
Весь Китай. Загадки и тайны Поднебесной
Алексей Винокуров
4,5
(102)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
С автором я познакомилась полгода назад в романе "Люди черного дракона", поэтому когда узнала об этой книге, сразу её купила. Мне вообще нравятся путеводители, книги о Японии и Китае, а тут еще автор, языком которого я была очарована. И не прогадала. Написано легко, интересно, с юмором. Хотя это оказался не путеводитель по стране и не заметки путешественника, как стоит в жанре на нашем сайте. По крайней мере не заметки о увиденном, скорее размышления о том, кто они такие - китайцы.
И сам автор пишет в предпоследней главе:
И всё-таки в этой самой главе Винокуров описывает Пекин, так что немного от путеводителя в книге есть.
В остальном же автор пишет о местном населении, его особенностях, традициях, мифах о нем. Он объяснят некоторые вещи, которые нам кажутся странными, рассказывает множество интересных фактов, дает полезные советы при общении с китайцами. И пересыпает свой текст байками и анекдотами в тему. В книге есть главы о китайской еде, религии, языке и многом другом. Для меня книга вышла очень интересной и познавательной.

Алексей Винокуров
4,5
(102)

Начинала со скептицизмом. Ну что ещё я могу узнать о Китае, недавно закончив другую нон фикшн об этой стране?
Как же я ошибалась!
Написано легко, интересно, увлекательно и развлекательно, да так, что начав, невозможно остановиться!
Тщательному разбору подвергаются все сферы жизни китайцев, а благодаря юмору, с которым написана эта книга, информация не грузит и не даёт заскучать.
Вот вроде вы уже всё знаете о китайцах, ан нет, новые и новые главы с не менее интересной информацией.
Жизнь, быт, еда, транспорт, характер, развлечения, верования - просто всё. Но, повторюсь, эта так балдёжно написано, что даёт сто очков вперёд другой нон фикшн о Китае.
Безумно интересно и весело!
Ведь Китай, как пишет автор
И вот тут я с ним полностью согласна.
Рекомендую не только путешественникам, но и читателям, которые любят хорошие книги и не пугаются нон фикшн.
А ещё лучше прослушать, ведь озвучена она Всеволодом Кузнецовым.

Алексей Винокуров
4,5
(102)

Китай с Алексеем Винокуровы разгадать было несложно. Это увлекательное чтение,написанное с юмором к самому себе, но с иронией к китайцам и русским. Таким книгам хочется доверять, потому как автор не просто турист, а китаевед, китаист и был много раз в стране, где я хотела бы побывать. Книга, как пособие по Китаю, готовит будущего путешественника к встрече с Поднебесной. Здесь не голые факты, а подтвержденные автором истории, участником которых был он и его жена. Чего только не найдешь в этом труде! Есть здесь и историческая часть, имеется современная история религий страны, автор пишет о различиях и сходствах (которых почти нет) китайцев и представителей других наций. Китайцы в быту, китайцы в бизнесе, китайцы в такси, ресторане, гостинице, в магазине, в аэропорту, в музее, в автобусе. Как они относятся к иностранцам, к самим себе, своим гостям и родным. На многих примерах писатель показал нам черты национального характера этих людей. Подчас, это вызывает смех, недоумение или
...просто как должное воспринимаются факты о них. Книга, мне кажется, настораживает читателя. Автор в начале даёт четко понять, что воспринимать современный Китай как тот древний, который мы все знаем, а кто-то даже и любит, ошибочно и даже некорректно. В книге с иронией написано о сегодняшнем китайце, подчас нелепом, глупом, странном, действия которого совершенно не поддаются объяснению с точки зрения обывательской логики. Писатель пытается дойти до сути этой китайской особенности, уделяя внимание таким причинам,как воспитание, исторические реалии, происхождение из деревень, традиции прошлого. Книга не воспевает Китай и его жителей, она помогает относиться к ним очень объективно, предупреждая от многих подводных камнях в соприкосновении с этими азиатским народом в различных областях жизни. Считаю эту книгу очень полезной для интересующихся Китаем, для готовящихся к первому путешествию туда да и для бывалых туристов. Жалею только об одном. Не нашла электронной версии книги, поэтому мой цитатник пуст, хотя книга достойна того, чтобы ее разбили на множество цитат. Поэтому готовлюсь к тому, что к книге придется ещё раз вернуться как минимум.

Алексей Винокуров
4,5
(102)

Увлекательный путеводитель по менталитету современных китайцев, совмещенный с ненапряжным рассказом о стране, ее традициях, достопримечательностях, кухне, языке и отношении к иностранцам. Центральная идея книги - если вы не китаец, то в Китае никто не будет считать вас за человека и уж тем более равного себе. А если еще и китайского языка не знаешь, то вообще труба. Шовинисты они еще те.
Народ очень прагматичный, главная ценность - деньги, очень высокого о себе мнения, самое важное - сохранять лицо (я думала, что это японцы никогда не говорят "нет" и "я не знаю" - оказывается, китайцы тоже) и социальные связи гуаньси (иметь много знакомых одновременно и хорошо, и плохо - много людей типа обязаны тебе, но и ты им тоже обязан). Есть уйма принятых в обществе традиций, которые иностранцам кажутся смешными: например, у невесты на китайской свадьбе под платьем вполне могут оказаться джинсы и кроссовки - а что, платье-то прокатное, или же китаянки могут щеголять в юбках, которые больше похожи на пояса, но ни за что не откроют декольте.
Самый адосный раздел, конечно, про кухню: китайцы, как известно, едят все, что движется, и среди пяти тысяч блюд китайской кухни встречаются очень экзотические, например, пьяные креветки, которых живыми замачивают в шампанском, а когда они напьются и уснут, их подают на стол. Специально сфотографировала страницу книги, где описываются еще более живодерские блюда (ну а что мне, одной страдать? (( ), впечатлительным под спойлер не ходить.
Традиции заказа блюд на компанию, правила пользования палочками, торговые ритуалы, особенности дорожного движения, неграмотные гиды и "зе тетки" - автор осветил очень многие аспекты китайской жизни. Он утверждает, что после Олимпиады-2008 страна сильно изменилась, раньше она была более закрытой. Мои личные впечатления от двух поездок в Китай совпадают с тем, что пишет он. А уж переводы меню на русский язык с помощью онлайн-переводчика - это действительно огонь, ни в одной стране мира так не хохотала в ресторанах.

Алексей Винокуров
4,5
(102)

Вы знаете Алексея Винокурова дольше и лучше, чем можете вообразить. Он работал как сценарист на программе "Куклы" и Виктор Шендерович называл его фабрикой по производству смешного. Хотя как прозаик Винокуров скорее тяготеет к трагическому: "Люди черного дракона", "Ангел пригляда", "Темные вершины" - все это совсем не смешные вещи. Да, я довольно много у него читала, и да, знала, что он китаист, но воспринимала эту информацию как просто такой дополнительный штрих к портрету: "А я еще и вышивать могу. И на машинке тоже..."
И нет, по-настоящему прекрасен он оказался именно с этой книгой. "Разгаданный Китай" - что-то немыслимое. Действительно настолько полная энциклопедия китайской жизни, насколько можно себе представить. Автор с женой, переводчицей с китайского, регулярно ездили в страну по работе с 1992 года, аудиокнига вышла на ЛитРесе в 2020 и аккумулировала не менее, чем четвертьвековой опыт регулярного долгосрочного пребывания там.
Это не путеводитель по достопримечательностям, не рекламный проспект и не заметки бывалого. Это полноценный рассказ о стране и людях. Особенности менталитета, отношение к жизни, ценностям, работе, удивительное и совершенно новое для меня понятие китайского шанса, сложнейшая система взаимных обязательств и горизонтально-вертикальных связей, в которую вовлечен каждый китаец. Жалею сейчас, что не записывала этих терминов, когда слушала - была уверена, что найду в тексте или как минимум сориентируюсь, где искать в аудиоварианте, но к сожалению в литресовской версии аудиокниги отсутствует обычное для них оглавление с названиями глав.
Так вот, о системе связей. Это не коррупция и не непотизм, а, как бы поделикатнее - больше и лучше. На порядок превосходит то и другое изощренностью и регламентированностью каждого шага в части взаимных услуг. Коренные отличия китайской морали и понимания порядочности от отечественных и западных в целом. Очень важный аспект восприятия иностранцев, отношения к ним вообще То есть, смотрите, в русском менталитете вшитая опция интереса к иноземному и если не преклонения, то уважения, желания перенимать. У китайцев с точностью до наоборот. Неважно, в каком униженном положении они пребывают, как тяжко и на какой непрестижной работе трудятся, и как долго это длится - любой самый бедный китаец лучше самого успешного и богатого варвара. Это изначальное.
О языке и письменности, об искусстве и религии, об именах и обычаях. Что едят, как одеваются и на какие нюансы в собственной одежде стоит обращать внимание при общении с ними. На чем ездят: вот так устроено китайское метро, так поезда, а так автобусы, такие там велосипедисты, такси, такой грузовой транспорт. Образование и медицина, музеи, китайская опера, у-шу, танцы пожилых людей на улицах и китайское телевидение. Такое "все обо всем", в замечательно остроумной, смешной и вместе с тем деликатной подаче. Я не раз ловила себя на том, что слушаю, раскрыв рот, подобно тому, как это в ходу у китайцев.
Тут самое время сказать об аудиокниге, потому что она начитана Всеволодом Кузнецовым прекрасно, а учитывая обилие аутентичных понятий в тексте - просто восхитительно. И поскольку сегодня, с нашей-то нынешней синоориентированностью, Китай куда ближе, чем может казаться, эта книга сильно другое, чем отвлеченный интерес к Австралии, например или Республике Бурунди. Не исключено, что в ближайшие годы (десятилетия?) нам придется общаться с жителями Поднебесной плотнее во всех аспектах, и советы опытного китаиста окажутся куда как кстати.
Интересно, познавательно, мудро, смешно, остроумно.

Алексей Винокуров
4,5
(102)

Очень интересная и необычная книжка о менталитете целого народа недавно попала мне в руки. Настоящая энциклопедия современной китайской жизни. Пожалуй, я бы не отказалась послушать в такой же манере о других культурах.
Слушая о разнице менталитетов европейских стран, например, и жителей Поднебесной, остаётся только посочувствовать всем дипломатам, международным юристам, бизнесменам и всем, кто ведёт дела с китайскими гражданами. Действительно, как замечает автор, Китай - это другая планета. Нужно обладать многими знаниями, чтобы контакт с этой планетой был успешен.
Обратила внимание на замечание автора о снисходительном отношении китайцев к иностранцам в части соблюдения традиций. Однако чуть позже по тексту он говорит о том, что если принять визитку китайца не двумя руками, а одной, значит нанести ему серьёзное оскорбление. Ведь в Китае одной рукой принимает визитку тот, кто хочет выказать своё пренебрежение собеседником. Или, например, китайский повар может обидеться, если на его приглашение посмотреть, как он разделывает заказанную гостем утку по-пекински, гость ответит отказом. Никогда не мечтала посетить Китай. Сейчас даже любопытно увидеть китайские города, попробовать настоящей местной кухни, проникнуться общим колоритом. Однако, теперь я вижу, что не стоит пытаться покорить это страну без серьёзной подготовки, а также без грамотного сопровождения.
Автор как настоящий китаист неплохо разбирается в его особенностях, отличительных чертах. Он знакомит с разными сторонами китайской действительности. Иногда это весело, порой удивляет, а иногда и ужасает. Из невесёлых особенностях мне запомнились две: женская доля китаянок и культура поведения горожан. Быть женщиной в Китае - то ещё испытание. Наверное, если посмотреть внимательно, в истории каждой страны найдутся периоды не самого гуманного обращения с женщинами. Также, не очень везло из века в век интеллигенции, она часто подвергалась гонению и чистке. Именно от этого культурный уровень среднего китайца находится не на высоте. И все эти отрыжки, чавканье и пуканье, это вовсе не комплимент повару или кому бы то ни было, а недостаток образования и культуры в целом.
Понравилось замечание автора про зоопарк: животным в китайском зоопарке очень повезло, ведь о них заботятся, и никто не может их съесть. После главы, посвящённой отношению китайцев к еде, можно только посочувствовать их животному миру. По ироничному замечанию автора, китайцы настолько всеядны, что не могут съесть лишь алмаз по причине его необычайной твёрдости.
Не смотря на то, что я бы не один раз подумала, стоит ли ехать в Китай, книга у автора получилась очень увлекательной и увлекающей. Несомненно, она будет полезна тем, кто только собирается поехать в Поднебесную.
Чтец Всеволод Кузнецов очень хорош. Мастерски передаёт интонациями диалоги, окрашивает отдельные фразы и неплохо считывает иронию автора, помогая и нам воспринять её на слух.
*как я поняла из книги, так звучит "развлечение" на китайском.

Алексей Винокуров
4,5
(102)

С небольшим опозданием отчитываюсь о «Разгаданном Китае» Алексей Винокурова. После «Повседневной жизни в Северной Корее» почему-то захотелось почитать про повседневную жизнь в Китае. Только вот книгу для этой цели я выбрала не совсем подходящую.
«Разгаданный Китай» отлично подойдет для тех, кто собирается наведаться с кратким туристическим визитом в Поднебесную. Лично я во время прочтения несколько раз пожалела, что эта книга не попалась мне до апреля 2018 года, когда мне довелось побывать в Китае. Полученные из книги знания позволили бы снять множество вопросов, а также морально подготовиться к вещам, которые меня крайне удивили и обескуражили в Китае.
Не стоит также ждать от этой книги каких-то глубоких философских мыслей о жизненном укладе и культурных ценностях жителей Китая. Автор, не стесняясь в выражениях, довольно прямолинейно высказывает свою точку зрения относительно того, почему китайцы ведут себя так, как они себя ведут. Не могу сказать, что я на 100% уверена в том, что автор прав, но в качестве альтернативной точки зрения его мнение вполне можно рассмотреть. В общем, если оставлять оценку о прочитанном, то я поставлю 8 из 10.

Алексей Винокуров
4,5
(102)

Алексей Юрьевич Винокуров
"Разгаданный Китай, или заметки о небывалом"
Крайне интересно изучать другие культуры, особенно весьма на нашу непохожие. Несмотря на близкое соседство и стратегическое партнерство, провозглашаемое руководством России и Китая, наши люди не очень-то знают о культуре и быте Поднебесной. Несмотря на большой поток туристов, многие вещи ускользают от внимания иностранцев. Этот пробел поможет восполнить книга Алексея Винокурова.
Ранее у меня уже выходили отзывы на книге по культуре и повседневности Японии, Северной и Южной Кореи. Каждый раз это были культурологические обзоры с обширной документальной базой. В данном же случае совсем другое дело.
Прежде всего, в книге Винокурова читатель не найдет каких-либо статистических и аналитических данных. Не будет никаких графиков экономического роста за последние десятилетия, например. Автор концентрируется на культуре и повседневности, не углубляясь в исторические и экономические подробности.
Тем не менее читатель найдет здесь увлекательнейший рассказ о Китае без прикрас. Это живой и захватывающий рассказ о характере современного китайца и о тех вещах о Китае, которые вы скорее всего не знали.
Впрочем, из-за этого книга не отличается четкой структурой и скорее напоминает в каком-то смысле сборник туристических баек о встреченных в Поднебесной диковинках и о ситуациях, в которые запросто может попасть турист по недоразумению. О том, как на рынке торговаться; о том, как посещать рестораны; о том, как китайцы относятся к иностранцам; о том, как сложно порой понять друг друга даже двум китайцам говорящим вроде бы на одном и том же китайском языке; об охоте китайцев за счастливым случаем; о том, что показывают по китайскому телевидению; и о многом другом.
Однако именно из-за такого сугубо практического подхода и минимума теоретического материала книга может представлять большую пользу. Как минимум ее нелишне будет прочитать тем людям, которые собираются посетить Китай, чтобы быть в курсе некоторых тонкостей и не попадать в неловкие ситуации. Но и широкому читателю тоже будет интересно как для лучшего понимания Поднебесной, так и просто из-за интересных туристических историй.
Бывали ли в Китае?

Алексей Винокуров
4,5
(102)

У меня сложилось впечатление, что Алексей Винокуров с помощью этой книги специально отваживает читателей от поездки в Китай, чтобы максимально оставить все себе и своей супруге ))
Автор пытается раскрыть основные особенности характера среднего китайца с отсылками к традициям, истории, географии, социотравмам, с иллюстрацией конкретных ситуаций из его многолетней практики общения с представителями Китая на территории Китая. Кажется, что тут не избежать обобщений, в том числе в противопоставлении китайцев русским и наоборот, тем не менее очень наглядно, увлекательно, образно, с юмором, без чернухи.
Есть, конечно, субъективность, а также ощущение, что некоторые вещи не особо актуальны, но все это не мешает поглощать бодрое повествование.
Начитка тоже достойная, смыслово очень подходит.

Алексей Винокуров
4,5
(102)

Берясь за эту книгу, я очень мало знала о китайской истории, о китайских традициях и о китайских языках. Поэтому должна сразу отметить, что коэффициент полезности этой книги был для меня высок: в ней очень много самой разносторонней информации о Китае. Но мне не понравился тон автора: как-то он свысока на всё и всех смотрит. И не только на китайцев - я не могу сейчас вспомнить ни один момент из книги, где автор с уважением отозвался бы о каком-то конкретном человеке, с которым сам общался. Он не уничижает людей, нет, но как-то очень холодно о них говорит. Что же касается китайцев, создаётся впечатление, что автор в России привык вращаться в кругу хорошо образованных людей, но в Китае сталкивался в основном с синими воротничками и близко не общался даже с ними. Так что образ среднего китайца после этой книги у меня сложился в гибрид "голь на выдумку хитра" с британским снобом колониальных времён, который считает всех не англичан (в данном случае - не китайцев) недочеловеками.
К тому же книга не оправдала моих ожиданий: повествование в ней - это рассказ заядлого туриста, которому интересен и по душе Китай, и который часто бывает в этой стране и много про неё знает. В то время как я почему-то ожидала рассказа от человека, который прожил в Китае много времени. И хотя мои обманутые ожидания никак нельзя вменить в вину автору, всё равно, как говорится в анекдоте, "одно дело - поехать в туристическую поездку, и совсем другое - на постоянное место жительство".
Вывод: в книге много интересной и весьма полезной информации для людей, собирающихся съездить в Китай на короткое время. Но, мне кажется, читателей, надеющихся узнать подноготную этой страны, книга Алексея Винокурова скорее разочарует.

Алексей Винокуров
4,5
(102)