
Ваша оценкаРецензии
quarantine_girl6 марта 2023 г.И вообще очень даже милый
Не знаю, стоит ли учить по этому комиксу алфавит, но удовольствие от ее чтения точно можно получить. И, думаю, это удовольствие могут получить читатели практически любой возрастной группы, считай без ограничений.
Рисовка очаровательная, иллюстрации яркие и запоминающиеся, стишки вайбовые и забавные. Сюжет простой, но прикольный, такой и интересно читать, и легко.
В общем, определённо советую
39157
crazy_squirrel1 августа 2013 г.Читать далее«Опасный алфавит» попался мне в руки в книжном магазине Oxford Books в Братиславе среди множества различных изданий на иностранных языках. Эта сказка Нила Геймана и Гриса Гримли так замечательна, аж до мурашек по коже, что была прочитана сразу же. С мурашками, да :)
Кто знаком с Гейманом, то сразу поймёт, почему обычный алфавит может стать опасным. Он любитель жутких сказок, привидений и всяких непонятных чудачеств. Чего стоит хотя б его Коралина с пуговицами вместо глаз) Сговорившись с не менее странным и талантливым художником Гримли, он создал чудесную неадекватную сказочку)
Двое детей и их ручная газель (!) спускаются в подземелье на лодке из ванны в поисках сокровищ. У них есть карта! А в подземельях — монстры, опасности, крысы, плавающие глаза, зомби и, конечно, тролли, куда ж мы без них.
Ещё на самом начале стоит предупреждение:
A piratical ghost story in thirteen ingenious by potentially disturbing rhyming couplets, originally conceived as a confection both to amuse and to entertain by Mr. Neil Gaiman, scrivener, and then doodled, elaborated upon, illustrated, and beaten soundly by Mr. Gris Grimly, etcher and illuminator, featuring two brave children, their diminutive but no less courageous gazelle, and a large number of extremely dangerous trolls, monsters, bugbears, creatures, and other such nastinesses, many of which have perfectly disgusting eating habits and ought not, under any circumstances, to be encouraged.
Please Note: The alphabet, as given in this publication, is not to be relied upon and has a dangerous flaw that an eagle-eyed reader may be able to discern.
И в этом ещё одна опасность алфавита — его совсем не можно использовать для учёбы, и вообще, он, думаю, для «взрослых» детей)
Например, после U сразу идёт W — а в тексте все подсказки.Как результат — очень
милаяинтересная и рассматривательная книга, с забавным сюжетомна пустом месте, которую можно долго-долго листать. Вместе с мурашками =)19133
BlackGrifon13 марта 2020 г.Буквы сточного алфавита
Читать далееИзначально ясно, что такие вещи непереводимы в принципе. А потому Александра Берлина сочинила собственное стихотворение, приноравливаясь к иллюстративному квесту Гриза Гримли. От Нила Геймана здесь осталась только идея. Утраченными оказались многие сказочные образы и понятия, да и сама связь буквы алфавита с содержанием строки.
Но это вовсе не повод не оценить авторский труд переводчика. Очень изобретательно Берлина обыграла кириллицу. А там, где это сделать не удалось, пришло на помощь предисловие. Разница в количестве букв и озорство позволили добавить новые игры с алфавитом, не предусмотренные Гейманом. Само же содержание строчек незамысловато, внимание сосредоточено на звучании слов, сохранении рифмы и ритма детской считалки.
Основную нагрузку несут акварели и карандаш Гримли. Страница за страницей он изображает путешествие мальчика и девочки по сточным водам. Как и водится в страшных сказках, девочка попадает в беду, а мальчик отправляется на выручку. По пути им встречаются фантасмагоричные монстры, терзающие детей. Стилистика рисунков может датироваться периодом вплоть до середины XX века. Хотя первый разворот намекает, что действие происходит в те времена, когда по улицам Лондона еще ездили запряженные кэбы. Гримли подражает авторам газетных стрипов, упражняясь в придумывании самых жутких, саркастичных, провокационных чудовищ. Это жестокий хоррор с черным юмором, в котором можно найти аллюзии на кровожадные классические сказки и детские стишки. Здесь нет места благообразной сентиментальности, благовоспитанной чопорности и морали. Только опасности, погони, омерзительные забавы монстров. Это мир детских страхов, с которыми малыши с удовольствием сталкиваются, когда знают, что обязательно вернутся домой целыми и невредимыми.
У слишком впечатлительных книжка может взывать несварение от ржавчины, которая недвусмысленно напоминает потеки крови, от пыток и изощренных уродств, порожденных человеческой фантазией. Но ведь именно фантазия и помогает победить страхи и избавиться от ложных табу.
10223
Avisha1 октября 2024 г.01.10.2024
Что можно написать в отзыве на книжку с картинками в 36 страниц?
Что я ждала неделю доставки, а открыв пакет на меня пахнуло плесенью. Очень атмосферно.
Что алфавит этот для детей из семейки Аддамс. Очень стильно и пессимистично.
Что работа переводчика выше всяких похвал. Очень гармонично.
Что художник смог создать историю, где каждый лист будто движется. Очень динамично.
Что лет до 10 я не дам её ребёнку. Слишком эгоистично.986
anatakesilver31 января 2021 г.Читать далееВы знаете, я окончательно и бесповоротно влюблена в рисовку Гриса Гримли и готова читать что угодно, если он приложил руку к иллюстрированию. Не стала бы я покупать "Кошмарный алфавит" Геймана, если бы не Гримли. Да и без этих иллюстраций книга была бы никакая, вот честно.
"Кошмарный алфавит" - это азбука для го́тов, которая представлена в виде истории брата, сестры и их ручной антилопы, которые попали в канализацию и пережили всяческие ужасы. Отдельное гран мерси переводчику, тут важно было не только корректно перевести стихотворение Геймана, но и сохранить структуру алфавита (хоть и местами пришлось пойти на кое-какие хитрости).
Советую эту книжку-малышку фанатам Геймана, Гримли, Тима Бертона и любителям всяческой мрачности6109
dadada706614 марта 2022 г.Лучший алфавит, который я когда-либо видела
Прекрасная награда за «незашедших» американских богов. Да, детская, да, в картинках, да, читаешь за 15 минут. Но зато какой иллюстратор! Смысл шуточных стишков глубже, чем в некоторых высокоинтеллектуальных на первый взгляд книгах.
Сие творение подойдет как взрослым, так и дитяткам.
Мне понравилось, такого алфавита у меня в детстве не было))498
peterkin12 февраля 2021 г.Просто смешная и очень красивая книжка со всякими жутиками и козёликами.
Переводчику и русскому художнику отдельный респект за отличную адаптацию и текста, и шрифтов.3166
DaryaShomakhova29 апреля 2019 г.Хочу оригинал
Чудесные иллюстрации, вот только хотелось бы все же оригинальный текст) Всё завязано на английский алфавит, а мы читаем о русском. Перевод кстати вполне, но теперь хочется заполучить оригинал в бумаге
1159