
Ваша оценкаРецензии
Anastasia_Markova22 ноября 2019 г.Читать далееМилая добрая сказка - иначе не могу охарактеризовать это произведение. Не спорю, мое мнение может не совпадать с вашим, оно очень субъективно.
Благодаря этому роману, я посмотрела на героя русских народных сказок иначе. В своем произведении автор решила открыть иную сторону бабы Яги. Она показывает ее не как человека, что ест добрых молодцев, а как доброго человека, который является Хранителем Врат и провожает умерших в иной мир через них. Яга живет в избушке на курьих ножках, они путешествуют по миру и стараются избегать живых людей. Причем избушка живая, она может общаться мимикой со своими жителями, отстраивать себя в случае поломок, а не только бегать и плавать при помощи ног.
Роман больше рассказывает о девочке Маринке, воспитываемой бабушкой, которая является Ягой по совместительству. Но Маринка не хочет становиться Хранителем Врат, как ей предписывала это бабушка. Она хочет быть простым человеком и путешествовать по миру, общаться с живыми людьми, а не провожать мертвых. К сожалению, она не может отойти далеко от избушки, у них есть невидимая связь. Но жизнь Маринки кардинально меняется после трагичных событий.
Роман заставил задуматься о том, чего же я хочу добиться в жизни и чем именно хочу заниматься? Но ответов на них у меня пока нет. Так же роман говорит о том, что в жизни могут быть трагедии и хорошие моменты, что наша жизнь состоит из них. И даже когда началась черная полоса, в ней всегда есть проблески света, стоит только их заметить. Ведь без переживаний наша жизнь станет скучна и однообразна.1361,2K
TorenCogger8 апреля 2020 г.Никто не вечен...
Читать далееДавно не встречала такой замечательной детской книги. Ох и пролито над ней моих слез. Даже задумалась, почему настолько затронула эмоционально? Ухудшающееся настроение, депрессивные мысли, замкнутое пространство в четырех стенах? Может быть...
Сказка про Бабу-Ягу на новый лад. Какая же замечательная Яга. Просто растворялась в тепле, исходившем от ее любви и к внучке Маринке, и к своему делу, которым она занималась со всей страстью. Ведь она Хранитель Врат и должна каждый день провожать мертвых к звездам, чтобы круг замкнулся. Это такая ответственная работа. Маринке судьбой предначертано тоже быть Ягой. Но вот в этом что-то пошло не так. Не хочет Маринка провожать мертвых, а хочет к живым, путешествовать и узнавать мир. Бабушка ей говорит
В твоих жилах течет кровь Яги, и тут уж ничего не поделаешь. Если бы ты больше заботилась о жизни, которая у тебя есть, а не тратила время на мечты о той, которой нет, думаю, ты стала бы куда счастливее.Сколько раз мне хотелось стукнуть Маринку со словами - очнись, не ной, не хами, у тебя интересная жизнь, любящая тебя избушка, которая перемещается в любую точку от севера до юга, по морям и океанам, преданный друг галка Джек, замечательная бабушка. Как же сложно подростку-эгоисту, никого не слышит, ничего не замечает, а потом наступает прозрение. А оно обязательно наступит, потому что никто не вечен...
Мне очень понравилось время, проведенное с персонажами. Автору великолепно удалось передать характеры, взаимоотношения, боль утраты. Пришлось пережить столько эмоций!
583K
Nataly8716 февраля 2021 г.Читать далееОчередная книга, когда-то по чьей-то версии ставшая лучшей, которая после себя оставила противоречивые эмоции. И даже недоумеваю, какой ценз ей больше соответствует. Похоже, что она ориентирована на небольших детей, только вот детского, развлекательного тут кот наплакал, так что данная история куда больше подходит для более "взрослого" чтения. Но, боюсь, у читателей постарше могут возникнуть проблемы с симпатией к юной главной героине да и с общей атмосферой "детскости" всего написанного. Короче, сочинила автор специфическую книгу, а к кому её "приткнуть"... непонятно))
А начиналось всё интересно. Мрачно, но интересно. На страницах воплотились самая настоящая Избушка на курьих ножках и самая натуральная баба Яга. Последняя, конечно, видоизменилась и выглядела куда приятнее, добродушнее и отзывчивее по сравнению с тем, что услужливо подкидывала мне память, а первая здесь шустро рассекала просторы по щелчку пальцев и даже ближе к финалу поучаствовала в забегах среди подобных себе Избушек. Чудесааа... Единственные, кто омрачал всю описанную милоту - мертвецы, без которых по книге нет смысла в существовании и Яги, и Избушки. Мертвецов слишком много: пусть и без детальных описаний, они появлялись на страницах, о них часто говорили и их подразумевали, и, разумеется, это не могло не отразиться на общем невеселящем фоне сказки.
Потом сюжет начал крутиться вокруг Маринки - юной героини, а для меня книжного недоразумения номер 2. Видимо, автор хотела через перенесенные девочкой приключения/ испытания показать, как она внутренне преобразилась, но вот не увидела я, чтобы такой вывод выходил из написанного. На протяжении всей книги этот эгоистичный ребёнок лелеял только свои интересы, планы, хотелки, не думая о других, а такие эмоции, как гнев, злость и раздражение, проявляемые ею, преобладали над всеми остальными, прописанными в книге. Может ли такая героиня послужить примером для ребёнка? Вряд ли. Сгладил ли сказочно-рафинированный финал общее невнятное впечатление? Не особенно...
Не такие сейчас сказки, как раньше. Нестандартные. Наверное, и на подобную найдётся свой ценитель, но для меня история прошла мимо.
55569
LinaSaks18 июня 2020 г.Ой, дура я, дура... (с)
Читать далееКогда брала книжку как-то сильно обрадовалась, думала это будет именно волшебная детская сказка с очаровательной маленькой бабкой-ежкой. Ну что-то как "Домовенок Кузя", или сродни "Вниз по волшебной реке", небольшие приключения с дружбой и строительством чего-то светлого. С чего у меня так в голове было совсем непонятно, это ведь современная литература, она же не про это и как-то давно уже не про свет.
Итак, мы имеем подростка двенадцати лет, который дует губы на бабушку, потому что вот знаете не дают подростку жить как он хочет. У меня сразу возник вопрос, а откуда ты знаешь, как жить по-другому? В книжках прочитала? В каких это книжках у нас написано, что девочки играют в догонялки и ходят в театр?
Я думаю обо всём, чем могут заниматься живые, – я читала об этом только в книжках, но могла бы делать и сама, окажись я там, в городе: поиграла бы в догонялки или другие игры с девчонками и парнями, посмотрела бы пьесу в театре, окружённая милыми, улыбающимися лицами…Ну-ну, ты же мертвых видела, много они мило улыбаются от своей жизни?
А еще ты всю жизнь с бабушкой этой, всю жизнь с мертвыми. Как вышло, что ты, живя с этой бабушкой с младенчества все еще не выучила язык мертвых, тебе 12 лет! Знаете, как-то новости гордо писали, что дети Джоли и Питта выучили французский, потому что они какое-то время жили во Франции. Не знаю, что тут такого гордого, учитывая, что любой ребенок схватывает в определенном возрасте слова на лету, потому что ему вообще надо образование любого языка с нуля учить, и тут как бы все равно английский это или французский, это одинаково неизвестные величины. Так и тут, она с детства с этим языком, так что очень непонятно что с девочкой не так, ну кроме того, что ее писала автор, которая как-то не захотела подумать, как это жить с одним знакомым человеком в изоляции от всех. У тебя ведь тогда очень мало деталей о том мире, что существует за пределами твоего дома, ты не можешь его знать, не можешь грустить по тому, чего не знаешь. Грустить по тому, что ты его хочешь узнать - это да, это я могу понять, но тут такого не было.Главная героиня у нас вообще сильно отбитая. Я бы сказала на всю голову больная. Во-первых, ее явно бабке подкинули уже в половозрелом возрасте. Ну потому что язык она не выучила, зачем мертвым устраивать проводы - она до сих пор не понимает. Во-вторых, она городская девочка, хотя должна быть именно деревенская, которая и шить, и вышивать и на пяльцах, и на швейной машинке умеет. То есть автор, когда создавала героиню, как-то проигнорировала все, что можно было проигнорировать. Она забыла, что по задумке девочка к бабушке попадает в младенчестве и даже родителей не знает. Что населенные пункты она видит только издали. В городе она может и была раза два-три и то на рынке, а рынок как ярмарка, как узнать, как там люди-то живут? Можно было бы сделать вывод, что она мертвых наслушалась, но в эту логическую щель мы тоже не можем влезть, потому что автор заявляет, что девочка уперлась рогом и язык учить не желает и поэтому мертвых не понимает. Из-за того, что непонятно какое время описывается хочется взвыть, потому что никак нельзя ничего ни к чему прикрутить. Нельзя понять современность это или какие-то сильно далекие времена. Какая местность тоже не очень понятно, хоть далеко от места родного языка девочка не может уходить, она ж языки-то не учит, а с местными как-то общается. И эта мешанина мешает еще больше, ну хоть как-то героиню понять. Например, как понять, что она настолько глупо себя ведет, что оставляет призрак девочки у себя в доме, не отпуская в мир мертвых. Как так, можно прожить двенадцать лет и не понимать последствий такого поступка. Если представить, что ты скучаешь по общению с детьми, то ты же начинаешь скучать раньше двенадцати лет, значит в каком-то возрасте мелком, ну пусть лет в семь, ты уже должна была что-то подобное провернуть, по глупости своей, что мол, вот ребенок, я хочу с ним играть, идем со мной. Ну, даже если взять что она действительно поступила так в отчаянии, не подумав, не желая думать, то есть ведь и другое, которое я не понимаю, как она могла не знать. Это взаимосвязь Избушки и ее Хозяйки. Очень, очень много логических провалов в книге.
И книга, она явно писалась в желании создать мир под Геймана. Темный. До геймановского мир не дотягивает, таланту не хватает. Отчаяния, одиночества, которое умеет создавать Гейман тоже нет в книге, но явно хотелось именно его туда впихнуть. Нет света в переходах - вот мол я вся несчастная, а вот я счастливая, потому что наконец-то со мной дружат. Мир врат, через которых пропускают мертвецов, тоже не продуман. Говорится, что мертвые, они взлетают, но почему-то нужно проплыть море и взобраться на стеклянные горы некоторым из них. И порой нужна помощь живого, чтобы мертвый обрел покой именно в этом мире. Хотелось бы эту схему понять, потому что выглядит она странно. Не, если не думать, то привлекательно, но если вдуматься, то ерунда какая-то.
И вот в этом недотемном мире, "внучка" устраивает бунт бабушке. Не думая оставляет мертвую в этом мире и, конечно, тут же получает от жизни щелчок по носу, потому что смерть забирает неожиданно сильно любимую, единственную и такую нужную чтобы уйти из яг бабушку. Тут начинается нытье, что как же я без тебя и еще больше тупизма - не буду в мир мертвых мертвых отправлять, у меня горе. Ну да, сделай другому хуже, если тебе плохо, пусть знают, как ты жизнью недовольна - девиз поколения инфантилов, а именно про интфантила автор и пишет, и не стесняется, а чего стесняться, сейчас весь мир такой. Девочка не пытается посмотреть на мир, глядя на людей не видит их и не слышит. Она лицемерит, но при этом хочет сказать, что лицемерны другие. Все закончится относительно хорошо, но как-то не замечаешь, что человек все понял и вся принял. Герои рядом с ней намного лучше, даже те, кого нам выставляют в плохом свете. Но ведь история не про них и ты, дочитав книгу чувствуешь сплошное разочарование.
Может и хорошо, что люди стали погружаться в язычество. Плохо, что они как-то делают это криво, что за голову хватаешься. Наверное, хорошо, что люди разговаривают с подростками о смерти, но хорошо бы все же говорить о том, что для завтра сделаешь ты. О том, как ты относишься к людям рядом с собой. Что надо строить для всех, а не возводить свою хатку с краю. Книжка бесполезная и не интересная. По мне так не читайте ее, не ведитесь на знакомый образ и детские книжки из детства, больше такого не будет. И эта книга вам как подтверждение.
50567
SeregaGivi2 сентября 2020 г.Читать далееКнига оказалась совсем не о том, о чем подумал я, прочитав аннтотацию. Я то надеялся увидеть интересную и веселую историю про Бабу Ягу, избушку на курьих ножках и прочих сказочных персонажах. А в итоге все оказалось каким то серьезным, взрослым. В принципе ничего плохого в этом нет, лишь бы интересно было. И вроде было изначально, но главная героиня, девочка Марина, меня очень сильно раздражала почти всю книгу. Слишком эгоистичная, думает все время только о себе, о своих чувствах, о своей жизни, о своих мечтах. А то, что будет с другими, ее вроде и заботит, но все же свои желания важнее всего на свете. И не важно, как плохо это сказывается на окружающих. Понимала, что все из-за нее. И ведь что то и исправить можно было, хоть немного. Но все равно так ничего и не сделала. Лишь под конец она перестала меня раздражать. Но тут сама история закончилась настолько слащаво, что перечеркнула всю серьезность повествования. Сильный контраст, вся книга серьезная, взрослая, а конец как в сказке. Все волшебным образом уладилось и устаканилось, и сложилось как надо в пару мгновений. В итоге от всех этих нюансов, моя оценка книге все падала и падала.
Оценка 6 из 1034522
majj-s6 ноября 2022 г.Повернись ко мне
Живые-мертвые, какая разница? Люди, они и есть люди.Читать далееМаринка не ведьма, не фея, не колдунья, не чародейка - Яга. А какова главная задача этой славной представительницы нечисти? Нет, не накормить-напоить-в баньке попарить забредшего по случаю добра молодца. Это уже дополнительно ситуационные функции. И не варить в печи несчастного Ивашку, украденного гусями-лебедями. Это чистой воды поклеп. То есть, в печи деток впрямь "пропекали", был такой обряд: особо ледащих да дохленьких клали на лопату и трижды заносили в уже потухшую, но еще очень горячую печь. И говорят, хвори после этого отступали, шел ребятенок в рост.
А все же к Яге. Она в восточнославянской мифологии главный психопомп. Проводник в мир мертвых, примерно как Харон у древних греков. Ее фигура тесно связана с миром мертвых. Помните прозвище "баба-яга-костяная нога"? Согласитесь, близко к владычице загробного мира скандинавской мифологии Хель, которая сверху прекрасная девушка. снизу скелет? И в "Морфологии волшебной сказки" Проппа яга именно граничная фигура: забор из костей и черепов, который окружает ее избушку, идея поворота в заклинательном обращении: "Избушка-избушка, повернись ко мне передом. а к лесу задом" - все это символы перехода в иное измерение, тридевятое, загробное царство.
Англичанка Софи Андерсон, благодаря рассказам своей бабушки, познакомилась со славянской мифологией в раннем детстве, одной из самых любимых стала Василиса Прекрасная, которая справляется с невозможными поручениями бабы-яги, чтобы получить от нее череп с горящими глазами, который поможет избавиться от злой мачехи. Повзрослев и став писательницей, Софи обратилась к сказочному образу, который произвел на нее такое глубокое впечатление, а Маринку она отчасти списывала со своих детей, которые так же не любят ограничений и мечтают сами строить свою судьбу. Книга, к слову, удостоена Премии независимых книжных Британии, стала Книгой года в Уэлльсе и переведена на 20 языков.
Итак, "Избушка на курьих ножках". Двенадцатилетняя яга-сирота Маринка живет со своей бабушкой в мобильном доме. Сколько избушка простоит на месте неизвестно, может день, может месяц. Придя, она подгибает ноги, так чтобы у случайного прохожего создалось впечатление маленького домика. Впрочем, случайных прохожих поблизости не бывает. Первая обязанность Маринки на новом месте - построить костяной забор с черепами поверху, который не привлекает внимание, а напротив, отводит глаза. Люди не видят его и того, что за ним, потому что им необъяснимым образом не хочется смотреть в ту сторону.
Пока Маринка строит забор, бабушка варит борщ (или уху, или щи - какую-нибудь похлебку). Вечером, когда мертвые начнут входить в избушку, она нальет каждому тарелку, а потом откроются врата и они отправятся к звездам. Нормальная такая, размеренная жизнь, но дети любят играть со сверстниками и отчаянно нуждаются в друзьях, а друзей-то у Маринки как раз и нет, не предполагает их с бабушкой образ жизни обзаведения ими.
Подростковый бунт девочки станет причиной многих испытаний, приведет в ее жизнь множество людей и не только, заставит пережить дружбу, подлинную и мнимую и научит отличать первую от второй.
Хорошая такая история инициации. И напоминание о фольклорной фигуре, незаслуженно отодвинутой в тень зомби, оборотнями, вампирами, ведьмами.
33379
riccio_calvo24 января 2020 г.Некоторые ошибки мы вынуждены совершать – так мы чему-то учимся.
Читать далееЕё дом – избушка на курьих ножках, а её бабушка – Бабя-яга. Мертвецы приходят к бабушке, и та провожает их сквозь Врата. Дом живёт для мёртвых, Ба тоже.
Маринке всего двенадцать, и она будущий хранитель Врат. Но она не хочет быть хранителем, не хочет, чтобы её жизнь была предрешена. Маринка хочет сама творить свою судьбу, хочет жить и общаться с живыми.
И однажды она совершает ошибку. Непростительную ошибку, исправлять которую приходится её бабушке.
Но кто же тогда будет следить за Вратами и помогать мёртвым отправляться к звёздам? Ведь Маринка не хочет быть хранителем. Девочка хочет к живым, её не место среди мёртвых. И она отправляется на поиски бабушки.
Забавная история. Баба-яга знакома практически каждому российскому ребёнку: кто ж, если не она, накормит, напоит и спать уложит путника, а потом направит его в верном (ну, или как получится) направлении?
Здесь же у Бабы-яги функции переправщика на реке Стикс – из мира живых в мир мёртвых. Очень интересная интерпретация.
История необычная, с ароматом кваса, борща и свежеиспечённого чёрного хлеба, но слишком наивная, слишком детская, чтобы читать взрослым.
Содержит спойлеры22450
cat_on_the_shelf11 апреля 2024 г.Читать далееВ одной фразе: "Не то, что я ожидала, но тоже неплохо".
Поначалу я была жутко разочарована этой книгой. Дело в том, что я не поверила в тот мир, который нарисовала нам Софи Андерсон. Почему так много Яг? Где Яги берут деньги? Из чего они готовят еду, если чуть ли не каждый день провожают мертвых? Как им удается избежать расправы от "нормисов"? И почему "Маринка" (не очень вежливая форма имени "Марина") задалась вопросами о том, что она видит только избушку, бабушку и мертвых только сейчас? К чему все это нагромождение балалаек и борщей, стеклянных гор и прочих атрибутов из русской культуры и сказок ("Онекин" это случайно не искаженное "Онегин")?
Но так как я человек дисциплинированный, а книжка короткая, я продолжила чтение и ближе к концу стала понимать смысл. Наносная "русскость" (которой нет и в помине, уж извини меня автор, но русским духом здесь вообще не пахнет) слетела, обнажив суть метафоры - это история о взрослении, выборе занятий, потребности в родителях и родном доме. Книжный, домашний подросток бунтует, улетая из родительского гнезда, но постепенно обнаруживает, что мир извне не такой уж прекрасный, родители не такие уж плохие, да и дело, которым его призывали заниматься - не самое худшее. Дети не могут расти без старших, привычный дом не так уж ужасен, когда поживешь где-то еще, друзья нужны, но далеко не все станут ими. Эти простые выводы поданы в такой экзотической форме. Вот образ "живого дома", проводов мертвых и танцующих избушек автору удался, просто это не та Баба-Яга, к которой мы привыкли, пусть даже получившееся и сродни происхождению образа. Короче, на мой взгляд, книга вышла не особенно русской (к слову, там хватает и арабских слов) - но с душой написанной и с полезными идеями. Просто пока до них дойдешь, вполне можно разочароваться и бросить.
17117
miauczelo1 августа 2019 г.Читать далееЯ ожидала сказочной истории, а получила почтиреалистичную историю о двенадцатилетней Маринке, «трудном» подростке, бунтующем против всего и вся. Слишком много ее «не хочу, не буду», и слишком мало сказки. Да, Маринка живет в избушке на курьих ножках, да, живет вместе с бабушкой – бабой ягой, и ей предстоит стать ягой тоже, провожать мертвых через врата, вот только делать она этого не хочет, и ягой быть не хочет, а хочет играть с живыми людьми, ходить в театр, завести друзей. Хочет, хотя и узнает тайну своего появления у бабы яги, хочет, хотя и узнает, чем опасно не провожать мертвых через врата. Хочет вернуть бабушку, хотя знает, что нельзя. Хочет, хотя и видит, к каким последствиям ведут ее необдуманные поступки.
И заканчивается история Маринки слишком быстро. В русских сказках, на какие опиралась автор, создавая эту историю, главный герой получает то, чего он хочет, пройдя вместе или без друзей через поля, через моря, преодолев сотни препятствий, стоптав семь пар железных сапог и столько же медных, а в этой книге желание Маринки исполняется очень быстро и просто. Хотя меня очень порадовали в этой истории яга Татьяна и яга Онек(г)ин, бегущие со своими избушками наперегонки.17670
Pijavka12 марта 2021 г.Читать далееОх, какая же ерунда на постном масле получается, когда человек очень далёкий от русского фольколёра пытается на этот самом фольклёре заварить историю.
Итак мы имеем историю (сказку? фэнтези?) с весьма незамысловатым сюжетом. Живёт на свете девочка Маринка двенадцати лет отроду со своей бабушкой в избушке на курьих ножках. Бабушка у неё , естественно, Баба Яга. В избушке находятся Врата, через которые души умерших отправляются в своё последнее путешествие к звёздам. А Баба Яга Страж Врат и Проводник, т.е. помогает душам отправиться в это самое путешествие. Маринка должна стать приемницей бабушки на этом посту, но сопротивляется этому всеми силами, при этом не сильно заморачиваясь вопросами этики, нормами морали и ответственностью перед окружающими.
Надо сказать, что главная героиня получилась на редкость омерзительной. Капризная, взбалмошная и эгоистичная, готовая жертвовать благополучием и даже жизнями окружающих ради собственных желаний. При этом желания сводились к одному - перевесить ответственность на кого-нибудь и жить в своё удовольствие. Не могу припомнить, чтоб меня когда-нибудь ТАК раздражал главный герой книги.
Но самое страшное в это книге не простоватый сюжет и не раздражающая главная героиня. Самое страшное, это попытка оперировать вещами, в понятиями ничего не смыслишь.
Итак, начнём с Бабы Яги. По тексту следует, что в данном случае Баба это не указание на возраст или родственную принадлежность. Это, судя по всему, имя, а Яга это профессия. Ибо далее по тексту появляются Старая Яга, Яга Наталья, Яга Елена и ещё много всяких Яг. Более того встречаются и Яги мужского пола. Я так и не поняла, что это значит. Это, типа, такой способ борьбы с дискриминацией по половому признаку? Если женщины могут играть в футбол и хоккей, то почему мужчина не может быть Ягой. Так что-ли?
Далее, для создания, так сказать, колорита "а ля рюс" текст напичкан русскими словами, написанными латиницей. Маринка кладёт на бутерброд kolbasa, варит по утрам kasha, печёт bliny и pirog.
Далее появляются tushonka, uha и подобная ерунда. Я не знаю, что конкретно потеряла бы книга (ей терять то по сути и нечего), если бы всё это было нормально написано по-английски. И ещё, мне очень интересно, а что будет делать переводчик, переводя это на русский?
И ещё (последний гвоздь в крышку этого гроба), очень бросается в глаза ограниченный словарный запас автора. В общем, для меня так и осталось тайной каким образом эта книга пробилась в ряды бестселлеров.16366