
Ваша оценкаРецензии
kristinamiss-handrickova8 апреля 2025 г.Пособие для тех, кто любит споры и перепалки)))
Читать далее"Что, сударь, подавились кораблем?" - моя любимая цитата из пьесы, поэтому перед рецензией решила ее написать. Ну а теперь переходим на само произведение.
Сюжет пьесы строится на том, чтобы сначала женить старшую дочь Катарину, а потом младшую - Бьянку, но есть одна большая проблема: Катарина обладает несносным характером. С женихами здесь придется туго. А младшая Бьянка нравится всем молодым людям, поэтому с ней будет намного легче. Катарина начинает ссорится с отцом. Ссора превращается в перепалку. Катарина чувствует себя оскорбленной и униженной в глазах всех окружающих. В последствии сестры ссорятся... Катарина начинает бить Бьянку, а Бьянка, чтобы как-то загладить свою вину перед сестрой предлагает ей одного из своих женихов. Катарину это выводит из себя. Спасительным кругом для обеих сестер является их отец, который утешает Бьянку, а Катарину укоряет.
В пьесе "Укрощение строптивой" речь идет о том, кто в семье главный и кто в доме хозяин. Кому должно принадлежать решающее слово - мужу или жене. Петруччо всеми силами пытается сломить упрямость Катарины, тогда в семье настанет идеальная гармония.
Петруччо решает действовать открыто и прямо - осыпает комплиментами. Катарине кажется, что над просто издеваются и отвечает резкостями. Опять происходит перепалка, однако Петруччо сообщает отцу Катарины, что свадьбе все-таки быть. Катарина защищается как может, но впоследствии ее характер ломается о характер Петруччо.
Что же делает Петруччо? Он платит той же монетой своей новоиспеченной жене: унижает ее, морит голодом, принуждает делать то, чего она не хочет. В итоге - женщина превращается в тихую и спокойную, обретает счастье.
Своенравная Катарина усмирена своим умным женихом, а затем мужем Петруччо. Плоды его стараний увенчались успехом: его жена превратилась в идеальную. В финале пьесы, когда происходит испытание жен, Бьянка превращается в капризную девушку, хотя до этого была более спокойной, а Катарина, наоборот, из стервозной дамы превращается в "белую и пушистую". Пьеса заканчивается монологом Катарины, от которого все пришли в шок. Она призывает женщин стать послушными и покоряться мужьям.
В целом пьеса акцентируется на равноценности мужчины и женщины. Катарина и Петруччо дополняют друг друга: они оба сильные, говорят прямо то, что чувствуют, жизнерадостны. Каждый нашел в другом достойного партнера. Их вечные словесные перепалки сблизили и превратили в прекрасных мужа и жену. Они встретили друг друга, между ними пробежала искра - вот оно большое человеческое счастье.
Мне понравилась пьеса. Легкая, интересная, жизненная, правдивая. Дерзость Катерины поражала, а Петруччо покорил своим обаянием и хитростью.
86588
Victory198530 ноября 2024 г.Читать далееВ школьные годы я была в восторге от Шекспира, зачитывалась его сонетами, прочитала некоторые трагедии, но постепенно наши пути разошлись и я всё откладывала на потом. Теперь же, в зрелом возрасте, я хочу вернуться к его пьесам и прочитать, что не прочитала, особенно про исторических личностей.
В первую очередь меня интересовала именно эта пьеса, ведь думаю ни для кого не секрет, что именно от Шекспира пошло мнение о Ричарде III. А сейчас, когда идёт реабилитация, когда восприятие фигуры Ричарда потерпело сильные изменения- от горбуна злодея, до разумного правителя, не совершавшего приписанных ему злодеяний- прочитать с чего всё началось, такой контраст, было интересней вдвойне.
Прочитала и осталась не очень довольна. Нет, не стилем, тут он шикарен, он мастер пера и я снова зачиталась в восторге. Не довольна я портретом Ричарда в этой пьесе. Думала, что буду предвзята, что учту время написания, но не получилось. Я всё же воспринимаю Ричарда в другом ключе и верю в другую историю. С самого начала с первого акта, Шекспир делает Ричарда злодейским злодеем. Так сразу, ни оставляет ему ни шанса, и никакого постепенного прихода к злодеяниям, просто родился монстром. Он сделал Ричарда ответственным за все смерти, всех на него повешал. Даже сам пьесовский Ричард кроме, как монстром, ни как себя не называет и не считает. Он и страшный, и урод, и горбун, жаждет крови, убийств, трона. Всё продумал, всех убил и наслаждался этим. Вот интересно, действительно ли автор считал таким Ричарда или ...
Конечно, пусть я не довольна прообразом Ричарда, я продолжу читать другие пьесы. Мне очень интересны и другие исторические фигуры глазами Шекспира.85618
narutoskee5 июля 2023 г.Во время этой бури. Но я вижу, Что наша удивительная встреча Так потрясла умы синьоров этих, Что собственным глазам они не верят
Читать далееУ меня впереди будет книга из Новогоднего Флэшмоба «Ведьмино отродье Маргарет Этвуд» и мой компаньон или как сейчас модно говорить компаньонка milenat известная так же под именем Милена. Предложила, а не прочитать ли нам Вильяма нашего Шекспира. Ведь в книге упоминается его пьеса «Буря».
Сказано сделано, встречайте «Буря». И как говорил персонаж из фильма " Покровские Ворота" - Заметьте, не я это предложил.
Сама пьеса была написана или 1610 году или 1611 году, а издали её в 1623 году. Так, что в этом году своеобразный юбилей 400 лет.
В оригинале - The Tempest
Коротко.
На море разыгралась Буря, и как раз в это же время король Неаполя и его свита плыли с Туниса к себе домой. Но Шторм, вынуждает их покинуть корабль и спасаться вплавь.
А в это время на острове волшебник Просперо и его 15 летняя дочь Миранда, наблюдают за этой трагедий.
И отец решается рассказать Миранде свою историю, как они очутились на острове. Оказалось, что раньше он был Герцогом Милана, но в результате козней своего брата Антонио, был свергнут и отправлен в плаванье. И только чудо им помогло выжить.
И прошло 12 лет, и наконец то, месть, которую задумал волшебник должна осуществится.
Подробнее.
Конечно, можно было бы сказать, эй ребята, это же чертов гениальный драматург Вильям Шекспир, талантливый англичанин. Так, что смело ставьте ему 9 или 10 баллов из 10 возможных. А может и все 12. Сколько фильмов снято и спектаклей по его пьесам, и в целом вклад в культуру огромный. Да ночью разбуди, любого и скажи Вильям - а тебе в ответ "Да не мешай ты спать" , но если вас сразу не пошлют на веселый остров в пеший эротический тур, то скажут "Шекспир". Так он известен всем, даже те, кто и строчки не читали.
Да согласен, старые заслуги нужно учитывать.
Но давайте друзья мои на секунду представим, что вы театральный режиссер, и вам начинающий автор-драматург, Валентин Трясунов приносит свою пьесу «Буря». В стиле любовного фэнтези.
Немного поясню почему Трясунов. Дело, в том, что начав писать этот отзыв. Заметил, Shakespeare, на английском языке если разделить состоит из двух слов: Shake - трясти или скажем потрясти. Spear - копье. Думаю букву Е, добавили, что бы не так заметно было. То можно перевести Shake spear - потрясти копьем. Можно предположить, что или кто из предков Вилли был крутой воин или знатный любовник. И я придумал, похожую на русскую фамилию. А Валентин, просто аналогов Вильяма в русском нет, так , что почему бы не Валя.
И так подключаемся к виртуальной реальности.
Пьеса небольшая. И вы садитесь читать её. Горит камин, на столе чашка кофе, а может быть, что – то покрепче.
И так.
Действующие лица, человек 20 набегает не меньше. Место действия, корабль и остров.
Вроде не плохо думаете вы, все же всего две локации.
Не успели вы начать, читать как, вас начинают смешить .
Капитан
Боцман!
Боцман
Слушаю, капитан.
КапитанДа, думаете вы, одухотворенная речь. Так они могли бы до бесконечности, вы вспоминаете старый анекдот.
Летит самолет. Командир штурману:
- Штурман, приборы.
- 300
- Что 300?
- А что приборы?Примерно в таком стиле, говорят и боцман с капитаном. И многие другие персонажи.
Далее появляются и другие действующие лица. И вы видите, что боцман клюв забил на субординацию. Хамит благородным донам или кто у них там был в древней Италии.
Когда за бортом шторм, то боцман якорь клал на всех королей и герцогов. Тем более, что кажется сейчас все погибнут.
Так-так, думаете вы, интересно. Листаете дальше. И знакомитесь с Мирандой 15 лет и её отцом волшебником Просперо.
Надо сказать, отношения между отцом и дочкой строятся на "взаимном доверии".
Только он 12 лет не рассказывал ей, кто она такая, откуда они появились на острове и почему живут в пещере и прочее.
Вы часто собирались мне открыть,
Кто мы; и прерывали свой рассказ
Словами: "Нет, постой, еще не время..."Вы листаете эту пьесу и думаете, где уже подправить, что бы толковый текст был. А то пока не очень. Диалоги строятся, на уровне пятиклашек.
Просперо
Двенадцать лет!
Тому назад двенадцать лет, дитя,
Родитель твой был герцогом миланским,
Могущественным князем.
Миранда
Как? Так вы
Мне не отец?
Просперо
От матери твоей,
В которой воплотилась добродетели,
Я знаю, что ты дочь моя. И все же
Был герцогом миланским твой отец,
А ты - наследницей его владений.От матери твоей, я знаю, что ты дочь моя. А сам он, что в этом процессе не принимал участия. Мысли свои доносить, четко не умеет.
Так же мы узнаем, что этот Просперо, был герцогом Милана. Причем крайне плохим. И не удивительно, что был смещен со своего поста.
Просперо
Мой младший брат Антонио, твой дядя...
Узнай, Миранда, что и брат родной
Порой врагом бывает вероломным!..
Его любил я больше всех на свете
После тебя; я поручил ему
Делами государства управлять.
В то время герцогство мое считалось
Первейшим из владений италийских,
А Просперо - первейшим из князей,
В науках и в искусствах умудренным.
Занятьями своими поглощен,
Бразды правленья передал я брату
И вовсе перестал вникать в дела.
И тут, Миранда, твой коварный дядя...
Ты слушаешь меня?Вы читаете эти строки, начинаете представлять, какого то Мэра города, не знаю, Минска или Москвы. Хотя нет это столицы, но, например Могилев, чем не Милан вам или Мурманск. И вместо того, чтобы управлять вверенным вам городом.
Начали заниматься наукой и искусством, в принципе это дело нужное, но все же ведь вам доверили ваши предки герцогство, то есть город.
Так скажите, сколько бы продержался такой мэр, приехала бы проверка к нему. Не знаю, президент бы заглянул на огонёк, и все сместил бы с должности или еще хуже посадил бы, ведь пока вы там наукам обучались и искусству, ваши подчиненные стали грабить из бюджета деньги. Или же вы отдали все на откуп своему помощнику. И когда проверка приехала, то увидели, что он справляется, а вы нет.
А в пьесе было так, Просперо не мог понять, как так -то, братишка его младшенький Антошкой, что кличут, стал славным управленцем и город стал богаче и известнее. И все слуги Просперо, и прочие перешли на сторону Антона.
А потом брат и во все подумал, что пришло время расширяться, есть король Неаполя, почему бы вместе не строить большую и независимую Италию. Ведь феодальная раздробленность вредит торговле и сельскому хозяйству, народ страдает. И вместе мы сила.
Но, для этого ему пришлось сместить старшего брата, и отдать его королю Неаполя. У короля были тёрки с Просперо.
Далее нам говорят, что Просперо сильно могучий маг был. Как и почему он так легко сдался. История умалчивает. Видно, в те годы он только постигал науку.
Потом на сцене появляется слуга Просперо, Ариэль, дух.
В начале вы думаете, что это русалочка из мультика Дисней. Но нет, этот дух мужского пола, но при случае может перевоплощаться.
Дух тоже довольно странный. Вроде он сильный, может бури вызывать и огонь и много еще чего. Но боится Просперо, а еще вы, когда читаете узнаете.
И вот колдунья в ярости своей,
Призвав на помощь более послушных
И более могущественных духов,
В расщелине сосны тебя зажала,
Чтоб там ты мучился двенадцать лет.
Тот срок истек, но умерла колдунья,
А ты остался в тягостной тюрьме
И воплями весь остров оглашал.
Тогда еще здесь не было людей,
Коль не считать поганого отродья
Проклятой ведьмы; он один здесь жил.Довольно странно, что сильный дух не мог из сосны выбраться, может быть, сосна как-то влияла на его способности. Возможно, ему там, что – то зажали. Не иначе.
Так же тут в тексте вам попадается Калибан, сын колдуньи. А теперь раб Просперо. Судя по описанию, Калибан похож на типичного отсталого аборигена с острова. Такие туповатые есть, у которых два инстинкта поесть и какого поиметь.
Этот Калибан, из таких он хотел изнасиловать дочь Просперо, хотят тот в начале с ним не плохо обращался, обучил итальянскому, но после таких мыслей Калибана, тот стал лишь рабом.
Вы читаете и читаете, довольно интересно выходит. Дух разделил всех тех, кто нужен был Просперо на две половины. Сына короля направил к Просперо, а Короля и его свиту на другой край острова. Команду усыпили. Но были и не учтенные люди. Это пьяный дворецкий короля и его шут.
И чем дальше, тем больше кажется, что сейчас Просперо всех их изничтожит или превратит в майских жуков или еще в кого – то, но нет.
Сын короля Фердинанд, молодой и красивый. Видит Миранду и тут же влюбляется. И она видит его и тут же влюбляется.
А в свите короля формируется заговор. Антонио, как опытный младший брат, и уже сместивший своего с трона, подбивает брата короля Себастьяна, убить брата и самому стать королем.
А Шут, Дворецкий и Калибан встречаются и хотят убить Просперо.
Вроде бы такой замысел, кровопролитие могло быть. Сражения и прочие. Но увы. Вы морщитесь читая пьесу, автор скомкал сюжет и все упростил.
А еще вас поразила сцена признания в любви.
Миранда
О том, что не могу, что не умею
Расстаться с тем, что я хочу отдать,
Взять то, что мне нужнее самой жизни.
Но нет!.. Чем больше я скрываю чувства,
Тем вырываются они сильней.
Прочь, лицемерье робкое! На помощь
Приди ко мне, святое простодушье! -
Твоей женой я стану, если ты
Меня захочешь взять. А не захочешь -
Умру твоей рабой. Ты как подругу
Меня отвергнуть можешь, но не в силах
Мне помешать служить тебе всегда!
Фердинанд
Нет, будешь ты владычицей моей,
А я - твоим рабом.
Миранда
Так ты - мой муж?
Фердинанд
О да! Ликует сердце, словно пленник,
Отпущенный на волю. Дай мне руку!Эта рабская философия даже среде принцев и герцогинь. Девочке 15 лет, она жизни не видела, а тут мужчина, гормоны бушуют. Прав был её отец.
Ты видела его да Калибана
И думаешь, что он красивей всех?
Ах, глупая! С мужчинами другими
Его сравнить - он сущий Калибан,
А те пред ним - как ангелы господниНакинулась на первого встречного принца. И как Горлум «моя прелесть» шепчет.
Вы себе записываете в блокнотик изменить возраст персонажа, а то, где вы найдете 15 летнею актрису. Когда у вас самой младшей почти 30 лет. И думаете, что надо бы взять девочку с первого курса театрального.
Вы дочитываете до финала, пьесу. И в голове у вас проносится вся история, вы уже думаете, какие декорации и костюмы будут. Но все же тут много чего надо переделать. И вы пишете на титульной странице «переделать» и прикрепляете пару листов с правками и предложениями по сюжету.
Что можно сказать, получилось довольно интересно, но современному зрителю надо Экшен, а также страсть. Любовь малолеток, никого особо не зацепит. Интриг мало.
И жанр не понятен фэнтези и мелодрама. А может быть это и во все комедия, только где смеяться.
На деле скорее это трагедия, о бедный Калибан, жил себе на острове не тужил, а злые европейцы захватили его остров, а его сделали рабом. Так происходило везде в те времена. За бусики и трусики, а также огненную воду, туземцы продавали себя в рабство, продавали свои земли и ресурсы.
А цель Просперо вновь стать герцогом Милана, с одной стороны понятно, а с другой ведь, какой с него герцог. Его брат правил 12 лет без него и не пойми сколько лет до этого. Он опытный руководитель, да интриган. Но посмотрите на него с другой стороны, он видит, что происходит деградация и слабая власть руководит королевством. И он же не себя на королевство выставляет, а законного наследника. Да, по сути, поступили глупо, почему-то они все были уверенны, что Фердинанд погиб. Даже его отец.
А еще эта Буря напомнила вам, Пушкина и его остров Буян. Там маму царя Гвидона, и его самого еще не рожденного, упаковали в бочку и выкинули в море.
«Царь велит своим боярам,
Времени не тратя даром,
И царицу и приплод
Тайно бросить в бездну вод».Вот где интрига, где гений и красивые стихи. А тут все невпопад.
Получается, он ждал 12 лет, пока дочь вырастет и тогда сделать то, что он решил. Или же если бы они не плыли из Туниса в Неаполь, то так бы ничего и не произошло. И состарилась бы Миранда на островке или вышла бы замуж за Калибана, пусть страшный и тупой, но все же мужчина.
Странный маг этот был Просперо. Точнее даже не каким магом он был, а каким человеком, с одной стороны он добрый и магия у него не злая. Но с подчиненными он разговаривает очень жестко. Угрожает, обзывает их. Да с равными он говорит учтиво, а вот с низшими он их за разумных существ не считает. Можно представить, как его брату удалось всех его слуг в Милане к себе перетянуть, если он так же и с ними общался.
Пьеса по задумке получилась интересной, но оказалось слишком слабой и без эмоциональной. Ни один персонаж не вызывает симпатии.
Возможно жаль духа Ариэля, он старается делает, а с ним общаются в грубой форме.
Все остальные или тупые или завистливые или то и другое. За исключением Просперо, Миранды и Фердинанда.
Миранда и Фердинанд, они влюбились поэтому отупели. А Просперо, наоборот шахматный комбинатор.
Я не знаю, как его брат сместил Просперо с трона. Антонию коварный конечно, но на уровне ученика третьего класса, который думает ударить портфелем девочку по голове или дернуть за косичку.
Вышло всё довольно слабо, но думаю, что хороший режиссер и автор сценария смогли спасти эту Бурю. И дать ей больше страсти.
Всем спасибо, кто прочитал.
851,1K- Штурман, приборы.
Tin-tinka5 марта 2023 г."Зло есть добро, добро есть зло"
Читать далееПьеса Шекспира, как обычно, радует не только «яркой картинкой» происходящего на сцене, но и красивыми рифмами, во многом актуальными до сих пор идеями, психологичной драмой, так что перечитать ее после посещения спектакля не менее приятно, чем наслаждаться диалогами актёров.
Произведение можно растащить на цитаты и эпиграфы, ведь как пройти мимо таких неустаревающих истин:
Вот как обманчив внешний вид людей!
Ведь человеку этому я верил
Неограниченно.
Мы у предела. Хуже быть не может,
И либо должен наступить конец,
Иль наконец настанет облегченье.Нет смысла пересказывать весьма известный сюжет, но хотелось отметить понравившиеся мне моменты, например, вопрос судьбы: зависит ли она от выбора персонажа или же в любом случае произойдет то, что должно. Видели ли ведьмы будущее Макбета или же своими действиями сами направили его на трагический для всех путь? Озвучили ли они те мысли, что давно были у него в голове, или лишь их пророчество заставило его поверить, что возможно получить корону, ведь не случайно промелькнувшее будущее становится путеводной звездой, определяющей настоящее.
Когда судьба мне хочет дать корону,
Пусть и дает без помощи моей.Великий тан гламисский и кавдорский,
Стократ великий тем, что́ впереди!
Твое письмо меня перенесло
Из нынешнего в будущее время,
И вся я в нем.Кстати, было весьма интересно прочесть в книге Айзек Азимов - Путеводитель по Шекспиру. Английские пьесы , что реальный Макбет был двоюродным дядей короля и, если бы умер Дункан, действительно Макбет был самым вероятным претендентом на престол, так как малолетние принцы были слишком юны, чтобы править. Вообще, очень рекомендую прочесть пояснения Азимова о том, как в действительности сложилась жизнь Макбета, что изменил Шекспир в угоду стройности сюжета и ради высокородного зрителя – Якова I
Знакомясь с пьесой, как не вспомнить «эффект бумеранга», ведь
Но нас возмездье ждет и на земле.
Чуть жизни ты подашь пример кровавый,
Она тебе такой же даст урок.
Ты в кубок яду льешь, а справедливость
Подносит этот яд к твоим губамТак же любопытно размышлять о природе зла, о том, что иногда людей удерживает от подлых поступков не благочестие, а трусость -
Да, ты гламисский и кавдорский тан
И будешь тем, что рок сулил, но слишком
Пропитан молоком сердечных чувств,
Чтоб действовать. Ты полон честолюбья.
Но ты б хотел, не замаравши рук,
Возвыситься и согрешить безгрешно.
Мошенничать не станешь ты в игре,
Но выигрыш бесчестный ты присвоишь.
И ты колеблешься не потому,
Что ты противник зла, а потому, что
Боишься сделать зло своей рукой.Макбет
Откажемся от замысла. Я всем
Ему обязан. Я в народном мненье
Стою так высоко, что я б хотел
Пожить немного этой доброй славой.Леди Макбет
А что ж твоя мечта? Была пьяна,
Не выспалась и видит в черном цвете,
Что до похмелья радовало взор?
Так вот цена твоей любви? В желаньях
Ты смел, а как дошло до дела - слаб.
Но совместимо ль жаждать высшей власти
И собственную трусость сознавать?
"И хочется и колется", как кошка
В пословице.Без сомнения образ леди Макбет получился не менее ярким, чем ее жестокого мужа, интересно, что ею движет (опять же Азимов привел любопытное объяснение, что леди являлась внучкой короля Кеннета IV , убитого дедом Дункана, так что помимо жажды власти и возвышения мужа, она могла действовать из-за кровной мести, отомстив представителю рода, ответственного за гибель ее предка)
Сюда, ко мне, злодейские наитья,
В меня вселитесь, бесы, духи тьмы!
Пусть женщина умрет во мне. Пусть буду
Я лютою жестокостью полна.
Сгустите кровь мою и преградите
Путь жалости, чтоб жизни голоса
Не колебали страшного решенья
И твердости его. Сюда, ко мне,
Невидимые гении убийства,
И вместо молока мне желчью грудь
Наполните. Оденься дымом ада,
Глухая ночь, чтоб нож не видел ран,
Которые он нанесет, и небо
Напомнить не могло: "Остановись!"Удивительно следить за действиями принцев, которые, потеряв отца, сразу утратили веру в своих подданных и поспешили прочь из «немытой Шотландии», ища поддержку и спасение у «западных партнеров». Интересно, заведомо решив, что у них нет союзников на родине, не веря в то, что возможно найти и покарать преступников силами своих танов, они заранее обрекли свою страну на гражданскую войну и интервенцию, ведь вернулся наследник уже во главе английской армии, будучи многим обязан английскому правителю.
Что предпринять? Нам с ними не ужиться.
Притворна показная скорбь лжецов.
Я в Англию уеду.Дональбайн
Я отправлюсь
В Ирландию. Нам безопасней врозь.
Здесь скрыт кинжал за каждою улыбкой,
И чем родней по крови человек,
Тем кровожаднее.Так же удивляют и действия Макдуфа, который бежит за границу, оставив самое дорогое без защиты, хотя, возможно, он надеялся, что тиран будет «джентльменом» и не тронет его жену и детей? Момент нападения на замок Макдуфа был для меня самым трагичным в этом произведении, как тут не вспомнить множество невинных жертв прошлого, когда дети и жены несли «ответственность за отца».
Благоразумье! Бросить дом, жену,
Детей и всех в таком опасном месте,
Откуда сам он вынужден бежать!
Он нас не любит, чувств лишен природных.
Малейшая из птичек, королек,
Своих птенцов отстаивает грудью
От страшных сов. А он? От нелюбви
И страхи лишние. Благоразумье!Но куда бежать?
Я ничего не сделала дурного!
Но я забыла: я ведь на земле,
Где делать нехорошее похвально
И безрассудно совершать добро.
Что ж я хочу по-женски защититься
Тем, что не причинила людям зла?В пьесе ярко показан путь тирана, как метко заметил Шекспир
Кто начал злом, для прочности итога
Все снова призывает зло в подмогу.
...
Все средства хороши для человека,
Который погрузился в кровь, как в реку.
Чрез эту кровь назад вернуться вброд
Труднее, чем по ней пройти вперед.
Времена ужасны,
Когда винят в измене и никто
Не знает почему; когда боятся
Ползущих слухов, не имея средств
Опасность уяснить; когда безвестность
Колышется кругом, как океан,
И всех подбрасывает, как скорлупку.Ну и финал, конечно, не может не впечатлить: тут и судьба злосчастной Груох Макбет, которая не вынесла мук совести, и сам Макбет, столь веривший в предсказание о непобедимости, но оказавшийся обманут ведьмами.
Так что, подводя итог, рекомендую данное произведение, оно прекрасно смотрится на сцене и оставляет массу ярких впечатлений после прочтения.
849,6K
Znatok10 апреля 2021 г.Мудрость восхитила! Глупость насмешила!
Читать далееВ школе читал Ромео и Джульетту - это было моё первое знакомство с произведениями Шекспира.
Несколько лет назад читал Гамлета и его толкование.
И как тебе "Гамлет"?, - спросите Вы. Скучно!, - отвечу я. Да простят меня все фанаты этого шедевра. Может быть ты его не понял?, - спросите Вы. Возможно, - отвечу я. Чего это Ты сам себе вопросы задаёшь?, - спросит подошедший братишка. А действительно, чего это я? Давайте вернёмся к произведениям Шекспира.
После трёх прочитанных пьес этого драматурга я понял, что его комедии мне нравятся намного больше трагедий! Т. к. к первым двум пьесам отнёсся индифферентно, а третья вызвала волну положительных эмоций!
Речь в пьесе идёт о потерпевших кораблекрушение близнецах (брате и сестре), которые, волею волн, оказались разлучены и не знали о судьбе, постигшей кровного родственника после крушения корабля.
Это произошло на берегах Иллирии (территория современной Хорватии), где местный герцог влюблён в неприступную графиню. Далее, как водится, любовно-геометрические фигуры плавно сменяют друг друга, посредством наращивания углов.
Время действия, если судить по фразе
...теперь на его физиономии больше борозд, чем на новой карте с добавлением Индий.кон. XV нач. XVI вв. Ведь американская Вест-Индия и азиатская Индия были открыты в 1492 и 1498 гг. Колумбом и Васко да Гама соответственно.
Но интересно не это, главное тут диалоги, половина которых очень афористична и мудра, другая же половина настолько забавна, что нельзя не улыбаться во весь рот, а местами, даже смеяться в голос!
Если говорить о персонажах, то мне больше всего понравился Шут, который под маской юмора скрывал лик мудрости.
Шут
Что говорить, слова сделались настоящими продажными шкурами с тех пор, как их опозорили оковами.
Виола
И ты можешь это доказать?
Шут
Видите ли, сударь, без слов этого доказать нельзя, а слова до того изолгались, что мне противно доказывать ими правду.Весёлые жизнелюбивые герои, причуды любви и остроумие автора, вот отличительные черты этой комедии, которая выдержала более шестидесяти экранизаций, а уж сколько у неё было постановок - одному богу ведомо.
Что это означает — «pourquoi»? Ехать или не ехать?Ничего не напоминает? Вот и я подумал, что это отсылка к другому произведению драматурга.
Если говорить о хронологии, то из этих трёх пьес, первой была написана "Ромео и Джульетта" (1597), далее идёт "Гамлет" (1600) и "Двенадцатая ночь" (1602). Получается, что я, не зная даты написания, читал их в хронологическом порядке, занимательное открытие:)
Ну что же, я пойду выбирать, какую из экранизаций посмотреть первой. А Вы обратите внимание на эту замечательную комедию, если до сих пор её не прочитали.831,3K
KristinaVladi18 апреля 2024 г.Вероломство или тупое скотство?
Читать далееПроизведения, сюжет которых широко известен читателям, сильно проигрывают при знакомстве с первоисточником. Как бы ни была трагична история, она не изумляет уже и эффекта "вау!" не происходит. Даже отдавая должное мастерству автора, его иронии и философичности многих высказываний, восторга я не испытала. Хотя даже дважды прослушала произведение в неплохой начитке. С первого раза некоторые моменты промелькнули так быстро, что я не успела вникнуть в суть и осталось легкое чувство чего-то недопонятого и неуловимого. Конечно, о Шекспире уже всё сказано и ничего нового я не обнаружу в нём. Поэтому скажу лишь о двух меня наиболее впечатливших лицах этой трагедии. Это Гертруда и Гамлет.
Гертруда - своим каким-то тупым, животным непониманием всей гадкости своего второго замужества. И дело даже не в том, что она не знала, кто убийца её мужа. Не выдержать и двухмесячного траура по человеку, которого она судя по внешним проявлениям типа любила... Да еще за его брата, что явно противоречит моральным нормам цивилизованного общества. Просто скотство какое-то. Не могу придумать ни одного оправдания кроме плотских желаний. Даже если она глупа, как корова, неспособна править государством, - у неё был взрослый сын, который с этой задачей вполне бы справился, судя по его уму. Значит это не причина. Король Клавдий на её фоне не кажется таким уж злодеем. Он хотя бы понимает, что совершил грех. Наедине с самим собой способен признать, что поступил ужасно. Но тупое непонимание этой дамочки еще ужасней. И все козни нового короля против Гамлета совершались с её молчаливого согласия. Мать, предающая сына ради нового мужа.
Кстати о сыне. Гамлет проявлял всё время совершенно не юношеский взгляд на мир и философию старца, умудренного сединами и жизненным опытом. Всё время хотелось спросить: "А сколько ему вообще лет, что он так рассуждает о жизни?" Будто всё в ней уже понял. И его чувство юмора и умение стебать людей - выше всяких похвал. Ему бы в стендапе выступать. По нынешним временам он бы смог сделать неплохую карьеру. И ну его, этот трон.
821K
Rosio13 марта 2024 г."Битва полов" XVII века
Читать далееИталия, Падуя. Было у отца две дочери. Младшая Бьянка сущий ангел, кротка и мила, вежлива и послушна, при этом ещё и красотой награждена и очарованием. Старшая Катарина - сущая чертовка, дама с характером, но, увы, весьма вздорным и упрямым, строптива она и своенравна, да ещё и остра на язык. Посему у отца проблема имеется серьёзная, не знает, как выдать замуж свою старшенькую. У Бьянки в женихах отбоя нет, а вот к Катарине что-то никто не спешит свататься. Когда к отцу в очередной раз являются претенденты на руку младшей, а с ними и прибывший из Флоренции Люченцио, тут же воспылавший любовью к Бьянке, Баптиста объявляет, что не бывать браку Бьянки, пока Катарина в девках сидит. А девиц дома запер, ибо нечего по улицам шататься, нужно уму разуму набираться. Чем и решил воспользоваться Люченцио, прикинувшись учителем. Тем временем на старшую объявляет охоту некий Петруччо из Вероны, знакомый другого жениха Бьянки Гортензио. Целью веронца является выгодная женитьба, поэтому он не прочь помочь другу и посвататься к Катарине, тоже прикинувшись учителем. Там и остальные подтянуться. Тут и начинается комедия положений. Катарина оказывается обрученной, а там и женой, которую внезапно обретенный муж увозит из Падуи и берется за воспитание своей второй половины...
С точки зрения современной женщины всё происходящее, особенно в конце, это ужас. Но вспомним про времена и нравы и не будем брюзжать на великого классика, так как тут впору удивиться наличию такой героини, как Катарина, потому что воспитание, примеры из общества, приличия и прочее, прочее, прочее сызмальства диктовали девочкам все нормы поведения, в том числе и в отношениях в браке. Поэтому строптивость и язвительность Катарины, демонстрирующей своё превосходство в перепалках с мужчинами, вызвала недоверие. Как же так получилось, что в таком почтенном дворянском семействе выросло... Ну, как говорилось в известном советском фильме, "что выросло, то выросло". Но тут надо присмотреться получше. Присмотрелась.
В конце Катарина становится идеальной женой, во всем послушной мужу, а Петруччо выглядит этаким молодцом, который сумел обуздать непокорный нрав супруги и делать из неё нормальную итальянскую женщину. Но тут Катарина произносит свою речь во славу долга жены и признается в своем притворстве. Да, как я и подозревала, всё это была лишь маска. И вот уже Петруччо не молодцом выглядит, а олухом, которого так круто развели, чтобы он показал себя во всей красе, что игру его раскрыли и признали достойным себя. Ну и скучно с таким точно не будет. Катарина же добилась того, о чем мечтала - выйти замуж за любимого и любящего. Парочка эта ведь доукрощалась до того, что пришлось вмешаться любви, пронзив сердца "строптивицы" и "упрямца" своими острыми стрелами. А то ишь, выгоду женишок искал, на приданном жениться хотел...
Но о масках хочется поговорить отдельно, ведь интерлюдия вначале комедии была показана не просто так. И было правильно понять её как намёк на то, что персонажи пьесы будут играть выбранные ими роли. Катарина вовсе не является непокорной, а лишь изображает таковую, играет роль, которая помогает ей избежать брака без любви. Женщины коварны, да. Катарина ещё и умна, так как выбранный её образ является для неё не только гарантией того, что на руку такой своенравной девицы никто не позарится, но и защитой.
На фоне такой старшей сестры милая Бьянка выглядит выигрышно, но только до того момента, пока не присмотришься к ей повнимательнее. У неё тоже образ, но в противовес Катарине она скрывает не положительные черты, а отрицательные - склонность к лицемерию, умение обводить других вокруг пальца и добиваться своего, но не напрямую, не проявляя упрямство, а хитро манипулируя другими.
Если взять нашу основную парочку, то глядя на некоторые сцены "баталий" между ними, от которых аж искры летели, видишь, что герои настолько увлекались своими ролями, что начинали переигрывать, отчего всё выглядело очень смешно и даже гротескно.
Занятно, но мнение после перечитывания изменилось, так как удалось глянуть на главных персонажей под иным углом. А читала я пьесу лет этак двадцать пять назад... Поэтому не удивительно, что тогда она у меня вызвала очень разнообразные эмоции))
827,3K
darinakh4 июня 2023 г.Быть или не быть?
Читать далееСегодня прямо благоприятный день для чтения. На этот раз у меня пьеса 17 века. Очень долго не подступалась к работам Шекспирам. Боялась не понять, да и книжного багажа по сути не так много было, всё откладывала. Ко всему прочему глубоко засело предубеждение о том, что скучно будет. Но как бы оно не так.
Пьеса динамичная и наполненная событиями. Вокруг сплошные заговоры, борьба за власть и деньги. Написано бодро и захватывающе. И сложно поверить, что создана была столетия назад.
Король умирает. Супруга почившего сразу же выходит замуж за его брата. Спрашивается, а к чему такая спешка? Еще ведь толком траур не успел пройти. Гамлету является призрак отца, который сообщает реальную причину смерти.
Молодой человек решает проверить правдивость этих слов, организовывает спектакль, где сюжет повторяет предположительную смерть отца. Так он и узнает, по реакции нынешнего короля, что отец умер по причине заговора.
А потом клубок начинает заматываться еще круче, накал страстей бьёт ключом. Пока не случается кульминация. Её трагичность настолько велика, что просто не могла стоить ни одной копейки, ради, которой и начался этот сыр бор.
На самом деле появление призрака напомнило магический реализм. Словно потусторонний мир пытался пробиться за занавес, посвятить Гамлета в злодеяния, которые творились вокруг.
Обязательно когда-нибудь схожу на постановку, теперь нужно будет мониторить все спектакли. Уже нашла оперную постановку «Отеллы», постараюсь попасть. А поэтому скорей всего, скоро в моем прочитанном появится еще одна работа Шекспира.
Внутренний блок на Шекспира поборола, интересно будет почитать разборы пьесы. Слушала в озвучке Юрия Лазарева, одно удовольствие, рекомендую!
822,3K
DmitriyVerkhov22 мая 2024 г.Быть или не быть, мстить или не мстить
Читать далееШекспира я читал преступно мало (каюсь, грешен). В школе на уроках литературы мы успели познакомиться только с некоторыми его сонетами, а сам я до этого момента прочитал у великого стратфордского Барда лишь одну из его весьма интересных и презабавных комедий – "Укрощение строптивой" . Думаю, многие согласятся со мной в том, что многие произведения Уильяма Шекспира можно смело отнести к настоящим жемчужинам мировой литературы и драматургии, поскольку в них есть и интересные сюжеты, не теряющие своей актуальности, и глубина, и весьма живо, ярко и понятно прописанные автором образы и характеры персонажей, а также на страницах многих его пьес весьма искусно изображены самые разные человеческие страсти и чувства. Поэтому было бы настоящим преступлением не ознакомиться с этими жемчужинами мировой драматургии, к которым, я думаю, без сомнения можно отнести и знаменитого шекспировского "Гамлета" с его извечным вопросом.
Быть иль не быть, вот в чем вопрос.Трагедия "Гамлет" за более чем четырёхсотлетнее своё существование благодаря многочисленным театральным постановкам и экранизациям уже настолько прочно вошла в мировую культуру и стала настолько известной, что о её сюжете, некоторых основных действиях и персонажах, а также отдельные реплики или куски монологов, пожалуй, знают даже те, кто саму пьесу и вовсе никогда не читал. Сюжет пьесы довольно-таки прост, но, несмотря на это может похвастаться глубиной, поскольку затрагивает множество самых разных непростых психологических, философских и этических вопросов, а также весьма интересен, поскольку не лишен драматизма и неожиданных поворотов, и по мере продвижения по сюжету в изображаемых в ней автором событиях и ситуациях, случающихся с его героями, можно наблюдать всю силу чувств, накал эмоций и страстей, во власти которых находятся её главные персонажи.
По сюжету предположительно из-за укуса змеи умирает датский король. Теперь на трон Дании должен взойти его наследник, принц Гамлет, однако этого не происходит, поскольку престолом ловко завладевает его дядя Клавдий, брат покойного короля, за которого вскорости, едва успев справить поминки по покойному, выходит замуж вдовствующая королева Гертруда, мать Гамлета. Гамлет, конечно, оказывается сильно возмущен таким поворотом событий и негодует, но предпринять уже ничего не может, поскольку лишен своей законной власти и вследствие этого уже не властен что-либо изменить. Но не всё так просто в Датском королевстве. Что-то в нём явно подгнило. Об этом-то как раз и приходится однажды с ужасом узнать Гамлету, которому призрак его покойного отца раскрывает скрытую ото всех тайну своего убийства родным братом ради власти и трона. Подлое убийство отца, потеря трона и жалость к матери, ставшей женой убийцы мужа, зарождают у Гамлета мысли об отмщении, но чтобы точно удостоверится в словах призрака и чтобы никто при датском дворе, и в особенности дядя Клавдий, который уже начал думать, как бы ему избавиться от племянника, не догадался бы о его намерениях, Гамлет решает прикинуться безобидным безумцем, но в то же время он продолжает терзаться сильными сомнениями по поводу вставшей перед ним моральной дилеммы и выбора им своих дальнейших действий. Быть или не быть, мстить или не мстить. Как многие знают, выбор этот был непростым, а впоследствии, когда он всё же был сделан, оказался ещё и роковым для многих персонажей этой трагедии. На то она и трагедия.
Тема мести, играющая важную роль в этой пьесе, и то, насколько она может оказаться опасной и что повлечь за собой, раскрыта великим драматургом в этой трагедии очень тонко и глубоко. Одновременно с этим в характерах и поступках многих персонажей этой пьесы, которые наблюдает здесь читатель, есть много всякого неоднозначного, такого, над чем захочется задуматься, проанализировать и рассмотреть с разных сторон. Так с одной стороны Гамлет – несправедливо обойдённый наследник престола и убитый горем сын. Он потерял любимого отца, по-настоящему испытывает печаль по этому поводу и, узнав о роковой тайне, жаждет справедливости. Его образ в этом плане вырисовывается положительным, вызывает симпатию, и ему искренне сочувствуешь. Видя, как он ставит во главу семейные ценности, желает раскрыть обман, опутавший королевство, спасти мать и защитить честь отца, его желание отомстить и тем самым свершить правосудие в этом плане выглядит правильным. Но с другой стороны месть – штука довольно опасная. Она наполняет душу ядом и со временем так поглощает человека, задумавшего свершить её, что он становится одержим ею. Так и Гамлет, движимый своей местью, уже не кажется добряком и жертвой несправедливости. Он действует как коварный и жестокий убийца и сам становится виновником смерти нескольких людей, и таким его решениям и поступкам вряд ли можно найти оправдание. Шекспир, развивая сюжетные события в этой пьесе, на примере главного героя, конечно, мастерски сумел показать, как легко можно из жертвы самому превратиться в преступника, поселив в своей душе месть.
О личности Гамлета, о его поступках и решениях, которые мы наблюдаем на страницах этой пьесы, у меня в итоге осталось двоякое впечатление. О них не получается судить однозначно, поскольку в них очень тесно переплелось как светлое, так и тёмное, привлекательное и не очень. Что удивительно, такое же двоякое и неоднозначное впечатление во время чтения пьесы складывается не только о Гамлете, но и о многих других персонажах этой трагедии. Большинство из них получились у великого драматурга очень живыми и многогранными, а их образы и характеры очень чёткими, понятными и раскрытыми с разных сторон благодаря различным событиям и ситуациям, произошедшим с ними на страницах данной пьесы и столь искусно наполненных Шекспиром драматизмом и тонким психологизмом. Практически в каждом из них (за исключением, пожалуй, лишь пары-тройки персонажей) без труда можно разглядеть как положительные, так и отрицательные стороны, и практически над каждым из них в зависимости от описываемой ситуации берут верх те или иные чувства и страсти. Всё это, конечно, очень знакомо, понятно и старо как мир, всё это было, есть и будет, но показано всё это Шекспиром в данной пьесе, на мой взгляд, очень тонко, живо, выразительно и в целом изумительно.
Пьеса, конечно, получилась непростой, весьма глубокой и заставляющей задуматься над разными поднятыми в ней философскими и этическими вопросами. За простым с виду сюжетом на её страницах Шекспиром оказался мастерски раскрыт целый мир человеческих чувств, эмоций и страстей, наблюдать которые у героев пьесы, а также наблюдать за их мыслями, сомнениями и действиями мне было очень интересно. "Гамлет", конечно, производит сильное впечатление, и я очень рад, что и мне наконец-то довелось познакомиться с этим замечательным произведением великого драматурга.
808,2K
quarantine_girl7 апреля 2024 г.Предсказания, политика и поэтичные убийства
Читать далееМы дни за днями шепчем: "Завтра, завтра"
Так тихими шагами жизнь ползет
К последней недописанной странице.
Оказывается, что все "вчера"
Нам сзади освещали путь к могиле.
Конец, конец, огарок догорел!
Жизнь - только тень, она - актер на сцене.
Сыграл свой час, побегал, пошумел -
И был таков. Жизнь - сказка в пересказе
Глупца. Она полна трескучих слов
И ничего не значит.Как-то так получилось, что что-то о "Макбете" я слышала, но знала о нем мало. Например, знала, что "Леди Макбет Мценского уезда" названа в честь этой пьесы. А еще знала, что здесь будут принимать участие три ведьмы, которые практически будут то ли мойрами из греческих мифов, то ли пратчеттскими ведьмами. По итогу, вернее первое предположение.
Из разочаровывающего: да, здесь есть мистика, но выглядит она мифической (все предсказания сводятся к средневековой пятке Ахиллеса в британской версии), так ее еще и мало. Но сделано это было очень мрачно и атмосферно, так что жаловаться с чистой душой не могу.
А вот о том, что предпочтение отдано политике, могу. И да, для меня это было действительно минусом. Возможно, современникам Шекспира эта пьеса была и ближе, и понятнее, ведь тогда отношения между Шотландией и Англией переживали всякое, а хвататься за оружие и бежать к ведьмам за предсказаниям еще не было дикостью (ну, наверное, а так-то чем они отличаются от нас, а мы от них?..), так что политика и историческая составляющая были лучшими частями истории, но меня ж это быстро утомило.
Не могу сказать, что эта история не будет интересна современному читателю, нет, эти пьесы действительно бессмертны, но все же какие-то вещи выглядят только странно. Одна только сцена с признанием всех грехов чего стоит, как и последующее раскаяние в своих словах. И все же я рада, что не прочитала эту пьесу раньше и не делала это из-за того, что так нужно по школьной программе, по принуждению и без интереса эта история чахнет.
В любом случае советую эту пьесу тем, кто любит истории о далёких временах, кровавых трагедиях и предсказаниях
80608