
Ваша оценкаРецензии
Flesa30 июня 2016 г.Классическая история, давшая жизнь многим другим. История, которая подарила яркие образы и нарицательные имена.
Что такое пророчество? Как ему суждено осуществится и следует ли его осуществлять? Как далеко могут завести амбиции? Каково это, когда мечта уже осуществилась? Счастье это или трагедия? Или важен способ, который привел к осуществлению мечты?
Все это "Макбет"684
ssori_na25 июня 2016 г.Читать далееВ школьные годы у Шекспира читала только "Ромео и Джульетту", да отрывки из "Гамлета". Прочитав "Макбета", удивлена, почему не давали его. Принц Датский и длиннее будет, по восприятию сложнее, да и тема не такая интересная для подростков, на мой взгляд. Хотя, эта пьеса упоминалась вскользь, причём всегда с ударением на А. Посмотрев же фильм с Котийяр и Фассбендером удивилась и заинтересовалась.
Шотландский рыцарь Макбет, одержавший немало побед во славу короля Дункана, получает от трёх ведьм пророчество: ему суждено стать королём Шотландии. Поверив в пророчество, Макбет, подстрекаемый своей честолюбивой женой, берёт его исполнение в свои руки.
Первые пару страниц я думала, что снова выбрала для себя что-то очень затейливое, но стоило разобраться в самом начале совсем немного и дальнейшее повествование полилось чисто и увлекательно. Ввиду моего мимолётного знакомства с автором, считаю, что он настоящий мастер трагедии (комедии ещё не читала). В процессе прочтения иногда было ощущение барабанного боя, словно предшествующего знаковые события. Так же, хочу отметить, что в моём воображении герои отличались от тех, что были в фильме, а значит и всё остальное — дело рук именно текста. Некоторые цитаты были для меня почему-то очень знакомыми и близкими, даже и не знаю, могла ли я их слышать где-то раньше...
«Что? Непонятно? Так поймёшь потом.
Кто начал злом, тот и погрязнет в нём.»Про прототипов данной пьесы мне ничего не известно, но благодаря яркому описанию характеров, чёткий образ складывается очень легко. В общем, никогда бы не подумала, что мне понравится Шекспир, считала, что "Ромео и Джульетта" приглянулись исключительно из-за большой любви и несправедливости в их истории. После "Макбета" захотелось узнавать и другие произведения.
690
Moildar13 марта 2016 г.Читать далееАбсолютный шедевр. В мире будут меняться поколения, боги будут умирать и воскресать, а "Макбет" будет высвобождать ужасную красоту каждый раз, как его кто-то прочтет. В этом вся магия Шекспира: он упраздняет время и помещает героев в неевклидово пространство - только так можно сохранить их на века. В таких обстоятельствах героям ничего не остается, как выпускать на волю своих демонов и придаваться душераздиращей рефлексии. И уж тут сравниться с ними могут разве что герои Достоевского.
К слову, как и персонажи русского гения, главные герои Шекспира тоже удивительным образом не вызывают отторжения. Вот разве вы ненавидили Раскольникова или Ставрогина за их дела? Разве их внутренний надлом и их искренность не извиняла их перед читателем за все? То же самое и с Макбетом: этот "тиран на 20 минут" успевает казнить людей в невероятно широком возрастном и социальном диапазоне, однако его пронзительные монологи не позволяют проникнуться к нему ненавистью. К счастью, жизнь (во всяком случае жизнь в литературе) таких вещей не прощает, (УЖАСНЫЙ СПОЙЛЕР) уготавливая самопровозглашенному Калигуле смерть.
Почему это происходит? Почему злодеи литературы так манят нас (или одного меня)? В пьесе жена Макбета (которую, к слову, ненавидеть гораздо проще) воспроизводит интересную мысль, которая, думаю, способна вызвать бодрую дискуссию в любой компании людей, склонных к "филосфии на кухне":
И ты колеблешься не потому,
Что ты противник зла, а потому, что
Боишься сделать зло своей рукой.Так хотим ли мы уподобиться Макбету? Макбет убивает, потому что перед ним посадочными огнями маячит возможность стать королем. Что, если перед нами просто никогда не вставала такая возможность, а случись она, мы бы пошли на все? Так является ли для нас пьеса притчей о нереализованных возможностях? Я склонен думать, что нет. Все-таки классическая литература (современная - в меньшей степени) склонна наказывать зазнавшихся героев, так что я не думаю, что путь Макбета или Раскольникова способен прельстить.
Что же тогда? Если от Шекспира прошагать на несколько веков вперед, то отголоски его тем можно легко услышать у Камю. То, что у английского классика на уровне чувства, у его французского коллеги по цеху формируется в конкретное слово: абсурд. Под абсурдом подразумевается то чувство, когда ты ощущаешь себя зажатым между желанием познать смысл жизни с одной стороны и невозможностью это сделать с другой. Тут то человек и понимает (а главное - чувствует), что жизнь его водит за нос, да только не к кому предъявить претензии. И вот поведение человека тут предугадать совершенно невозможно: реакцией может стать смирение, своя собственная религия, самоубийство или же убийство другого человека. Я думаю, именно последнее и настигло Макбета: если первую смерть он свершает с превеликим неудоволсьтвием, то последние приносят ему пусть не радость, но во всяком случае какое-то садомазохисткое удовлетворение. Он отказывается жить в мире, где по-настоящему прекрасного короля и просто хорошего человека может убить какой-то зарвавшийся полководец. Отказав себе в пути самоубийства или религиозного безумия, Макбет выбирает безумие человеческое. И, как и в "Каллигуле" Камю, реки крови здесь просто не могут не пролиться.
В конечном итоге жестокость "Макбета" - она не в поступках героев, она - в молчании, сопровождающем эти поступки. А слова, произнесенные самим Макбетом, могут легко стать гимном этого жесткого молчания:
Жизнь – это только тень, комедиант,
Паясничавший полчаса на сцене и тут же позабытый; это повесть,
Которую пересказал дурак:
В ней много слов и страсти, нет лишь смысла.690
vika_paznikova3 сентября 2013 г.Читать далееМне всегда было немного грустно от того, что тексты Шекспира плохо сохранились/частично утеряны/некоторые части не подлежат восстановлению etc. Вот и эта трагедия тоже таит в себе больше вопросов, нежели ответов. Читаю рецензии на "Макбета", но почему-то никто, кроме меня, не задался в них вопросом: куда пропадает Флинс и как быть со второй частью пророчества ведьм? А ведь я так ждала разгадки.
Что сказать об этом произведении, кроме того, что оно тяжелое для понимания, трудное для прочтения, медленно читающееся из-за своего языка и многих непонятностей? Пожалуй то, что это гениальнейшее творение величайшего драматурга всех времен и народов. Оно ставит "вечные вопросы", которые так любит затрагивать Шекспир во многих своих творениях: о чести, совести, о мести, о клятвопреступлении, о лжи и верности. Есть здесь и его постоянное разделение героев на хороший/плохой, но даже это не делает его персонажей плоскими, каждый из них имеет свои особые черты, свой неповторимый характер.
Возможно, это не самое мое любимое произведение у Шекспира, наверное, никогда мне не прочитать ничего лучше драмы "Король Лир", но все же, считаю, что ни один образованный человек не должен пройти стороной эту трагедию. Она превосходна.
652
ai_dar9 июля 2012 г.Макбет поначалу давался с большим трудом, перевод Лозинского казался мне громоздким, неудачным и нечитабельным. А потом как в Форесте Гампе, когда он ещё мальчиком убегал от хулиганов в своих скобах, эти неудобные штуки сломались, и стало возможно быстро бежать. Это ощущение быстрого бега или скачки мне и нравится у автора. Была бы у меня лошадь, – назвал бы её Шекспиром. )
654
illp2 декабря 2025 г.Две истины звучат прелюдией счастливой к державной теме.
Читать далееТрагедия Шекспира, словно зловещая симфония, разворачивается вокруг шотландского вельможи и его супруги, чья жажда власти, подобно ненасытному зверю, пожирает их души и толкает на цареубийство. Пьеса погружает в бездну непомерных амбиций и мук совести, где "сон убит", а тени прошлого преследуют героев. Представленная миру в далёком 1606 году, она одарила культуру жуткими образами трёх сестёр судьбы и другими мрачными мотивами, накрепко вплетёнными в ткань нашего воображения.
Действие этой зловещей драмы разворачивается в Шотландии одиннадцатого века, где атмосфера пьесы пронизана ощущением мира, "где верх низок", извращённого противоестественными злодеяниями и оккультными силами.
В сердце трагедии – внутренний конфликт Макбета, где честолюбие, подобно клубящемуся дыму, затмевает голос долга и морали. Происходит столкновение между тёмным началом, олицетворённым Макбетом и леди Макбет, и светлым ликом нации, представленным Малькольмом и Макдуфом. Роковая встреча с ведьмами, словно призыв из преисподней, разжигает конфликт, а речи леди Макбет, ядовитым шёпотом, подталкивают мужа к убийству короля Дункана.
Убийство Дункана, подобно "кровавому крещению", становится точкой невозврата. После этой роковой ночи Макбет, словно загнанный зверь, вынужден совершать всё новые злодеяния, чтобы скрыть первое преступление и удержать трон. Он отправляет на тот свет слуг Дункана, Банко, а затем и семью Макдуфа. Второе явление ведьм и финальная битва с Макдуфом, возглавляющим армию, становятся апогеем трагедии.
Пьеса пронизана зловещими предзнаменованиями. Кровавая битва в начале, словно алая заря, предвещает грядущие убийства. Голос, услышанный Макбетом после убийства Дункана, словно проклятие, предрекает бессонницу, терзающую его и жену. Подозрения Макдуфа, словно тень, нависшая над головой Макбета, предвещают их неизбежное столкновение. Пророчества ведьм, будто отголоски судьбы, так или иначе находят своё воплощение в будущем.
Драма разворачивается из пепла честолюбивых замыслов: перед нами предстаёт картина жестокого подавления мятежа, во главе которого стоял вероломный тан Кавдорский. Этот зловещий пролог предвещает кровавые плоды неуёмной жажды власти, словно зловещая тень, тянущаяся через всю пьесу. Исходная точка трагедии Макбета – роковая встреча с тёмными силами, предсказательницами судьбы. Первое пророчество, сбывшееся на его глазах, пробуждает в нём дремлющие амбиции и заставляет грезить о втором. Как он сам признаётся, "Две правды, словно вестники грядущего величия, предвещают мне корону".
В самом сердце драмы – мучительный выбор Макбета: решиться на дерзкий шаг или остаться в бездействии, ожидая, когда судьба сама увенчает его властью. Он разрывается между жгучим желанием обладать троном и священным долгом верности Дункану, которому он обязан “и родством, и службой”.
Напряжение достигает апогея, когда леди Макбет становится посвящённой в тайну пророчества. Её разум, словно хищная птица, немедленно принимается за построение коварных планов. Макбет оказывается меж двух огней: верность королю становится синонимом предательства собственных амбиций, а повиновение жене – путём к кровавой власти. Леди Макбет одержима жаждой “влить ему в уши яд честолюбия, смести сокрушительным потоком красноречия все преграды, стоящие на пути к вожделенной короне”.
Леди Макбет, словно искусный кукловод, дёргает за ниточки сознания мужа, утверждая: "Когда ты дерзал мечтать, ты был истинным мужем!". Этот внутренний разлад разрешается актом чудовищной жестокости: Макбет, словно одержимый безумием, убивает Дункана, а после бегства законных наследников узурпирует трон, купаясь в крови и лжи.
Страшась разоблачения своих злодеяний и помня зловещее пророчество о потомках Банко, Макбет плетет паутину смерти, заказывая его убийство. "Кровавый путь" ведет к перерождению персонажей: колеблющийся Макбет превращается в безжалостного тирана, а жаждущая власти леди Макбет, словно "свеча, догорая в ночи", терзается сомнениями, предлагая "остановиться на полпути". Но Макбет неумолим: "кровь требует крови", новые злодеяния лишь укрепят трон, залитый кровью. Убийство Банко – лишь капля в море бесчинств, превращающая его в ненавистного властелина.
Леннокс в третьем акте, словно глас народа, свидетельствует об отвращении знати к Макбету-узурпатору. Шотландия, "измученная и окровавленная", стонет под его деспотичной пятой. Зверский приказ об истреблении семьи Макдуфа разжигает пламя личной вендетты.
"Ярость – мой меч, месть – мой щит!" – клянется Макдуф, гонимый горем. Эта личная вражда становится "предвестником бури", готовя почву для финальной схватки, где "клинок правосудия" обрушится на голову тирана. Гибель Макбета неминуема: он теряет власть, уважение и любовь, оставаясь "один в поле воин".
Ослепленный верой в свою непогрешимость, Макбет наивно толкует туманные пророчества ведьм как гарантию вечной славы, не видя, что они – "сладкая ложь, ведущая в пропасть". Лишь в предсмертной агонии он осознает обман: "Двусмысленно пророчат, прельщают словом, но обманывают делом!". Он винит ведьм, но именно его непомерные амбиции стали "семенем трагедии".
Макбет вызывает невольное сострадание. Он – жертва могущественных сил, пленник собственной жажды власти. Его смерть приносит избавление от тирании, возвращая законного короля и надежду на возрождение Шотландии под мудрым правлением Малькольма. "Солнце снова взойдет над Шотландией!".
Содержит спойлеры548
bookblogbulgakov15 августа 2025 г.Вечная классика о вечных смыслах, актуальных во все времена.
Мы дни за днями шепчем: «завтра, завтра».Читать далее
Так тихими шагами жизнь ползет
К последней недописанной странице.
Оказывается, что все «вчера»
Нам сзади освещали путь к могиле.Настоящий психологический триллер, воплощающий в себе вечные вопросы власти, амбиций и морального выбора.
История о шотландском благородном воине, который, поддавшись жадности и влиянию пророчества ведьм и своей жены, идёт на преступление — убийство короля, чтобы занять его трон. Но путь к власти оказывается роковым: призраки вины, паранойя и внутренние конфликты разрушают Макбета изнутри.
Шекспир заставляет нас задуматься о природе человеческой жадности, о том, как стремление к власти может искривить душу и привести к падению. Это драма о том, как легко утратить человечность, пренебрегая совестью и моралью ради собственной выгоды.
Что сильнее — судьба или свободная воля? Можно ли оправдать амбиции, если они ведут к разрушению? Каковы границы власти и цена, которую мы готовы за неё заплатить?
Эта трагедия — напоминание о том, что любые действия имеют последствия, и часто самый страшный враг — это мы сами.
Очень рекомендую, особенно в переводе Пастернака.
591
dimi2416 июля 2025 г.Умение выступать на публике
Читать далее"Макбет" Уильяма Шекспира — это не просто трагедия, а глубокое исследование человеческой природы, амбиций и последствий выбора. С первых страниц пьеса погружает нас в мрачный мир, где власть и предательство идут рука об руку, а моральные границы размываются.
Главный герой, Макбет, — сложная и многогранная фигура. Его трансформация из доблестного воина в безжалостного тирана вызывает у зрителя целую гамму эмоций. Шекспир мастерски показывает, как жажда власти и влияние окружающих могут изменить человека до неузнаваемости. Параллельно с внутренней борьбой Макбета разворачивается и его отношения с Леди Макбет, чья амбициозность и манипуляции добавляют драматизма и напряжения. Макбет - герой который живёт физически или морально в состоянии Войны или "послевоенной разрухи".
Язык пьесы великолепен: поэтические метафоры и яркие образы создают атмосферу, полную мистики и тревоги. Сцены с ведьмами, их предсказания делают "Макбет" не только трагедией о падении человека, но и настоящим произведением искусства.
Кроме того, "Макбет" поднимает важные философские вопросы о судьбе, свободе воли и ответственности за свои действия. Каждый персонаж, каждое решение ведет к неизбежным последствиям, что делает эту пьесу актуальной и в наши дни.
В целом, "Макбет" — это шедевр, который оставляет глубокий след в душе. Он заставляет задуматься о том, что значит быть человеком, о наших желаниях и страхах. Эта трагедия — вечное напоминание о том, что жажда власти может привести к разрушению не только самого себя, но и всего вокруг. Сюжет про Войну, которая приводит к харизме.5104
Jean_Howlett4 мая 2025 г.Ложью лиц прикроем ложь сердец
Читать далееСильная и яркая пьеса, которая несмотря на свой небольшой размер успевает показать трансформацию главного героя и его взаимоотношения с остальными персонажами. Здесь есть и интриги, и борьба за власть и суверенитет между Англией и Шотландией, и море крови и сражений. Отдельным приятным бонусом для меня стало наличие ведьм, предсказаний и магии в произведении, совсем не ожидала этого встретить. А как ловко придуманы и обыграны предсказания - просто выше всякий похвал.
Повороты в судьбе Макбета и его решения точно никого не оставят равнодушным, все сцены такие мрачные и атмосферные, а в диалогах нет ничего лишнего. Мечтаю теперь попасть в театр на эту постановку. Однозначно рекомендую данную пьесу тем, кто любит интриги и хочет пережить бурю эмоций за пару часов.
5122
EmrisKraft25 июня 2024 г.Читать далее«Кто начал злом, тот и погрязнет в нем».
Уильям Шекспир «Макбет»
Думаю, сюжет пьесы пересказывать не стоит. Даже не читая (до этого дня) пьесу я знала про что она и чем все кончится. Тем более я ранее читала Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» и Прист «Безмолвное чтение» (сюжеты частично опираются на оригинальную трагедию).
Пьеса интересная и имеет большую историческую ценность, о которой тоже написано множество рецензий. Я поделюсь своими впечатлениями.
Шекспир как всегда прекрасен. И его произведения легко читать в оригинале, очень методично и красиво. В Макбете затронуты темы, которые всегда будут актуальны: борьба за власть, предательство, возмездие.
Больше всего мне интересна была тема судьбы. Действительно ли все предсказано и мы идём по этому пути или все же человек сам решает и делает выбор? Если бы Макбету ведьмы не предрекли судьбу развивались бы события так же или история пошла бы по иному пути? С другой стороны предсказание явило сущность Макбета, и в пьесе один из персонажей говорит, что по сути Макбет злодей и даже без ведьм и их предсказаний совершал бы преступления. И все же?...
В общем, получила удовольствие, подумала о жизни и решила познакомиться с трагедией «Отелло».
5127