
Ваша оценкаРецензии
gentos26 июля 2019 г.Читать далееПо своей природе я торопыга и бегун, однако путешествовать совсем не люблю. Меня утомляют долгое путешествие на поездке, бесконечный переход с вокзала на вокзал. Аэропорт для меня ещё не изведан, потому что я ни разу не летала. Однако я люблю ездить на машине, даже далеко, но без сожаления высаживаюсь в конечной точке. Кочевой образ жизни все-таки не для меня.
"Бегуны" - это заметки о жизни, подсмотренные и подслушанные в череде быстрого бега. Истории, которые случились в прошлом или происходят сейчас. Казалось бы, все они разные, о разных событиях и людях. Но всех их объединяет одно - они имели место быть, они существовали или существуют. Их объединяет сама жизнь.
Современный темп жизни требует от человека постоянного движения. В таком ритме сложно остановиться и заострить внимание на чем-то. Это время пришло. Возьмите в руки "Бегунов", отвлекитесь от суеты и на время перестаньте спешить куда-то.
232,5K
Morra27 сентября 2021 г.Читать далееС "Бегунами" отношения у меня не сложились. Подступалась дважды, держала книгу под рукой около года, прочитала в итоге хорошо если треть, но кажется, пришло время признаться, что совершенно не моё. Возможно, потому что "пересечение границ как форма жизни" мне не слишком близко. При всей моей любви к путешествиям в жизни и в литературе я всё-таки чужда кочевничеству. Но скорее не сложилось, потому что уж слишком рваным и обрывочным выглядит повествование - как пёстрое лоскутное одеяло без конца и края. Фрагменты вкривь и вкось подогнаны друг к другу, некоторые тебя как будто даже цепляют за живое, но нет целостности, есть только хаос и незавершённость жизни. Вероятно, если бы писатели были честны, то книги так бы и выглядели - куски чужих жизней, обрывки историй, вопросы, ответы на которые иногда так и не суждено найти. Но этого мне хватает в реальности, в литературе я всё же ищу другое.
22797
lana_km14 мая 2024 г.Что-то странное
Читать далееНачну с того, что я не понимаю, почему собрание коротких заметок и зарисовок назвали романом. Некоторые из них совсем короткие, всего один абзац. Другие состоят из нескольких страниц. Все они связаны общей темой бегства: люди куда-то и от чего-то бегут, в прямом и переносном смысле. Первые зарисовки отозвались у меня в душе, но потом автор написала, что терпеть не может художественных галерей. Вот бы их все запретить, а любоваться лучше на всякие аномалии в Кунсткамере. Вот тут я и поняла, что мне не по пути с человеком, которого всевозможные уродства привлекают больше, чем искусство.
Дальнейшее чтение только укрепило мои мысли. Очень много физиологии. Сначала читателю предлагается ознакомиться с анализами автора. Спасибо, очень познавательно (сарказм, если что). Потом стало множество упоминаний прокладок, задниц, половых органов. Это не то, от чего можно упасть в обморок и постыдного в этих словах ничего нет, но должна же быть уместность их упоминания. Сравнения винограда с сосками, а цветка агавы с триумфальной эякуляцией и вовсе неприятны. Добавьте к этому описания экспонатов Кунсткамеры и выставки мумифицированных человеческих тел. Как говорят некоторые "что естественно, то не безобразно", но отчего-то так неприятно читать про всю эту физиологию.
Книга напоминает мне блог женщины, которая задумывала его как блог о путешествиях, но что-то пошло не так, и вот она уже пишет, что видит и что приходит в голову, лишь бы писать. Сегодня это четыре строчки. Завтра — целая "простыня". Фотографий только не хватает. И как во время чтения соцсетей у меня возникает мысль "А зачем я всё это читаю? Мне-то это зачем?" Ещё добавлю: "А за что премии-то дали?" Не мой автор.
19636
majj-s24 июля 2018 г.Fight or Flight?
‘I Don’t Know Where I Am’Читать далее
‘It Doesn’t Matter Where I Am,’ it makes no difference. I’m here..
Я не знаю, где я.
Не суть важно, единственное, что имеет значение - я здесь.Я читала книгу "Полеты", ну, потому что так переводится на русский английское Flights, да не выпендреж вовсе, просто каждый день читаю что-нибудь на английском и если есть возможность выбора, то книга, прошедшая через сито отбора престижной мировой премии, по определению имеет больше шансов оказаться стоящей, а Flights Токарчук взяли Букера 2018, какие еще нужны рекомендации? И мне в голову не пришло поискать русского варианта. Ну, хотя бы потому, что по опыту громкие литературные новинки на полгода-год запаздывают к русскому читателю, и удивилась вчера, найдя роман в русском переводе под названием "Бегуны" Отчего "Бегуны", когда должны быть "Полеты"?
Может быть имеется в видe "Fight or Flight"? "Бой или Бегство" и герои Токарчук, способ жизни которых беспрестанное перемещение в пространстве, выбрали второе? Это оказалось недалеко от истины. Названием "Бегуны" (Bieguni в оригинале, кстати. написанные еще в 2007 году, потому неудивительно, что есть русский перевод) обязаны русской старообрядческой секте Бегунов, проповедовавших физический уход от зла, которому не можешь противостоять в честном бою: не-был-не-замечен-не-привлекался; не быть нигде, постоянно неремещаться в пространстве, не оставлять следа в официальных списках; не платить налогов, отказываться от военной службы, не получать государственных документов. Философия эскапизма, возведенная в абсолют. Ольга Токарчук тоже ведь не вполне этническая полька, корни ее украинские, а свои первые публикации делала под псевдонимом "Наташа Бородина" (салют, Лев Николаевич).
Разумеется, на страницах романа мы имеем дело с философией Бегунов, адаптированной к реалиям XXI века, пуританскую скудость раскольничьего быта оставим XVIII веку, современная жизнь предоставляет выбравшему бегство много больше радостей комфорта, но суть остается неизменной - быть вовлеченным в как можно меньшее количество социальных связей. А необходимость все-таки пользоваться официальными документами, хотя бы на стадии покупки билетов или бронирования жилья, с лихвой искупается подаренной интернетом возможностью удаленного заработка и безгранично распахнутым миром (по крайней мере, на большей части европейского и американского континентов).
С первой составляющей книги более-менее ясно, но дело в том, что книга Токарчук только отчасти об этом, не в меньшей степени она об... анатомии. И как связано? А вот поди разбери, как ей удается увязать, все эти истории о кунсткамерах, музеях уродов, коллекциях восковых фигур, ампутированных конечностях, прозекторских, вивисекциях разного рода с полетами. Но удается, да так, что у читателя диковинным образом возникает впечатление Планеты, как единого организма, по кровеносным и лимфатическим сосудам которого перемещаются лимфацитами-эритроцитами-фагоцитами беспокойные бегуны, которым не сидится, вот, спокойно на месте.
Кто они, вестники разрушения или надежда на спасение в грядущем апокалипсисе? Перерожденцы-мутанты, опередившие время и мало общего имеющие с массивом оседлого человечества, которому придут на смену? Тупиковая ветвь эвлолюции, как неандертальцы? И зачем такой интерес к консервации умерших тканей, не проще ли кремировать да и развеять по ветру. Не знаю, ничего не знаю, могу только сказать, что очарована историей о кошке, у которой можно раздвинуть ткани брюшка и посмотреть-потрогать все ткани, сосуды, косточки (была в книге и такая). Горевала, читая о Ататюрке, который в стремлении приблизить Стамбул к идеалу европейского города, приказал отловить городских собак, да свезти их на пустынный остров без еды и воды. И горожане долго после слышали ужасный вой и визги несчастных обреченных. Плакала с той историей, когда она навещает его, умирающего, в хосписе, говорит о пустяках, курит с его сестрой, которая ее ненавидит и уходит, чтобы продолжить свой бесконечный полет. А он остается умирать.
Странная, классная, ни на что, прежде читанное, непохожая книга.
192,9K
vanilla_sky20 июля 2020 г.Читать далееКнига представляет собой собрание историй, эссе, размышлений с героями, не связанными между собой ни временем, ни пространством, ни знакомством. Есть здесь и женщина-полячка с ребенком, "потерявшиеся" на хорватском острове, и москвичка, ушедшая из дома, и престарелый профессор из 18 века, потерявший ногу и вся оставшуюся жизнь, хранивший ее, и профессор из 21 века, знаток Древней Греции, и даже Шопен. У каждого своя история, внезапно начинающаяся, и так же заканчивающаяся, исчезающая в никуда. Общая тематика во всех этих историях, видимо, есть, иначе зачем бы автор объединила их именно в один роман, а не в сборник. Но я не могу сказать, что я ее уловила. Здесь и путешествия, переезды, бегство - от близких, от тяжелых жизненных обстоятельств, из самой жизни, и анатомия, и способы сохранить умершие тела и их части - что тоже своего рода путешествие, но уже во времени.
Книга впечатлений после себя не оставила, ни негативных, ни позитивных. Она очень ровная, повествование идет плавно, эмоции никакие не вызывает, из мыслей - временами недоумение, почему и зачем герой/героиня так поступил/а, но ответов нет, все герои просто уходят, уходя за собой свои истории и свои жизни.
16629
El_erizo30 октября 2019 г.Читать далееМне приснился ночью странный сон,
Будто я ....
нет не давно в тебя влюблён, как могут продолжить знатоки золотых лет российской попсы, а..
Будто я сижу в большой студии, окружён тысячами софитов и нахожусь на съёмках интеллектуальной передачи о литературе, и вот звучит первый вопрос:- О какой книге Вы хотите нам сегодня поведать?
- Ольга Токарчук : «Бегуны»;
- Хм.. но ведь это не такой известный автор;
- Да, это не известный автор, но об этой книге я узнал посредством одной интересной и увлекательной игры;
-И что же вас привлекло в первую очередь- Как всегда, позарился на красочное описание книги рекламщиками и надписью на обложке о том, что книга завоевала приз «Международный Букер 2018 года», ну и безусловно само название «Бегуны»;
- Весьма интригует..
-По названию так и не скажешь о чём книга, как Вы д- Очень сложно, она и о спортсменах может быть, и даже о заключённых, которые совершили побег из мест заключения, да и о людях которые любят стремительный ритм жизни, если уж рассматривать название в качестве аллегории;
- Да, безусловно вы правы в первую очередь в том, что название носит аллегоричный характер;
- А можно вкратце описать о чём эта книга?
- Она о людях, и как понял я, о тех людях, которые не нашли своего постоянного места в жизни, о тех людях, у которых девизом по жизни являются строки из песни М.Шуфутинского «3-е сентября»,: «Всё не то, всё не так». О тех людях, которые всегда считают, что место красит человека, а не человек место.
- Получается, что эта книга о группе людей?
- Не совсем так, книга больше представляет собой сборник разных историй. И сборник историй настолько разных, и как мне показалось иногда даже ничуть не взаимосвязанных с собой, что порой не понимаешь, чем закончилась предыдущая история, а тебя уже заставляют читать следующую. Вроде бы тебе ещё хочется остаться с теми героями и поставить точку у них, но автор заставляет тебя идти дальше и читать про других. И уже к середине книги, я вконец запутался во всех персонажах данной книги.
- Как вам стиль изложения?
- В книге можно насладиться и богатством русского языка, разнообразностью слов, а также не простыми, а сложными предложениями.
-Ох у нас сегодня очень много гостей и много историй о книгах, так что подойдём к блиц опросу и дадим высказаться другим гостям. Вопрос 1: «С каким блюдом можно сравнить дан- Я бы сказал с винегретом. Вроде вкусно, но много ингредиентов, и как то всё мелко порезано и смешано.
- С каким стилем написания картин?
- безусловно, это модернизм в чистом виде, если быть точнее абстракционизм, в котором заключается манера фигуративной живописи, автор даёт нам лишь очертания, а мы уж додумаем сами.
- Какой афоризм вам понравился в книге?
-«Чем больше на свете копий, тем больше сила оригинала», вот и об этом произведении хочется сказать, что оригинальности я не получил, прочитывая ( не без увлечения хочу я отметить) страницу за страницей, все- И что бы Вы хотели сказать в конце?
- И в заключении, я бы хотел дать напутствие опять же цитатой из книги: «Движение всегда предпочтительнее покоя; перемены благороднее постоянства; обездвиженное неминуемо подвергнется распаду, выродится и превратится в прах, тогда как подвижное, возможно, будет вечно».
30.10.2019
30.10.2019
161,6K
limonka2217 июня 2019 г.ТОЖЕ БЕЖИШЬ?
Читать далееБегуны - Международный Букер 2018 года от польской писательницы Ольги Токарчук
Бегуны - обрывки мыслей и осколки историй
Бегуны - люди, перемещающиеся из точки в точку, из аэропорта в аэропорт, из жизни к не-жизни
Бегуны - кресло самолета, затёкшая спина в зале ожидания, вагон метро, поездка в отпуск, возвращение домой, отёкшие ноги, снятые во время перелёта ботинки, вид из иллюминатора на облака
Бегуны - смысл жизни в перемещениях, остановка = смерть, небытие, забвение
Бегуны - созвучие моим мыслям и идеальная форма для чтения урывками
Бегуны - умная и немного нарочитая проза
Бегуны - новые впечатления и чувство дежавю
А вы тоже бежите?
162,3K
Alenkamouse14 мая 2020 г.Читать далееИнтересный эксперимент. Такая красочная головоломка со множеством деталей, образов, сюжетов, мыслей, уровней и представлений.
У этого "романа" свой особый ритм, повторяющийся фрактальный орнамент. Его нелегко уловить, но он подспудно ощущается: внутрь-наружу, вверх-вниз, вперед-назад... Поступательное движение. Движение, чтобы остаться на месте, задержаться в мире, почувствовать жизнь, ощутить ее вкус.
Это философский и психологический анализ тяги к перемене мест современного человека, собранный из путевых заметок и художественных проб пера, проиллюстрированный примерами.
Мне послышались здесь голоса Сьюзен Зонтаг, Януша Вишневского и популярных "Куриных бульонов для души". Такая эклектика.
В первых главках автор (лирическая героиня) заявляет о своей тяге к несовершенствам, дефектам этого мира. И тяга к перемене мест, бегство от привычек, привязанностей рассматривается как некий психологический надлом, патология. Путешествия как способ присвоить себе мир ("увиденное мною принадлежит мне"). Безнадежный поиск идеальной точки гармонии времени и места, где встретятся счастье, любовь, богатство и обретется абсолютная гармония. Неприкаянные души. Мир как единый организм и человеческий организм как целый мир. Современные кочевники, не желающие нигде оседать, ищущие перемен и новых впечатлений, случайного заработка и никакой ответственности.
Книга очень своевременная и актуальная. Прямо или косвенно затрагиваются многие остросоциальные темы: экологический активизм, феминизм, права животных, расизм, разрушение традиций, одиночество...
Калейдоскоп случайных попутчиков, симпатичных и чудаковатых, каждый с полным рюкзаком тараканов за спиной:
- собирательница "отчета о злодеяниях" Александра, нашедшая Бога в животных,
- девушка с Ближнего Востока, призывающая всех своих соотечественников писать книги, ведь это лучший способ выбиться в люди,
- Ингеборг, путешествующая зигзагом вдоль нулевого меридиана,
- безымянный вдовец, посещающий места, в названиях которых содержится имя его умершей жены Рут,
- капитан парома, в один прекрасный день взявший курс в открытое море.
Эту книгу можно читать урывками, фрагментами, на бегу, в транспорте. Она обо всех нас, вечно спешащих и хаотично перемещающихся по планете. И особенно остро и пронзительно она звучит сейчас, когда этой возможности мы лишены.
15782
bikeladykoenig3 января 2022 г.Читать далееЯ читала эту книгу, и мне попалась на глаза фраза "Разглядеть можно лишь фрагменты мира"... Что-то похожее - именно как на фрагменты, а не отдельное целое, и представляет собой эта книга. Мысли об аэропортах, поездах, путешественниках. Какие-то отдельные истории о людях, которые в свою очередь раздроблены на нечто более мелкое и разбросаны по тексту - все это перемежается вставками о физиологическом. Вот из-за последнего у меня и сложилось впечатление, что автор разложил "фрагменты мира" по банкам и залил их дезинфицирующим раствором (чтобы не испортились), а потом выставил их на просмотр читателю как какие-то экспонаты.
Мне не понравилось ни содержание этой книги, ни её структура. Может быть, если бы эта книга была сборником рассказов - было бы проще её читать. И желательно, чтобы в этом сборнике не было физиологических вставок - это художественная литература, а не научно - популярная, и не узко-специализированная учебная медицинская.
14747
DmitrySebua28 сентября 2019 г.Хорошая, непростая книга
Читать далееПро эту книгу я думаю, что есть самое лучшее в мире стихотворение - "Плаванье" Бодлера в переводе Цветаевой. Книга и стихотворение про одно и тоже.
В стихотворении есть такие строки:
Но истые пловцы - те, что плывут без цели:
Плывущие, чтоб плыть! Глотатели широт,
Что каждую зарю справляют новоселье
И даже в смертный час еще твердят: - Вперед!и такие:
Что видели вы, что?
«Созвездия. И зыби,
И желтые пески, нас жгущие поднесь.
Но, несмотря на бурь удары, рифов глыбы, -
Ах, нечего скрывать! - скучали мы, как здесь.И чтобы убедить вас, что у Бодлера тоже про бегунов:
Бежать? Пребыть? Беги! Приковывает бремя -
Сиди. Один, как крот, сидит, другой бежит,
Чтоб только обмануть лихого старца - Время,
Есть племя бегунов. Оно как Вечный Жид.Там еще много других строк.
Кстати, в оригинале, стихотворение Бодлера называется voyage, а книга Токарчук в английском издании называется Flying. Полет, вояж, бегуны, плаванье - все одно.
На самом деле о чем книга, я не знаю. "Бегуны" это несколько не связанных между собой рассказов, объединенные темой "побега" в широком смысле. Только смысл настолько необъятно широкий, что понимаешь, что все рассказы на свете объединены темой "побега" - "Каштанка", "Снега Килиманджаро", "И грянул гром" все они про побег.
А между рассказами огромное количество коротких заметок-размышлений о путешествиях. Эти размышления совершенно не умные и подчеркнуто не оригинальные. Заметки о том, как ведут себя люди в аэропорту, или о том, на что смотришь, когда просыпаешься в очередном отеле, или о том, что женщины после 50 становятся невидимыми для всех.
А в сумме из этих скучных заметок и хороших рассказов получается большая и сложная книга. Книга, к слову, намного более сложная чем стихотворение Бодлера, и намного более поэзия. Книга начинается с описания реки, и чтение ее как водный поход, когда вокруг неприметная река и редкие вкрапление островов-рассказов. Те, кто ходил на байдарках поймут. Я вот в жизни не ходил.
Очень хорошая и очень грустная книга.
142,5K