
Ваша оценкаРецензии
RenellVails26 мая 2024Поэма о границах свободы и губительных страстя́х.
«Цыганы шумною толпоюЧитать далее
По Бессарабии кочуют»Так ёмко и красиво начинается одно из самых лучших произведений Александра Сергеевича Пушкина. Никто не знает точно от куда они идут и куда направляются, но великому гению хватило ярких красок, чтобы показать очень непростую жизнь этого народа. В каждом штрихе создаётся ощущение неразрывной связи цыган с природой – приготовление еды на костре, «звон походной наковальни», лай и завывание собак, пасущиеся кони, «ручной медведь лежит на воле» и «мирный сон под небесами». Казалось бы, в этой идеалистической картине бытия цыган нет места для коварных интриг. Но Пушкину одним росчерком пера удаётся развеять этот миф:
«Но счастья нет и между вами,
Природы бедные сыны!..
И под издранными шатрами
Живут мучительные сны.
И ваши сени кочевые
В пустынях не спаслись от бед,
И всюду страсти роковые,
И от судеб защиты нет».Картина мирного существования кочующего народа рассеивается как дым, когда к ним приходит чужак со своим уставом. Знакомая картина? Вы знаете, я всегда отношусь с большим уважением к культурам разных народов, в том числе и цыган. Я с удовольствием читаю их сказки, слушаю их песни, танцую их танцы. Но я глубоко убеждена в том, что человек, сменив свои обычаи на другие, в полной мере никогда не сможет отказаться от своих законов и принять чужие. Может быть поэтому, разнокалиберный брак, счастливый в начале пути, зачастую заканчивается полным крахом? И хорошо, ели этот крах будет мирным, без кровопролития.
В творчестве Пушкина меня всегда восхищало умение создавать образы – сложные и несовершенные. Может быть, поэтому его произведения до сих пор не утратили своей актуальности? Человек не идеален и стремясь к совершенной свободе, он никогда не будет свободен. Главный герой поэмы, Алеко, покинув «неволю душных городов», стремится к свободолюбивому и праздному образу жизни цыган. Но свободы хотел он лишь только для себя. Разве Алеко, привыкший к моральным устоям цивилизованного общества, мог понять и принять женское цыганское сердце? Да никогда!
«Кто сердцу юной девы скажет:
Люби одно, не изменись?»Человеку свойственно меняться и чувства могут пройти, как прошли они и у Земфиры, привыкшей «к резвой воле». Да, к сожалению, человек может изменить. Как часто в нашей жизни это происходит? Но трагедия не в том, что кто-то кому-то изменил. Трагедия в том, что мы не можем или не желаем отпустить друг друга на волю. Всему виною человеческий эгоизм.
26 понравилось
362
arabist17 апреля 2013Читать далееНа втором курсе лекции по истории Отечества нам читал один лектор с истфака. К востоковедам он относился со скепсисом (вполне оправданным) и любил нас поймать на бескультурье и безграмотности. Так я и не привыкла к постоянному бросанию камней в огород студентов в рамках учебного плана. Я из того поколения, которое сдавало нормальные вступительные экзамены, в том числе сочинение. Поэтому когда на одной из лекций упомянутый преподаватель сказал свое коронное "Может быть вы слыхали," - все рефлекторно поджались,-"что был такой поэт Пушкин, он еще написал "Бахчисарайский фонтан"", в душе у меня все перевернулось: о ужас, а "Бахчисарайский фонтан"-то в программу не входил, его-то я и не читала. Тогда я была на этого преподавателя очень зла. А тут недавно отошла и прочитала эту поэму.
Опубликованная в 1824 г., поэма "Бахчисарайский фонтан" явно следует традициям романтизма, концентрируя в себе всю атрибутику этого направления: страстная фигура грузинки Заремы, трагическая фигура Марии, ориентальный налет, недоговорки в деталях судьбы героев... А главное - легкий пушкинский стих, естественные рифмы, прекрасная чаша, несущая не менее прекрасное содержание. Однако сам Александр Сергеевич поэму оценивал как слабую. Он писал, что ему совсем не удалось нарисовать крымского хана Гирея (не поспоришь, мутный он какой-то), а самое красивое в поэме - ее эпиграф. Увлечение Байроном Пушкин тоже себе скорее в недостатки ставил.
С эпиграфом отдельная история. Пушкин бодро ссылается на Саади (а точнее, его поэму "Бустан") в своем творчестве дважды - в эпиграфе к "Фонтану" и в "Евгении Онегине". Но перевода на русский язык этой пожму в его время не было, поэт пользовался, скорее всего, французским вольным переложением, и попросту додумал за персидского поэта.
Авторское мнение о поэме одно, а для меня, скромного потомка, поэма прекрасна потому, что в ней есть Зарема - очень яркий персонаж, пожалуй, из лучших у Пушкина: порывистая, жестокая, влюбленная. 79 стихотворных строк - речь Заремы, настолько живая, настолько реальная, что остается только удивиться, насколько прочувствовал поэт своего персонажа. Грузинка в своем монологе от просьб переходит к угрозам, от мольб к высказывания, пышущим гордостью.
Ну и конечно Кавказ, куда без него в русской литературе первой половины XIX в. Стоит прочитать монографию Н.Я.Эйдельмана "Быть может, за хребтом Кавказа...", чтобы понять насколько неразрывны судьбы России и этих земель, с их горами, реками, народами, историями. Где как не на Кавказе искать вдохновения романтикам? Кавказ, воспоминания о нем, в монологе Заремы перекрывают тот факт, что действие происходит в Крыму. Да и Бахчисарай в гористой местности находится, своеобразная "ближняя Альгамбра" мусульманского мира...25 понравилось
706
nimfobelka22 октября 2012Читать далееСвобода одного заканчивается там, где начинается свобода другого.
Место действия - цыганский табор, кочующий в бескрайних полях. У них - свои порядки, свои законы, они - свободный народ, и свобода эта заключается в первую очередь в том, чтобы не ограничивать ее другим.
Главный герой - Алеко - неоднозначен и сам не знает, чего ему надо. Он пришел в цыганский табор, уставший от зашоренности и рамок светского общества, и тут же посадил на поводок любимую женщину.
Можно сколько угодно осуждать цыганку, которая изменила Алеко, сколько угодно оправдывать его самого тем, что им руководила любовь... Но знаете, любовь не душит, а именно этим и занимался, кажется, Алеко.
Я по себе знаю, что когда сажают на поводок и ревнуют без повода, хочется немедленно вырваться и этот повод дать. И всякие самые сильные чувства дохнут в неволе.
Вывод: хочешь свободы - давай ее другим.23 понравилось
1,2K
ArinaVishnevskaya5 июня 2022Рецензия + где найти хорошую озвучку
Читать далееВнеклассное чтение? Не люблю. Всегда стараюсь покончить с ним побыстрее и то читаю только "обязательное", а не весь список. Просто раздражаюсь, когда заставляют прочитать что-то в определённый срок. Сразу хочется лечь и накрыть голову подушкой. Решила сейчас хоть поэксперементировать с внеклассным и включить аудиоспектакль "Цыганы" вместо того, чтобы тянуться в библиотеку за книгой.
И неожиданно получила море приятных эмоций и расслабилась. Глупо что либо говорить об этом произведении. Стиль Пушкина? Герои? Рифма? Сидеть и писать, что со всем этим всё более чем в порядке - всё равно, что описывать движение солнца. Не весело никому.
О чём книга: о цыганах, о их жизни, о жизни человека другой национальности среди них и о возможности счастья этого человека и окружающих, о любви и ревности.
Слушала я кстати на akniga.org бесплатно. Надеюсь, будет полезно)22 понравилось
1,1K
IlanaZadvil2 октября 2025Бахчисарайский фонтан
Прекрасное произведение Пушкина о любви хана к польской княжне. Несчастливый конец. Фонтан слёз построен ханом в честь своей возлюбленной. Пушкина так потрясла эта история, что он создал гениальное произведение.
21 понравилось
143
Katzhol11 марта 2025Фонтан слёз
Читать далееВ основе создания поэмы лежит история любви крымского хана Гирея к польской княжне. Она умерла, так и не став его наложницей. В память о ней хан велел построить фонтан, который позже назовут фонтаном слёз. Эту историю Пушкин узнал, посетив в 1820 году Ханский дворец в Бахчисарае.
Сюжет поэмы - классический любовный треугольник, мужчина (хан Гирей) и две женщины: любящая (Зарема) и любимая (Мария).
Одна - огонь, яркая, страстная, тяжело переживающая тот факт, что хан к ней охладел. Горячая грузинская кровь кипит, Зарема готова на всё, даже на преступление, чтобы вернуть любовь и внимание Гирея.
Вторая - лед, грустная, одинокая, страдающая польская княжна Мария, потерявшая всё, отца, дом, родину, положение в обществе. Ей не нужна любовь хана и все блага к этому причитающиеся.
Каждый герой хочет то, чего получить не может. Каждый из них несчастлив. Думаю не будет спойлером, если я скажу, что финал поэмы трагичный, поскольку другой тут и не возможен.
Пушкин великолепен. Поэма прекрасна. А вот сам фонтан, судя по описаниям, ничего особенного из себя не представляет. Видимо не так уж и сильно Гирей любил Марию.21 понравилось
167
DollyIce7 марта 2022Читать далееОдинокая неудачница ревность все время навязывает свою компанию счастливой любви.И игнорировать эту прилипалу невозможно. Пожалуй нет на свете человека,не испытавшего этих противоречивых эмоций. И если, любовь очищает и окрыляет,то собственнический инстинкт ревности разрушает и любовь, и душу самого ревнивца.
В литературе тема ревности необ'ятна.
Очень часто, выстраивая литературный сюжет, в романтические отношения героев, авторы привносят нотку ревности. Которая служит для освежения и углубления любви.
Но иногда, ревность героя становится определяющим и поглощающим чувством. И тогда случается непоправимое. Ведь все чрезмерное ужасно.
В поэме А.С.Пушкина гордый и страстный Алеко не может смириться с мыслью ,что он нелюбим. Он не готов отпустить от себя Земфиру. И очень бурно реагирует на признание молодой цыганки. В прошлом, герой знал богатство и удовольствия городской жизни.В табор он пришел из- за проблем с властями и за свободой, которой отличается жизнь цыган. Но цыганскую свободу он признает только для себя. К своей подруге Земфире он относится, как к собственности и считает себя вправе лишить ее свободы выбора и жизни.
Эгоизм и безудержная мощь ревности обернулись страшной трагедией.
Цыгане изгоняют Алеко из табора,чьим законам он не захотел подчиниться.
Героя ждет невыносимое одиночество.21 понравилось
1,4K
KatrinBelous17 сентября 2016Читать далее
Сюжет: Небольшая, но красивая поэма на восточную тематику, затрагивающая тему любви и жизни в татарском гареме. В центре повествования татарский хан Гирей, его любимая наложница-грузинка Зарема и молодая пленная польская княжна Мария. Зарема, не помнящая своего детства, выросла в гареме хана и искренне его полюбила. Тот отвечал взаимной любовью и клялся в верности, пока взор его не обратился на печальную княжну, прибывшую из разоренной Польши. И тогда Зарема решает устранить препятствие для своей любви...
Так сердце, жертва заблуждений,
Среди порочных упоений
Хранит один святой залог,
Одно божественное чувство...Впечатления: Мне понравилось, потому что люблю стихи Пушкина, потому что люблю байроновское течение, потому что люблю грустные и трагические истории о любви. У писателя вышла красивая легенда. Очень жаль Марию, потерявшую любимого отца, свой дом и увезенную из родной страны. Но жаль и Зарему. То что она делала, она делала ради любви и жестоко поплатилась за свершенное. Хотя...а было ли то свершенное?
Очень понравился эпилог, там где путник гуляет по территории дворца и останавливается у Фонтана Слез, который приказал выстроить хан в память о так полюбившейся ему княжне Марии, а рядом пролетает летучей тенью призрак девы...
Чью тень, о други, видел я?
Скажите мне: чей образ нежный
Тогда преследовал меня,
Неотразимый, неизбежный?
Марии ль чистая душа
Являлась мне, или Зарема
Носилась, ревностью дыша,
Средь опустелого гарема?21 понравилось
1,6K
deerstop21 января 2024«Ведь певчая птица, коль пела на воле, в плену никогда не споёт»
Читать далееХороший образец русского романтизма. Поэма пропитана атмосферой востока и повествует о легенде, лежащей в основе истории создания фонтана слёз в Бахчисарае.
В основе сюжета любовный треугольник, в котором каждый герой, в русле всех традиций жанра, сталкивается с несоответствием своих желаний реальной ситуации. Две женщины, Мария и Зарема, олицетворяют не только разницу западного и восточного менталитета, но и принципиально разные подходы к восприятию неволи. Если Мария жаждет свободы и, в конечном счёте, предпочитает смерть нахождению в плену вдали от дома, то Зарема убеждена, что своим поступком она не просто возвращает себе любовь хана, но и спасает его от страданий о неразделённой любви и мрачных дум.
В этих двух женских характерах очень много схожего с характерами Медоры и Гюльнары из поэмы Джордж Гордон Ноэл Байрон - Корсар . Мария, как и Медора, предпочитает смерть отсутствию идеала, а Зарема, как и Гюльнара, позволяет чувствам управлять её решениями. Хотя, конечно, первая аналогия сильнее.
В этой дельте между идеальным вариантом и реальностью заключена вся суть романтизма, все его несложные дилеммы и паттерны поведения персонажей. Пушкин писал свой «Бахчисарайский фонтан» в южной ссылке, точно так же понимая несоответствие между идеальным видением своей жизни и реальностью. И так же, как свои герои, он пытается найти выход из лабиринта, создавая красивую и трогательную историю о разных характерах, ставших узниками этого несоответствия.
Созданный в сюжете любовный треугольник неразрешим мирным путём, потому что в его основе лежит индивидуальность характеров, которые твёрдо стоят на своих позициях и не пытаются понять чаяния других, вместо этого надеясь на эффект времени (хан) или используя обстоятельства в свою пользу для извлечения альтернативного, пусть и худшего, варианта (Мария). Мне думается, что симпатии самого автора в большей степени на стороне Марии, которая предпочитает смерть любви своего заточителя. Здесь, на мой взгляд, аллегорически торчат ушки отношения самого поэта с официальной властью.
В то же время моя симпатия, как читателя, скорее на стороне Заремы, которую заботят свои чувства и чувства мужчины, которого она любит. Возможно, здесь мы имеем дело с «ненадёжным рассказчиком», но романтик во мне точно так же не хочет видеть эту возможную дельту и восхищается поступком смелой девушки, разрубившей этот гордиев узел.
Помимо основной линии бесконечно жаль целый сонм эпизодических ролей – других пленниц хана. Их существование в неволе описано невероятно трагично, особенно с позиций современной ситуации:
В тени хранительной темницы
Утаены их красоты:
Так аравийские цветы
Живут за стеклами теплицы.
Для них унылой чередой
Дни, месяцы, лета проходят
И неприметно за собой
И младость и любовь уводят.
Однообразен каждый день,
И медленно часов теченье.
В гареме жизнью правит лень;
Мелькает редко наслажденье.Формат небольшой поэмы не позволяет проникнуть в суть внутренних конфликтов девушек, но я уверен, что, если бы мы могли, нас ждал бы нешуточный калейдоскоп страстей и страданий.
Но несмотря на трагичные события, поэма оставляет приятное послевкусие. Во многом здесь играет роль гениальность авторского языка. Пушкин умел простыми и красивыми формами выразить достаточно сложные философские категории судьбы, тоски и, конечно же, любви. Возможно, именно поэтому страстная Зарема получилась у него эмпатичнее гордой и холодной Марии.
19 понравилось
441
RenellVails14 марта 2023«Фонтан любви, фонтан печальный!»
Читать далееПрекрасная, трогательная, замечательная поэма великого А.С. Пушкина. В ней собрано всё: любовь, ненависть, религия, месть, восточные обычаи и обряды. Она как бы соткана из невидимых нитей слёз и печали, но всё равно это поэма о любви. Я бы её назвала гимном любви, ибо главная тема в ней – это всё-таки любовь.
Сюжет поэмы незамысловат и напоминает древнюю легенду: гордый повелитель, хан Гирей, влюбляется в свою новую наложницу, польскую княжну Марию, позабыв свою прежнюю любовь Зарему. Конфликт, как говорится, налицо, тем более, что обе девушки потрясающе красивы. Зарема, «звезда любви, краса гарема», «Вокруг лилейного чела Ты косу дважды обвила; Твои пленительные очи Яснее дня, чернее ночи». Чувственная восточная красота. Какой мужчина устоит против такой красоты? Вот и хан Гирей не устоял, пока не открылась ему красота Марии: «Всё в ней пленяло: тихий нрав, Движенья стройные, живые И очи томно-голубые». Она для Гирея была подобна глотку родниковой воды в невозможный зной. Могла ли это понимать страстная грузинка Зарема? Увы, нет. Она видела в ней только соперницу, хотя и признавала её красоту. Ее монолог в спальне Марии необыкновенно разнообразен по чувствам, тону и содержанию: здесь и мольбы, и угрозы, и поэтический рассказ о раннем детстве, и выражение ревности, и воспоминание любви и счастья… Эти две женщины, как две противоположные стихии, огонь и вода, на которые можно смотреть до бесконечности, но которые не могут существовать вместе. Поэтому им суждено было погибнуть…
Но любовь гордого хана Гирея была так сильна, что он «в память горестной Марии Воздвигнул мраморный фонтан, В углу дворца уединенный». Этот Фонтан слёз как символ безграничного горя, которое можно облегчить только с помощью слёз. Ведь, действительно, каждый из нас испытал горечь потерь. И это горе проливается по каплям в человеческом сердце, постепенно наполняя его до краёв. А когда сосуд переполняется, то горе вырывается наружу из глаз в виде слёз. Поплачешь немного и станет легче. И этот процесс повторяется вновь и вновь, пока стучит наше сердце. Но мы, женщины, плачем часто, порой по поводу и без оного. А вот мужчины… И когда я вижу слёзы в мужских глазах, то я сразу вспоминаю хана Гирея и думаю: на сколько же сильно он любил Марию и как велико было его горе, что он заставил плакать камень!... Это просто потрясающе… Об этом стоило написать… И это стоит того, чтобы прочитать. И по сей день в Бахчисарайском дворце
«Журчит во мраморе вода
И каплет хладными слезами,
Не умолкая никогда.
Так плачет мать во дни печали
О сыне, падшем на войне».19 понравилось
787