
Электронная
149 ₽120 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Моё знакомство с автором.
На мой вкус книга не задалась с самого начала, когда, в общем-то, беспричинно, герой повёл себя, как неадекватный Кинг-Конг. А героиня, вся из себя такая писякоролева, давай хамить своему новоиспеченному работодателю почти не переставая. Она шипит, хлещет его по морде, а он кайф ловит. Не понять мне такого остроумия. И так полкниги. А потом резко ~ ЛЮБОВЬ и корпоративные интриги, чтоб значиЦа ещё о чём-то рассказать в оставшееся эфирное время.
Где-то упущен момент того, как заядлые циничные одиночки вдруг решили обзавестись вторыми половинками (с) Гесиона
Мне как раз этого не хватило, история выглядит пустой и поверхностной.
(дата прочтения 6 мая 2024)

Отличная история!!!! Глоток романтики, позитива и юмора во время серой осени!!! Татьяна, у Вас потрясающее чувство юмора, которое Вы передаете главным героям. Смеялась в голос и не раз!!!!!
Героиня - Ирина - самостоятельная и морально сильная женщина, состоявшаяся в профессиональном плане, но все же мать одиночка. Она, пережив по молодости предательство любимого человека, считает что уже не способна на чувства и любовь к мужчине, хотя.... просто она давно забыла как это делается, отдав всю себя работе и дочери, и давно не верит в чудеса и сказки.
Но зато с характером!!!! Умная, язвительная, стервозная, острая на язычок;)) и умеющая дать достойный отпор всяким там.....
Главный герой - Олег - брутальный, целеустремлённый, местами вспыльчивый и сильный мужчина, успешный бизнесмен, вдовец, отец одиночка.
Как танк идёт к своей цели;)) "Есть цель, не вижу препятствий"!!
Они испытывают взаимная неприязнь друг к другу с первой же минуты, хотя их и связывают то между собой чувства детей и работа;))) но какие они перепалки устраивают;))) смеялась в голос, хотя иногда и перегибали ребята))))) Ну просто "Битва полов"!!!
Настолько живые, острые и смешные диалоги, что порой казалось, что не читаешь книгу а смотришь комедию, полную искрометного юмора, любви, страсти и позитива.
Очень интересный сюжет и неоднозначные живые герои, обалденно раскрыты характеры, с их слабостями, достоинствами и недостатками. Две истории жизни и любови!!!!
Читайте, не пожалеете, и море хорошего настроения и позитива Вам гарантированно!!!!!

Книга представляет собой классическую историю о Ромео и Джульетте, где в центре конфликта оказываются не сами влюбленные, а их родители.
Сюжетная линия развивается вокруг двух семей, чьи дети влюблены друг в друга. Но если молодые люди счастливы вместе, то их родители никак не могут найти общий язык, особенно когда им приходится работать вместе. Автор мастерски показывает, как профессиональные и личные разногласия постепенно уступают место пониманию и симпатии.
Стиль повествования отличается легкостью и юмором. Диалоги в книге преподнесены с юмором, что делает чтение особенно приятным. Автор умело чередует серьезные моменты с забавными ситуациями, создавая динамичное повествование.
Персонажи получились живыми и многогранными. Особенно интересно наблюдать за развитием отношений между главными героями - успешными людьми, которые, несмотря на свои достижения, оказываются не готовы к серьезным отношениям.
Параллельно развивается история их детей, что добавляет сюжету глубины и эмоциональной насыщенности.
Эмоциональная составляющая книги очень приятная - она заряжает оптимизмом и верой в лучшее. История показывает, как важно уметь находить общий язык даже с теми, кто кажется совершенно непохожим на нас.
“Трудности перевода” - это история о любви, семейных отношениях и преодолении разногласий.





















Другие издания


