
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 мая 2018 г.Читать далееЯ так до конца и не разобралась в этой книге... В ней есть что-то чудесное, но одновременно много и противного...
Положительные эмоции от книги - это чудесный, увлекательный язык... Который меня удерживал, когда повествование становилось совсем уж тягомотным. Автор умудрился описать скучные, а иногда и противные поступки героев так увлекательно, что возникает желание читать дальше и дальше...
Но само содержание историй - это полный треш, жуткое противное даже современному (привыкшему, кажется, ко всему) человеку. Герои книги в большинстве своем инфантильны и не вызывают никаких положительных чувств. Этот постоянное состояние пофигизма, ложь и обман на каждом шагу... И, хотя герои переживают довольно сложные для себя времена, сочувствия к ним не возникает даже в случае их гибели.... Отношение к ним как к больным, которых надо либо держать в сумасшедшем доме, либо отпустить на волю случая = на верную гибель...
По итогам книги могу сказать, что автор мне очень понравился, буду его еще читать... Надеюсь в других книгах у него более адекватные герои и сюжет.61,2K
Аноним20 октября 2017 г.Читать далееВот такой подлянки от Во я не ожидала! Хотя задним умом я понимаю, что должна была предвидеть это. По-видимому, я — какой-то ущербный читатель: мне не интересно читать книги, в которых у меня не получается сопереживать персонажам. И сатира — с таким-то названием, с таким-то сюжетом — должна была меня сразу насторожить — уж если автор именует своих персонажей мерзкой плотью — то стоило ли ждать симпатии к ним?
Вот вроде бы Адам, претендующий на роль главного героя. В самом начале книги его несправедливо лишают рукописи его нового романа — вроде бы, причина, чтобы посочувствовать ему. Ан нет — сразу видно, какой он бесхарактерный мямля! Такая злость на него ощущается за его покорность судьбе! Дальнейшая чехарда с «женимся — не_женимся» только усугубляет впечатление — а история с чеком? И ведь самое обидное, судя по всему, Адам — талантливый человек: ведь издатель сначала предложил нормальный контракт, и только потом — такой драконовский, ведь удачными были заметки, которые Адам писал в «Эксцесс»!.. И всё равно его ни капельки не жаль.
На последних строчках существования на страницах книги Саймона я поймала себя на мысли — ну вот, вот человек, которому нужно было бы сочувствовать! Но нет, глупости, персонажу нужно сопереживать во время его пути, а не в конце. Тем более, это просто еще один инфантильный бесхарактерный товарищ. Хотя его лебединая песня меня повеселила.
Может быть, посочувствовать Агате Рансибл? Как она лихо «Я — запасный водитель. У меня на рукаве написано»! Как она лихо машину вела! Нет, я не восхищаюсь, ведь в данном случае лихость — маска дурости: ведь ладно сама могла убиться — но ведь могли пострадать и другие люди (и пострадали). Не-не, не случай для сочувствия.
Я попыталась понять Нину. Вроде бы есть у неё есть чувства к Адаму — это же должно было бы вызывать симпатию? Такая легкость, непосредственность... Тьфу, такая меркантильность, такая узость! Если любишь — то работаешь над отношениями и над реализацией их. В конце концов, могла бы и сама поговорить с отцом и попросить денег, а не посылать Адама. Ведь удалось киношнику выманить деньги у её папаши — ей бы тоже удалось! Что это — лень? Безразличие?
Моральных дилемм о возможности сопереживания другим персонажам не замечено. Увы.
Есть ли удовлетворение от финалов персонажей? Нет, есть ощущение безразличия к их судьбам.И всё-таки, это талантливая книга, а Во — гений. Начиная от того, что он предсказал вторую мировую, заканчивая... Для меня хорошая книга — не столько та, в которой что-то новое в описываемом мире открывается читателю, а сколько та, которая показывает читателю что-то новое в нём самом. Особенно это актуально для сатиры.
6906
Аноним9 ноября 2016 г.Читать далееСарказм? Юмор? Нуууу, не знааю... Сарказм сам за себя говорит - это вам не дробиной по слону стрелять. Сарказм - как главный герой, всем становится понятно, что сейчас отчехвостят всё и вся. Да и юмор - злой-презлой, ух, как же автор поизгалялся и над молодыми прожигателями жизни, не знающих куда податься, да и над уже не очень молодыми, но очень ушлыми, прошедшими огонь, воду и медные трубы. И за каким чертом их всех понесло в школу нести доброе и вечное молодым и неокрепшим умам - тайна за семью печатями..
Дааааа, школа - это непреходящий карнавал, чего там только не случается, кого там только не увидишь. Это такая благодатная нива для писательской братии, контрасты просто сами бросаются в лицо и падают к нашим ногам. Не воспользоваться таким приемом было бы грешно. Ну и ученики, а еще более их мамаши и всякие комитеты - очччень колоритный и наваристый супец получился.
Ах, а любовь? Кто же сможет с ней бороться, когда она будет возносить нашего героя до самых до небес, или же с помощью неё он будет падать ниже некуда?
И эти дамочки, протягивающие свои тонкие пальчики всюду, куда те дотянутся. Запутавшиеся между роскошью, убожеством и шутовским колпаком. Бегущие от скуки, но попадающие в объятия... нет, не морфея. Хотя, может быть, им бы приостановиться, вдруг к ним придет сон разума.. только, как известно, "сон разума рождает чудовищ" - и каких только чудовищ не породили эти, с позволения сказать, богиниполусветаполужизни.
А дальше - это уже гротеск. Вот же как повезло нашему герою - из огня да в полымя. Пошел в учителя, а из учителей - куда, не догадаетесь. Сначала - воспитывать, затем - воспитываться.... Но самое удивительное - даже не это. А то, что такое впечатление, будто он до сих пор в сем учреждении. И тому причиной все те же люди, что обитали в школе - полумошенники, полусвященники, темные личности, что так и рыщут вокруг, заставляя чувствовать себя в дурдоме. И так еще какое-то время, когда сюжет опять круто поворачивает... Ну чем не американские горки?!
Жизнь - это колесо в Луна-парке. Чем ближе вы к оси колеса, тем медленнее вращение, тем легче удержаться. Обычно кто-нибудь доползает до центра и начинает там кривляться. За это ему платит хозяин или, в крайнем случае, потом ему дают прокатиться бесплатно. В центре колеса, разумеется, есть неподвижная точка. Надо только ее найти. Выигрывают, конечно, только специалисты. Остальным нравится, что их сбрасывает с колеса. Как они визжат, как хохочут! Есть и такие, что уцепятся обеими руками за самый край, и довольны. Но главное в этом колесе то, что на него можно и не залезать, если не хочется. Люди строят разные планы на жизнь и думают, что обязаны включиться в игру, даже если она им не по душе. А игра рассчитана не на всех... Люди не видят, что под словом "жизнь" подразумевают две разные вещи. Во-первых, это просто бытие, и другое - карабканье, суета, свалка, стремление добраться до центра, - а попадем туда, и выходит, что мы и не ползли по этому колесу... Вы человек, которому совершенно очевидно было предназначено спокойно сидеть в заднем ряду и, коли станет скучно, смотреть, как веселятся другие. Каким-то образом вас занесло на колесо, и вы тут же полетели обратно, вверх тормашками.Вот в такой карусели и вертелся бедный Поль. Но... все имеет свой конец и свое начало.
6357
Аноним4 июля 2016 г.Читать далееИвлин Во - это точно не мой автор, а сатира - определенно не мой жанр.
Книгу мне было читать неприятно - но не потому, что текст задевал за какие-то струны моей души, а потому, что меня в ней все раздражало: манера повествования, навязчивый юмор, скучный сюжет.
Непроизвольно все время тянуло сравнить "Мерзкую плоть" с "Прекрасными и обреченными" Фитцжеральда. Две книги, рисующие портрет одной и той же эпохи в одних и тех же неприглядных тонах.
Но насколько пронзительными и рвущими душу были "Прекрасные и обреченные" , настолько равнодушной и раздраженной меня оставила "Мерзкая плоть".6257
Аноним8 ноября 2014 г.O tempora! O mores!Читать далееЭту крылатую фразу рано или поздно произносит (хотя, возможно, и не в такой форме) практически каждый. И уж тем более каждый из писателей. Ивлин Во тоже эту тему стороной не обошел. Он достаточно злобно высмеял "золотую молодежь" своего времени, у него они получились крайне неприятными личностями.
Не могу назвать "Мерзкую плоть" сатирой, по мне, это самый настоящий сарказм. Вот Вудхауз - сатирик, его аристократ-недоумок Берти выглядит "прелесть что за дурочкой" (с). А Во своих героев чуть ли не ненавидит, ну или, по крайней мере, сильно недолюбливает. Где-то прочитала, что эту "золотую" молодежь назвали "потерянным поколением". Какое потерянное поколение? У потерянного поколения были веские причины, это трагедия, когда человек после пережитого не может адаптироваться. А это просто "граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы", которым надо, как говаривала моя бабушка, лопату в руки и отправить огород вскапывать. Десяточка-другая соток - и дурь мгновенно выветривается. Физический труд - он облагораживает. Не всех и не всегда, но здесь может помочь. Но Во более радикально поступил. Сурово, но справедливо.
Говорят, Фрай даже фильм снял, надо будет посмотреть.662
Аноним29 февраля 2012 г.Читать далееЗолотые двадцатые в Англии, громовые в USA. Время весёлой жизни-весёлых людей, где нет будущего, а жизни так забавно тасуются в колодах. И если ты попал в колоду одного слоя, то вряд ли вылетишь оттуда. Но это предисловие.
Роман "Упадок и разрушение" относят к сатирическому. Множество главных героев, "золотых мальчиков и девочек", много сарказма, чёрного юмора и некая доля жестокости. Читая о том как люди то падают вниз, то взлетают вверх, как одна случайность может сломать жизнь или принести славу и богатства ты улыбаешься. И только потом понимаешь что это неправильно. Что жить так нельзя, невозможно и глупо. Ты не можешь стоять в стороне и читать о приключениях "джентльмене-с непристойным поведением", ты сам становишься джентльменом и живя в это время и в этом обществе начинаешь терять что то. Наверное в этой книге кроме общего смысла, спрятано что то именно для тебя. Что бы ты прочитал и посмотрел на свою жизнь, ведь и твоя жизнь скорее всего течёт гладко и только трудности заставляют тебя чуть-чуть пошевелиться.655
Аноним5 августа 2010 г.То же самое, что и "Мерзская плоть", только сюжет другой) Опять осуждение бессмысленности жизни молодых людей, выход из которой только в религии. Надо еще прочитать "Горстку праха", но, по-моему, ничего лучше "Возвращения в Брайдсхед" он не написал. (В "Возвращении", правда, опять та же мораль, но уж все остальное настолько прекрасно, что и на финальную нотацию можно закрыть глаза!)
658
Аноним28 октября 2008 г.Читать далееСначала я вообще не могла понять о чем идет речь в книге, но как только читатель уловит тонкую нить юмора и иронии - не оторваться! :)
В романе повествуется о праздной жизни и серых буднях английских аристократов, большая часть из которых далеко не так богата как кажется, а то и вовсе нищи, и которые не имеют никакой морали и чувства внутреннего достоинства.
Днем они ("аристократы") готовы на все, чтобы заработать денег: кто пишет романы, которые сжигаются "полицией нравов", кто пишет в газету враки и выдумки, кто поет в хоре "ангелов", а кто обманывает первого встречного - кто на что горазд. А ночью они готовы на все, чтобы попасть на очередной бал или вечеринку, где собирается все лондонские "сливки общества", готовы на все, чтобы заметили в обществе какого-нибудь известного человека, а если об этом назавтра еще и в газете напишут, так вообще можно считать, что жизнь прожита не зря! в романе много несправедливости и человеческой глупости, которую мы все встречаем в повседневной жизни, но что мне больше всего понравилось в романе, так это то, что в итоге Жизнь дала всем по заслугам!
"— Ох, Нина, сколько же всяких вечеров!
(Костюмированные вечера, дикарские вечера, викторианские вечера, вечера эллинские, ковбойские, русские, цирковые вечера, на которых меняются костюмами, полуголые вечера в Сент-Джонс-Вуд, вечера в квартирах и студиях, в домах и на кораблях, в отелях и ночных клубах, на ветряных мельницах и в плавательных бассейнах, школьные вечера, где пьют чай с пышками, безе и консервами из крабов, оксфордские вечера, где пьют старый херес и курят турецкие сигары, скучные балы в Англии, нелепые балы в Шотландии и отвратные танцульки в Париже — все эти сменяющиеся и повторяющие друг друга людские скопища... Эта мерзкая плоть...)"625
Аноним3 ноября 2025 г.Видимо, это должно было быть забавным, но... На мой взгляд "сатира" в духе, близком к театру абсурда, – это не совсем сатира. От этого юмора веет Кафкой, но в плохом ключе. У Кафки таки сатира. Потому что высмеиваются пороки общества. А тут...
Повторы, нагромождения... Стоило сводить героя к отцу невесты ещё раз семь, для порядку. И всё-всё – оно такое же. Однотипное, и юмор... довольно своеобразный.
В общем, это была вообще не моя книга.
1001 books you must read before you die: 437/1001.
593
Аноним26 июля 2024 г.Читать далееКак-то много ожиданий было возложено на эту книгу в силу ее аннотации, а по факту читала ее долго и муторно, и совершенно она мне не понравилась. Ни юмора, ни обаятельных героев, ни интересных событий, даже заявленную где-то схожесть с восприятием нынешних дней я тоже уловила весьма поверхностно. Ну не было за время прочтения возгласов: "ну прям с языка сняли", "ну прям на злобу дня", "ну надо ж, как остроумно", ничего такого, книга просто какой-то бубнеж , да и всё. До Бендера главный герой вообще не дотягивает, он пресный, нехаризматичный, да и, как по мне, вовсе не раскрыт должным образом. Если похожесть и заключается в чем-то, то лишь в хитромудрости персонажей двух произведений, английский, конечно, тот ещё прохиндей, но Ильфо-Петровский то во сто крат переплюнет. Про юмор можно сказать, что он чисто английский, а я его просто не понимаю, ну что ж, пусть так. Хотя главный мотив - это непонимание всей сути войны богатеньким сословием и что "это то, что бывает с другими", он как-то очень быстро приедается и совершенно не веселит. Из всех хитрых проделок - самая яркая - жульничество по средством несносных детишек.
Ну в общем, книга на любителя.5132