
Ваша оценкаРецензии
anton_t4 июля 2011 г.Воспоминания детства.
Санаторий, бабушка, девочки....
Похоже, что это способно сильно зацепить того, чьи переживания (или ход мыслей) близок к авторскому. Но если нет - восторга это, мягко говоря, не вызывает.5210
marrakecha13 декабря 2010 г.В целом книга хорошая...
Но автор так тщательно описывает окружающие его предметы и столько там, как мне кажется этой ненужной эстетики, каждый раз хочется перевернуть лист, даже если перевернуть его, ничего важного не упустишь.
Еще такое ощущение что время там остановилось, я уже просто не могла терпеть это чаёвничество героя с его объектом обожания, но мы сделали с ним это, попили чаю, поглазели на девушек возле моря, пережили его стеснительность, спишем все это на его юный возраст.))5203
Ksuhar3 октября 2024 г.Читать далееПока впечатления от книги крайне неоднозначные. У автора, действительно, крайне необычная манера повествования, под неё нужно подстроиться, и как и говорилось в какой-то книге, после которой я и решила твёрдо, что прочитаю цикл: "нужно преодолеть первые 200 страниц, а дальше пойдёт, как по накатанной". Вроде, и сюжета особо нет, динамика вообще отсутствует, но при этом время течёт, а события потихоньку разворачиваются перед нами. Много мудрых истин и жизненных уроков можно вынести из книги. Мне кажется, что роман относится к такому типу, когда ты после каждого нового прочтения, будешь находить что-то новое и полезное в нём. Посмотрим, смогу ли я дойти до конца.
4926
Yuliya_iv24 августа 2021 г.Читать далееКнига оставила двоякое впечатление. С одной стороны, если никуда не спешить и читать небольшими отрывками под настроение, то проникаешься описанием внутреннего мира героев, и читается с удовольствием. С другой - уж очень все неспешно и в подробностях , чересчур усложненные предложения , когда к концу абзаца иногда полностью теряется мысль. Чтение при этом превращается не в удовольствие, а в настоящий труд, хотя местами и приятный. Часть о детстве рассказчика понравилась больше, о любви Свана меньше, уж слишком она многословна и очень уж жалким выглядит там герой. Пока желания прочитать все семь томов не возникло.
41,2K
PurpleMerlin7 марта 2021 г.Читать далееНе совсем понимаю, с какой стороны подступиться к рассказу об этой книге. С одной стороны, Пруст считал "В поисках утраченного времени" единым произведением, и поэтому кажется странным высказывать впечатления и мысли о первом томе, когда это скорее введение, оставляющее за собой больше вопросов, чем ответов. С другой стороны, написать что-то хочется, чтобы проследить развитие восприятия по мере продвижения по книге.
В этом томе явно прослеживается две линии, отличающиеся друг от друга языком, стилем, временем и главными героями. Первая - это поток воспоминаний рассказчика о времени его детства, проведенном в провинциальном городе Кобре. Это часть поэтичная и тягучая. Рассказчик описывает членов своей семьи, какие-то отдельные происшествия, образ жизни и мировоззрения жителей городка. Мысль главного героя плавно перетекает с одного на другое, наполненная восторженным и немного сказочным восприятием маленького мальчика, но с комментариями мудрого ностальгирующего мужчины. Тут и прогулки вдоль изгороди боярышника, цветы которого дарят ощущение праздника, и спаржа на обед, колоски которой видятся неведомыми созданиями, и знакомство с прекрасной девочкой, которую хочется обидеть, чтобы она тебя запомнила. Каждый предложение воспринимается как произведение искусства - четко выстроенное, но с вензелями и переливами цвета.
Вторая часть более сюжетная и рассказывает о любви господина Свана, соседа семьи по дому в Кобре. В первой части нам открыто говорят о мезальянсе между господином Сваном и его женой. Здесь эта тема раскрывается максимально подробно. Эта часть динамичная и четкая. Все так же есть затягивающие на глубину размышления о музыке и искусстве, погружения в чувства героя, но рассказ идет хронологически последовательно и рассказывает одну законченную историю, происходившую до рождения рассказчика. Она оставляет за собой много вопросов и это главная причина, почему эту рецензию мне сложно писать. Зато это и причина того, что я сразу же начала читать второй том.
Помимо языка, которым написана книга, меня восхищает, как изящно и точно Пруст передает нравы и характеры героев: ярко показывается противопоставление зацикленного на сословном делении старшего поколения и более открытое младшее (в лице Свана, по большей части). Каждый герой, описанный парой прилагательных, предстает уникальной и отличающейся от всех остальных личностью. Они сразу запоминаются, даже если автор уделил им пару страниц. И когда во второй части случайно появляется герой из первой, ты сразу знаешь, что это он, даже несмотря на то, что рассказчик и господин Сван представляют этого героя по-разному, а иногда и знают под разными именами.
И тут я перехожу к тому, что по моему мнению является ключевой темой этого тома (а может и всего романа, кто знает).
<...>каждый из нас - не просто некое материальное единство, в котором любой человек увидит одно и то же, стоит ему только ознакомиться с нами, как с расходной книгой или завещанием; наша индивидуальность создается мыслями других людей. Даже простой поступок, который у нас называется "встретить знакомого", есть до некоторой степени интеллектуальное свершение. Видя человека, мы наполняем его облик всеми нашими понятиями о нем, и в общем нашем представлении эти понятия наверняка занимают главное место.Эта мысль звучит в самом начале первого тома и проходит красной нитью через него. Особенно ярко она проявляется во второй части, где отношение господина Свана к своей возлюбленной меняется в зависимости от того, что он о ней знает, что ему говорят и чему он, в конце концов, верит. Эта же мысль звучит и относительно возлюбленной рассказчика, но он в отличие от Свана понимает, что наше мнение о человеке не равно самому человеку.
В общем, великолепный роман. Мой экземпляр исчеркан вдоль и поперек, с кучей заметок и загнутых уголков. Я уже начала читать второй том и постоянно возвращаюсь к тем или иным местам в первом. Особый восторг у меня вызывают комментарии переводчицы Елены Баевской. Они идеальны - видно, что она знает каждый аспект жизни и творчества Пруста, любит и восхищается им. И ты сам, хочешь-не хочешь, заражаешься этой любовью.
41,7K
olenka_kaverina25 февраля 2021 г.Первое впечатление может быть обманчиво
Читать далееПо ошибке заказала второй роман цикла в переводе Любимова , вместо Баевской. Сначала расстроилась , потом решила наоборот отлично , сравню разницу перевода. На мой вкус , Елена Баевская создала более красивый и интересный глазу перевод. Наверно из-за этого книга понравилась мне гораздо меньше первой. Читалась намного тяжелее.
Главной темой книги является взросление и душевные переживания Марселя. На самом деле здесь описывается такой возраст юности , который будет напоминать вам себя самих. Роман на все времена , потому что из поколения в поколение люди сталкиваются по незнанию, неопытностью с такими же проблемами. «Мораль сей басни» - не судите о человеке по первому впечатлению и внешности. Все это обманчиво. Так наш юный герой «попался» с своим кумиром Берготом или Альбертиной, которую принял за девушку легкого и безнравственного поведения.
Нужна большая передышка перед чтением третьей книги.
Пруст , конечно, мастер метафор , длинных и сложных сравнений.Не пытайтесь читать весь цикл 7 книг за один раз. Это будет не удовольствие, а пытка... в итоге сложится предвзятое впечатление о творчестве писателя.
41,6K
loginovDm18 марта 2018 г.Приятно верить, что можно жить такой чувственной, наполненной идеями жизнью как у Марселя, при том, что его так же, как и всех людей, увлекает круговорот суеты, наслаждений и страданий. И все-таки я невольно задаюсь вопросом, сколько времени Пруст сидел над бумагами, чтобы описать одно мгновение такой невероятной жизни.
43,3K
matilda77916 августа 2013 г.Читать далееЗдесь нет любви, здесь предлюбовье. Половое созревание, пробудившаяся тяга к противоположностям. Чуждость (возможно просто забытость) этих истонченных переживаний порождала во мне скуку и желание перелистать несколько страниц.
Но все также прекрасны и неповторимы живописания природы и взаимоотношений героя с теми, к кому не испытывались эти мучительные возвышенные половосозревательные эмоции. Все также хороши описания нравов и салонов.
Я ждала Бальбека и я жила им. Я была в театре и пыталась прочувствовать Берма. Я испытывала разочарования от неполучения ожидаемого и разочарования от неспособности понять то, что было на поверхности. Я училась искать красоту.
О, великий Пруст, я продолжу следовать за тобой во всех твоих мирах!4420
maferman9 марта 2012 г.Книга не понравилась ни в чем. С начала и до конца невнятные воспоминания. После этой книги много раз задавался вопросом: в чем состоит величие Марселя Пруста? Быть может, для того, чтобы найти ответ, нужно прочитать оставшиеся тома? Если так, то, похоже, мне никогда не понять этого писателя.
О, книга Марселя Пруста
Зачем же она так пуста(((4106
anton_t4 июля 2011 г.Читать далееУ Пруста много подробностей аристократических условностей. По своей мелодраматической незначительности это напоминает латиноамериканский телесериал. Но кому-то нравы французской знати того времени интересны.
Также у него мало тех остроумных и глубокомысленных замечаний, которыми так радует Оскар Уайлд, например. Пруст - эстет, а не мыслитель.
Читаешь рецензии вздыхающих дам, и приходишь в выводу, что его книги - больше развлекательные, чем развивающие. Хотя и с репутацией глубокомысленного высокоинтеллектуального чтива )
Мне кажется, что главное, что можно вынести из Пруста - это идею о переосмыслении своей биографии. Кажется, что всей жизни не вспомнить, но это не так - всё неважное (неважное именно для нас) память не сохраняет. А воспоминания детства какими были в 20 лет, такими же яркими останутся и в 80. Если вспомнить всё и осмыслить всё своё прошлое - можно лучше понять себя настоящего.474