
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Roma Sub Rosa
Рейтинг LiveLib
- 533%
- 467%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
tatianadik30 июля 2025 г.В мире есть два типа трагедий: не получить желаемое и – получить (с)
Читать далееИ вновь в книге "Триумф Цезаря" Стивен Сейлор, автор замечательной серии исторических детективов «Roma Sub Rosa» возвращает нас в древний Рим времен Республики, практически уже павшей, превратившейся в бессрочную диктатуру Юлия Цезаря, четырехкратного победителя врагов Рима, который занят приготовлениями к своим грандиозным четырем триумфам. Один – за завоевание Галлии, который пришлось отложить на шесть лет из-за гражданских войн, бушевавших в Республике. В триумфальной процессии вместе с множеством трофеев и пленных должен идти пленный вождь галлов Верцингеторикс, которого затем, согласно обычаю, задушат в подземной тюрьме. Второй триумф – за победу над Египтом, где изначально планировалась не война, а примирение правящих родственников, но затем примирение превратилась в противостояние Цезаря, который принял сторону Клеопатры, и ее брата и сестры, решивших отстаивать свои права силой оружия. Но силы были не равные и Цезарь получил еще одну победу, Клеопатра единоличную власть, а Рим возобновившиеся поставки зерна, ради которых всё это и затевалось. Поскольку тело утонувшего в Ниле Птолемея найти не удалось, за триумфальной колесницей пойдет сестра Клеопатры Арсиноя в цепях. Третий триумф - за победу Цезаря в Малой Азии над царём Фарнаком Боспорским (пришел-увидел-победил). И четвертый - за победу в Африке, где Цезарем были окончательно разбиты остатки сенатской оппозиции. Официальным поводом для триумфа считалась победа над царём Нумидии — Юбой который к ним присоединился. В шествии на Капитолий вели его маленького сына, тоже Юбу, поскольку хвастаться победой над своими соотечественниками даже Цезарь посчитал неудобным.
Гордиан здесь уже не молод, он передал свои дела Эко и собирается спокойно встретить старость в окружении своих близких. Однако, он не смог отказать жене Цезаря Кальпурнии, которая, вдруг утратив свое олимпийское спокойствие, с которым она правила Римом в отсутствие супруга, в то время, когда супруг её вернулся несметно богатым, осененным властью любимцем Фортуны, превратилась в испуганную и истеричную матрону, уверенную, что над мужем нависла угроза и скоро его ждет неминуемая смерть. Ей снятся кошмары, она обзавелась собственным гаруспиком-предсказателем, который тоже пугает ее предсказаниями в то время, как Цезарь просто смеется над всеми предупреждениями, считая их чепухой, и даже распустил свой отряд телохранителей-галлов.
Она просит Гордиана выяснить, кто злоумышляет на ее супруга настолько, что уже на триумфах готов перейти к активным действиям. Гордиан, справедливо полагая, что таких людей может быть половина Рима, собирается отказаться, но Кальпурния проговаривается, что она уже нанимала его «коллегу», и он, видимо, что-то раскопал, потому что его намедни закололи кинжалом прямо у порога ее дома. И добавляет, что Гордиан его тоже знает.Им, к большому горю Гордиана, оказался грек Иеронимус, Козел Отпущения из Массилии, которого жители города должны были принести в жертву, чтобы отвратить от себя гнев богини во время осады Массилии Цезарем. Он спас оказавшемуся там в это время Гордиану жизнь, и они вместе многое пережили. И когда Гордиан вернулся в Рим, Иеронимусу удалось бежать и поехать с ним, и Гордиан предложил ему свое гостеприимство. После отъезда Гордиана с Бетесдой в Египет, Иеронимус решил не стеснять его домашних и стал жить самостоятельно. По-видимому, заключив по рассказам своего друга, что ремесло сыщика не так уж и сложно, он взялся выполнить задание Кальпурнии, что-то узнал и заплатил за это своей жизнью. Судьба, которая не дождалась его в Массилии, наконец настигла его в Риме. Гордиан согласился выполнить задание Кальпурнии, оговорив при этом, что прежде всего он будет искать убийцу друга, который так или иначе будет связан с теми, кто нужен Кальпурнии.
И прежде всего, он получил разрешение побывать в жилище Иеронимуса и ознакомиться с его записями, которые он вел в процессе своего расследования. Это оказалось непростым занятием, многое было непонятно или зашифровано. Главное, что понял Гордиан, Иеронимус предполагал, что опасность придёт с неожиданной стороны. Гордиан решает отправиться по следам своего друга в те дома, которые он посещал, вести беседы с теми людьми, с которыми он разговаривал и надеяться на свое феноменальное чутье, которое ему уже не раз помогало в его непростых расследованиях. Это происходит накануне первого триумфа Цезаря.
Следуя за записками Иеронимуса, Гордиан попадет во дворец Помпея, в тюрьму Верцингеторикса, к пленной Арсиное, в строящийся храм Венеры и на триумфальные празднования. Мы снова встретим умную, царственную Клеопатру, амбициозного Марка Антония, растерянного Цицерона и, мимоходом, замкнутого, бесстрастного Октавия, будущего императора Августа. Повсюду автор рисует нам яркие картины жизни древнего города и его обитателей от знатных патрициев до простых римских граждан, которые веселятся на празднованиях, подшучивают над триумфатором и требуют пощадить женщин и детей, с чем Цезарю приходится считаться. Но в этой веселой людской круговерти чутье Гордиана молчит, и ему нечего сообщить Кальпурнии, которая каждый день присылает ему своего гонца.
Всё решится в последний день последнего триумфа и здесь важную роль сыграет дочь Гордиана Диана, которая, как говорят в их семье, «красотой пошла в мать, а умом в отца». Она-то и разгадает шифр Иеронимуса: «Любому, кто найдёт эти слова и захочет раскрыть истину, я оставлю ключ. Оглянитесь вокруг! Истина не в словах, но слова могут быть найдены в истине.» А Гордиан исполнит роль «силовой поддержки» и вместе они на этот раз всё же спасут жизнь Цезаря и накажут преступника.
Осталась еще одна последняя книга цикла. Позже автор вернется к этому созданному им миру и напишет несколько приквелов о юности Гордиана. Но это будет уже совсем другой Гордиан))
44138
-Nell-4 декабря 2025 г.Читать далееСерия романов Roma Sub Rosa начинается с начала заката Римской республики во время диктатуры Суллы. Теперь мы уже практически ощущаем похоронный звон колоколов по Римской республике во время диктатуры Юлия Цезаря после долгой и кровопролитной Гражданской войны.
Неоднозначная концовка предыдущего романа автора в цикле, «Суд Цезаря», казалось, описывала последние драматические минуты жизни как самого Гордиана Искателя, так и его страдающей от странной и неизлечимой болезни жены Бетесды. Тем не менее, вот они снова в своем доме на Палатинском холме в Древнем Риме, болезнь Бетесды таинственным образом отступила, а Гордиан совершенно оправился от необъяснимого происшествия, случившегося с ним в водах Нила.
Все, о чем сейчас мечтает Гордиан, это наконец окончательно уйти на пенсию и просто наслаждаться чтением в тишине своего сада. Но богатые и знаменитые все еще борются за власть и влияние. Поскольку Римская республика неотвратимо рушится на глазах у всех, никто не чувствует себя в безопасности, даже могучий Цезарь, победивший в Гражданской войне Помпея Великого и его приверженцев, посадивший Клеопатру на трон Египта после победы над ее братом и его генералами, и покоривший Понт и его царя Фарнака.
И теперь Цезарь планирует отпраздновать не один, а сразу четыре триумфа в знак признания его многочисленных военных побед, которые были отложены из-за Гражданской войны.
Триумф, конечно, был вершиной карьеры любого полководца или императора. Грандиозное праздненство, позволяющее римскому народу, охочему до зрелищ, насладиться и впечатлиться их достижениями, наглядно демонстрируя, кого полководец покорил и какие богатства и трофеи (одушевленные и неодушевленные) захвачены им и привезены из далеких усмиренных и порабощенных земель на благо Рима, граждан и своей славы. Но это также, как и все в Риме,важная религиозная церемония, посвященная и угодная богам, в частности в честь главного бога римского пантеона Юпитера, благоволящего римскому народу. Поэтому вся церемония заканчивается в Храме Юпитера жертвоприношением, а также казнью захваченных в плен царей, полководцев и высокопоставленных и знатных представителей покоренных народов. Их смерть безусловно будет приятна богам и без сомнения умиротворит грозного Юпитера. Эта традиция началась еще с Ромула. Он отпраздновал первый в истории триумф, будучи первым царем города- государства Рима, который он основал покорив соседний соперничающий город-государство, и именно там он устраивает свой первый триумф, пройдя пешком по Риму. Впоследствии триумфаторы предпочитали проезжать и принимать овации восторженных жителей уже на колесницах. Во времена Цезаря это событие превратилось в супер-впечатляющее шоу. В программе был не только триумф, как грандиозное шествие и демонстрация мощи и величия великой империи, но и разнообразные зрелища для ликующего народа : гладиаторские бои и игры, театральные представления, пиршества и другие всевозможные праздненства. Это действительно было очень важным событием в жизни римлян.
Автор использовал и опирался в своих описаниях Римской действительности на труды таких столпов истории как
Светоний, Плиний, Плутарх, Дио Кассий, Аппий. Все они очень подробно описывают триумфы и нет сомнения, что именно так все и было.
Итак Гордиан официально, как он думает, ушел в отставку и никоим образом не желает вновь ввязываться в порочный круг политических интриг, но как всегда, если знать, где надавить, его можно уговорить провести небольшое, но очень дискретное расследование, от которого, правду говоря, он и не может отказаться. Это не совсем просьба или услуга, это практически приказ с самого верха.
В то время, как Цезарь готовится отпраздновать свои беспрецедентные четыре триумфа, опекаемый его женой Кальпурнией прорицатель, потомок этруссков, предостерегает ее, что Цезарю грозит опасность и он прямо-таки чувствует в воздухе флюиды зреющего заговора против ее мужа. Обеспокоенная пророчествами о катастрофе и опасаясь за жизнь Цезаря, она наняла кого-то для расследования слухов. Но этот человек найден мертвым с ножевым ранением в сердце. Гордиан с ужасом обнаруживает, что это никто иной как Иероним, старый друг Гордиана, появившийся впервые на страницах «Последний раз видели в Массилии», который, как оказалось, стал шпионом Кальпурнии. После этого жестокого убийства Кальпурния впала в еще большую панику и напрочь одержима идеей, что жизнь Цезаря под угрозой, и умоляет Гордиана, приложить все свои знаменитые дедуктивные способности, чтобы защитить его жизнь, раскрыв участников предполагаемого заговора с целью его убийства до того, как будут устроены Триумфы в честь военных побед Цезаря в Азии, Египте, Галлии и Испании. Очень важно обнаружить заговорщиков, прежде чем новое политическое убийство вновь ввергнет Республику в неуправляемое потрясение и неминуемое кровопролитие. Просьбам или, скорее, приказам, исходящим от самой сильной и влиятельной женщины Рима невозможно отказать и Гордиан неохотно соглашается прощупать по настоящему взрывоопасную обстановку в Риме накануне грандиозных и по мнению многих неоправданно мегаломанских триумфальных шествий нового диктатора. Но он настаивает, что главная его задача - это расследование смерти Иеронима.
Однако, с самого начала это расследования совершенно непредсказуемо. Что оно выявит, кого изобличит или поставит под угрозу и чем в итоге закончится. Убийство и интриги снова неумолимо и против его воли втягивают Гордиана в водоворот истории.
То, что следует за этим, это по сути, планомерное полицейское расследование, в процессе которого Гордиан встречается и допрашивает людей, которые знали или могли знать Иеронима, и с очень смешанными чувствами, далекими от восторга и ликования, наблюдает среди неистовствующей и непредсказуемой в своих реакциях толпы за всеми четырьмя триумфами. Ситуация несколько напоминает сюжет романа "Туман пророчества". И здесь Гордиан, ненавязчиво и со свойственным ему умением как бы между прочим вытягивать секреты, вызывает на откровения, как богатых и влиятельных аристократов, так и слуг или рабов, пытаясь восстановить основные моменты тайной и двойной жизни друга, которого он на самом деле не так хорошо, как выясняется, и знал. Гордиан уже не тот, он устал. Устал от жизни , полной сюрпризов, по большей части неприятных, но также ему все труднее нести на плечах груз лет и старости. С безысходной грустью он например, понимает, что он уже не в состоянии легко как в молодости взбежать по лестнице в квартиру Иеронима на крыше - и сам роман как и его седовласый герой тоже, к сожалению, несколько тяжеловесный.
В процессе своего расследования Гордиан вновь встретит Клеопатру, которая приехала в Рим с целью убедить Цезаря признать их сына своим наследником; седовласого Цицерона, превратившего себя на старости лет во всеобщее посмешище, женившись на своей воспитаннице-подростке; Марка Антония, Марка Брута, Октавия (будущего Цезаря Августа); Верцингеторикса - поверженного предводителя галлов, мятежную сестру Клеопатры Арсиною и ее советника Ганнимеда, которые будут казнены по окончании праздненств.
Гордиан не подозревает никого и подозревает всех.
Гордиан действительно ищет, не зная на самом деле что, наблюдая и сопоставляя, узнавая неприглядную правду о людях из различных слоев общества, встречаясь с заключенными в тюрьмах, с сомнительными личностями в тавернах вдоль набережной Тибра, довольно часто подвергая себя угрозе жизни, и зачастую довольно близко сталкивается со смертельной опасностью, но судьба упорно хранит его и защищает. Этому у него есть лишь одно объяснение : по-видимому, боги всерьез интересуются историей его жизни. Римляне действительно верят в судьбу и удачу, и не допускают возможности, что абсолютно все зависит от самого человека.
В основном романы Сейлора больше об истории, чем о тайнах и загадках. И не нужно быть историками, чтобы знать, что Юлий Цезарь был убит. Поэтому, когда его жена Кальпурния призывает недоумевающего Гордиана Искателя, чтобы сообщить ему, что ее преследуют зловещие сны и предзнаменования, и практически приказывает его выяснить, кто, возможно, замышляет убийство Цезаря, наши сердца не начинают тревожно биться и почти выпрыгивать из груди от страха неизвестности и ужасных предчувствий.
О жене Цезаря Кальпурнии на самом деле мало, что известно, кроме того факта, что она была дочерью Луция Кальпурния Пизона Цезонина, богатого патриция и землевладельца. Сейлор изображает ее как проницательную, ловко ориентирующуюся в тонкостях закулисных интриг, политически подкованную женщину в центре огромной сети шпионов, которые информируют ее обо всем, что может угрожать ее мужу и, следовательно, ее положению первой леди Рима. Пизон явно вращался в самых высших эшелонах власти и можно предположить, что у его дочери без сомнения была возможность усвоить множество ценных сведений о тонкостях и хитростях политики.
И если принять во внимание многочисленные политические махинации ее отца, то образ, представленный нам автором, очень даже правдоподобен и имеет место быть. А совсем даже не бесцветный и блеклый портрет скромной римской матроны, вырисовывающийся из тех нескольких отрывочных упоминаний, изредка встречающихся в источниках.
Из тех же источников известно, что Калпурния верила в предсказания, пророчества или толкование снов, и поэтому совсем не удивительно, что Калпурния тайно полагалась на услуги этрусского гаруспика.
Известно также, что римляне считали гаруспиции настолько важным элементом управления и принятия решений, что сенат даже вынес особое постановление о том, что определенное количество молодых наследников знатных семейств, ведущих свой род от этруссков, должны быть обучены тонкостям учения и посвящены в таинства обрядов.
Один из самых запоминающихся эпизодов расследования - это встреча Гордиана с Верцингеториксом. При звуке этого имени невозможно не представить благородного длинноволосого воина с волевым лицом и внушительными усами, добавляющими воинственности его облику, навеки застывшему в камне на знаменитой статуе в Алезии или запечатленному на картине «Верцингеторикс бросает оружие к ногам Юлия Цезаря» Лионеля-Ноэля Руайе, покоренного, но еще не поверженного и не приклонившего колени. Но вместо гордого кельта Гордиан находит униженное и практически уничтоженное подобие человека, грязного и отталкивающего, со спутанными волосами, впалыми щеками и пустыми, почти мертвыми глазами, ждущего своей смерти в недрах печально известного Туллианума, тюрьмы,в которой содержались важные государственные преступники, военнопленные правители и полководцы, томившиеся здесь в ожидании обязательного проведения по улицам города во время триумфа, которых затем умерщвляли ритуальным удушением или голодом. По преданию, здесь провели свои последние дни апостолы Пётр и Павел.
Горидан также посещает «Дом клювов», бывший дом Помпея Великого, украшенный таранными клювами пиратских кораблей, захваченных Помпеем. Там он встречает уже некоторое время назад облюбовавшего это наполненное роскошными предметами искусства, собранными Помпеем во всех его походах, и самовольно и вольготно расположившегося в нем озлобленного и очень задетого невниманием Цезаря Марка Антония, заливающего свой гнев и обиду вином и утешающимся в объятиях любовницы- актрисы. Антоний злится на Цезаря из-за несправедливого и унизительного на его взгляд публичного выговора за немудрое и непродуманное управление Римом в его отсутствие. В довершение к резкому порицанию за самоуправство и беспредел, учиненные им как чрезвычайным правителем Рима, он был крайне решительно и недвусмысленно уведомлен, что Цезарь ожидает, что он выставит на аукцион дом и имущество Помпея, поскольку они, по-видимому, не были официально пожалованы Антонию за его услуги во время Гражданской войны. Надувшись как ребенок, Антоний отказывается участвовать в предстоящих триумфах, несмотря на свой собственный значительный вклад в победу в Галлии, и в отместку планирует провести распродажу лишь старых, сломанных, поврежденных и не представляющих ценности предметов, оставшихся после Помпея, чтобы создать впечатление, что он таки выполняет повеление Цезаря организовать справедливый аукцион. Поведение и выказываемое им недовольство могут настораживать и вызывать определенные опасения по поводу дальнейших возможных шагов и поступков импульсивного и несдержанного Антония.
Двигаясь практически в темноте и тумане, Гордиан не отметает ни одну историческую фигуру, гипотетически «имеющую зуб» на нового пожизненного диктатора. Потому он также рассматривает возможность того, что сама Клеопатра может организовать заговор против Цезаря. Она, конечно, могла предположить, что будет возможным освободить Египет от римского господства, если смерть Цезаря спровоцирует еще одну Гражданскую войну в Риме. Отношения Цезаря и Клеопатры, очевидно, были омрачены несогласием Цезаря признать маленького Цезариона своим сыном и трудно представить, на что могла бы пойти эта решительная и коварная женщина, обманутая в своих тщеславных и амбициозных ожиданиях.
Гордиан также встречается все в той же мрачной и наводящей ужас тюрьме с сестрой Клеопатры, Арсиноей. Между сестрами царит лютая ненависть и каждая считает себя единственной легитимной царицей Египта. Но что может предпринять молодая девушка, практически замурованная в застенках под землей? Вызывает искреннюю жалость советник и наставник Арсинои евнух Ганимед. В книге он изображен как несколько женоподобное существо, хотя Ганимед довольно умело командовал египетскими войсками против Цезаря после смерти египетского генерала Ахилласа. Именно Ганимед, зная план дворца, приказал закачать морскую воду в пресноводные каналы, снабжавшие дворец питьевой водой, когда Цезарь и его войска находились в осаде в Александрии. Ганимед напал на египетский флот, чтобы атаковать и флот Цезаря. Он проиграл это сражение, отчасти и потому, что взбунтовавшиеся жители Александрии, в конце концов обратились против Арсинои и Ганимеда, утверждая, что они устали сражаться под руководством женщин и их приспешников и тиранов. Судьба Ганимеда не описана в Александрийских войнах Цезаря. Он просто исчезает со страниц истории после того, как Цезарь освобождает Птолемея XIII, который возглавив египетские войска, выступает против Рима, а затем побежденный Цезарем, найдет свою смерть в водах Нила. Считается, что Ганимед погиб в сражении с войсками Цезаря и египетскими сторонниками Клеопатры в 47 году до н.э. , еще до описываемого триумфа 46 года. Но воображение автора создает очень трогательный образ, пусть и в несколько иных, чем принято декорациях.
Несмотря на множество и разнообразие всех этих высокопоставленных подозреваемых, Гордиан считает, что обширнейшие завоевания Цезаря и его жертвы не единственная причина лютой ненависти и стремления убить окаянного захватчика и поработителя. Римская империя издревле основывается и опирается на многовековые традиции и семейная и родовая гордость часто тесно переплеталась с вкладом предков в историческую основу общества. Казалось бы, заслуживающая похвалы попытка Цезаря исправить римский календарь, похоже, расценивалась как святотатство и возможно даже задела за живое многих служителей культа и жрецов, включая некоторых его собственных родственников. Таким образом, вмешательство Цезаря в веками сложившийся и ревностно охраняемый священнослужителями, но безнадежно устаревший и неточный календарь, может быть воспринято членами семьи его жены как посягательство на святая святых. Кроме того, противники Цезаря, постоянно рыскающие в поисках чего-то, что можно было бы использовать против него, сеяли вражду и беспорядки, утверждая, что участие египетских астрономов в сложных расчетах, приглашенных Цезарем, лишний раз доказывает, что его новые египетские подданные превосходят обычных римлян своим умом и способностями. Неважно, что так и было на самом деле.
Гордиану в конце концов удается помешать тем, кто ставит своей целью уничтожить Цезаря, но мы все знаем, что судьбу не обманешь. Цезарь встретит свою смерть на острие 23 кинжалов в Театре Помпея в мартовские иды 44 г. до н.э.
Романы Сейлора это самая настоящая энциклопедия древнего Рима, не пропускающая ни одного события, ни одной личности, вошедших в историю и оставивших какой-либо след в веках. Его знания феноменальны в добавок к таланту рассказчика. Он скрупулезно воссоздает мельчайшие подробности быта, повседневной жизни, обычаев, общественного устройства и явных и подводных политических течений. Но поскольку описываемые события происходят в течение довольно короткого промежутка времени, такое детальное описание, насыщенное мельчайшими подробностями, утрачивает динамичность и превращается в кучу излишней информации, затмевающей краски и оттенки великих событий. С каждым романом приключений и острых ощущений становится все меньше, а количество страниц все больше. Но познавательность книги безусловно перевешивает ее несколько рыхлое строение.1372
Цитаты
tatianadik30 июля 2025 г.Читать далее... для очень многих людей участие в четвёртом и последнем триумфе Цезаря было скорее проявлением упорства, чем удовольствия. Это римская черта – доводить дело до конца; та же непреклонная решимость, которая сделала нас обладателями огромной империи, применима и ко всем остальным аспектам жизни. Как наши полководцы не снимают осады и не сдаются на поле боя, какими бы ни были велики потери, так и римляне не уходят посреди пьесы, какой бы скучной она ни была; а умеющие читать, начав книгу, дочитывают ее. И, клянусь Юпитером, какими бы однообразными ни были все эти помпезные зрелища, римляне не могли посетить три триумфа Цезаря подряд, не посетив и четвёртый, последний.
847
tatianadik30 июля 2025 г.Возможно, молодёжь просто принимала как должное, что сентябрь стал месяцем долгих душных дней и коротких ночей, слишком жарких для сна; но для меня сломанный календарь олицетворял сломанный мир. Гражданская война, охватившая все уголки Средиземноморья от Египта до Испании, наконец закончилась, но среди обломков лежала многовековая Римская республика. У нас был календарь, который больше не мог считать дни, и сенат, который больше не мог управлять.
758
tatianadik30 июля 2025 г.–Должно быть, это тот дар, которым ты обладаешь.
–Дар?
–Твой особый дар – способность вынуждать других говорить правду. Цицерон предупреждал меня об этом давным-давно. Катилина говорил то же самое – помнишь его? – и Метон подтвердил. Дар Гордиана – вот что, должно быть, развязало мне язык.719
Подборки с этой книгой
Все подборкиДругие издания
















