
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Сказки для театра
Рейтинг LiveLib
- 558%
- 425%
- 317%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Desert_Rose8 ноября 2021 г.Читать далееТакая фривольная мешанина из смысла и бессмыслиц, в которой всё слишком знакомо. Здесь вам и своеобразная история о Красавице и Чудовище, и Гидра, требующая на съедение невинных девушек, и сказочный троп с "убей дракона или тебя казнят", и трюк с переодеванием, и волшебное оружие, и хитрости, помогающие слабому одолеть сильного.
В основе пьесы лежит довольно злая прихоть высших сил. Дардане, принцесса Грузинская и Таэр, принц Нанкинский, влюблены друг в друга. И такая у них большая и чистая любовь оказывается, что она идеально подходит под условие:
Должна была найтись чета влюбленных,
Друг другу верных так, как эти двое:
Такая женщина, чтоб ни о ком
Ни на мгновенье, кроме одного,
Не помышляла; и такой мужчина,
Чтобы к одной лишь женщине на свете
Испытывал волнение любвиМне нравится, насколько разные требования к мужчине и женщине в искомой паре: ей даже подумать нельзя о другом, а ему всего лишь хотеть нужно только одну. Только я не очень поняла, о каком "одном мгновенье" идёт речь.
И теперь несчастным обречённым предстоит суметь "разглядеть" друг друга в сумасшедшем маскараде вокруг себя, иначе, как водится, смерть. Таэр, превращённый в Чудовище, любой ценой должен добиться от Дардане признания в любви (видимо, заставив её отринуть воспоминания о любимом). Дардане же, переодетая мужчиной, не смеет открыться окружающим. Ситуация осложняется тем, что:
– она уверена, что страшное Чудовище убило её любимого;
– он под страхом смерти не смеет объяснить ей, кто он на самом деле, но в курсе, кто она;
– она в облике прекрасного юноши привлекает внимание скучающей второй жены его отца, не отвечает на попытку соблазнения и в отместку должна убить Чудовище.Есть здесь и счастливое семейное воссоединение, обернувшееся "пожалуйста, без женских капризов: не подводи своего брата, помни героизм нашего бергамского рода." Это одну из девушек собираются отдать на съедение Гидре и не велят закатывать истерик. В ответ же на сестринские мольбы о спасении новобретённый братец заявляет: "Как? Ты дожила до таких лет? Ты скиталась по всему миру? И ты умудрилась попасть в Нанкин девицей? Сама виновата: не надо было приезжать сюда девушкой, чтобы подвергать испытанию героический дух своего брата." Очаровательно.
Утомительными мне показались сцены с импровизацией. В них Гоцци не прописывает чётких диалогов, а лишь даёт направление, добавляя "и пр.", "и т.д." Театральной постановке наверняка не помешает такая дополнительная свобода действий, но при чтении она несколько выбивает из истории. Да и кроме пары сюжетных деталей выглядит всё действо довольно предсказуемо и не очень смешно.
32330
dandelion_girl15 октября 2020 г.Ай да Гоцци! Ай да сукин сын!
Читать далее«Синее чудовище» — это на удивление чудесная сборная солянка несочетаемостей. Итальянец Гоцци выдал замуж грузинскую принцессу за нанкинского принца (Нанкин - один из древних городов Китая, его бывшая столица), а царские министры отца принца сплошь с итальянскими именами. Здесь есть заколдованные чудовища, гидры, требующие в жертву девственниц, китайские наряды и битвы на мечах. И вся эта мешанина культур, азиатское и европейское, смешное и грустное и есть фьяба - жанр, созданный Карло Гоцци.
Заколдованное синее чудовище Дзелу пользуется моментом, когда мимо его пещеры проезжает супружеская пара Таэра и Дардане, и передаёт проклятие принцу, превратив его в чудовище, и завещав Дардане переодеться в юношу и отправиться к отцу Таэра. Только если супруги узнают друг друга и полюбят в новом обличье, проклятие будет снято. Это будет очень непросто, потому что на их пути встречаются злые люди и предатели. Сможет ли их любовь преодолеть преграды? Смогут ли глаза влюблённых увидеть не внешность, а душу?
Также в этой пьесе смешались стихи и проза. Несмотря на то, что стихи не рифмуются (ну, в русском переводе, по крайней мере), воспринимаются они очень даже лирично и поэтично.
Пример неблагодарности жестокий,
И верности, и пламенной любви,
И ненависти праведной, невинной…Вот о чём эта «трагикомическая сказка в пяти действиях».
Bravissimo, мастер Гоцци!
26177
SvetlanaAnohina48626 сентября 2020 г."Мы все не те, кем кажемся порой друг другу".
Читать далееСвое знакомство с драматургией Карло Гоцци я решила начать с "Синего чудовища", написанного в 1764 году. Данная пьеса является одной из сказочных пьес - фьяб Гоцци. За основу итальянский драматург взял элементы китайского фольклора в сочетании с принципами комедии дель арте. Весьма необычное сочетание.
Главным героям - Нанкинскому принцу Таэру и Грузинской принцессе Дардане предстоит пройти нелегкое испытание, которое послужит проверкой на прочность и искренность их любви. В лесной чаще, недалеко от Нанкина живет Дзелу - Синее Чудовище. В свое время он разгневал богов, поэтому был заколдован. Ему ничего не оставалось, как скрыться в глухом лесу. Таэр и Дардане оказываются в этом самом лесу, когда Дзелу может снять с себя заклятие. Но для этого чудовищу нужно переложить его на кого-нибудь другого. Он заманивает пару в ловушку и перекладывает свое заклятие на Таэра. Чтобы снять его, влюбленным нужно выполнить все условия Синего Чудовища. Условия, которые таят в себе большую опасность, Таэр и Дардане могут потерять не только друг друга, но и жизнь. Хотя, что для них жизнь друг без друга?
Мне понравилась пьеса. В ней присутствуют и юмор, и драматизм. Сказочность сюжета также подкупает. Но эта сказка не для детей. Некоторые затрагиваемые темы слишком взрослые))). По первой было непривычно видеть среди азиатского колорита персонажей комедии дель арте - Панталоне, Труффальдино, Бригелла, Смеральдина, - но потом без них невозможно уже представить пьесу. Они вносят в драматичность сюжета необходимые нотки юмора.
"Синее Чудовище" можно назвать пьесой на все времена. Тут много аллюзий, которые применимы к любому периоду нашей истории. Ну и одной из главных мыслей пьесы, конечно же, является то, что истинные чувства побеждают любое зло, что настоящая любовь не имеет никакого отношения к внешности, любят не за красоту лица и тела, а за красоту души и сердца.
24248
Цитаты
dandelion_girl13 октября 2020 г.“Я, правда, должен быть твоим врагом
Затем, что я себе быть должен другом.”6230
Desert_Rose8 ноября 2021 г.Он чересчур храбр. Политика требует, чтобы такие люди не оставляли потомства себе подобных на земле. В этом вопросе Фанфур — отличный политик.
4133
dandelion_girl14 октября 2020 г.Ведь часто в благородном женском сердце
Способна благодарность пробудить
Любовь к тому, кто ненавистен был.4196
Подборки с этой книгой

Драматургия
Julia_cherry
- 1 100 книг

Читаем пьесы
Julia_cherry
- 1 665 книг
Моя книжная каша
Meki
- 16 163 книги

Галерея славы «Игры в классики»
Julia_cherry
- 2 815 книг
Фэнтезийная литература с восточными мотивами
Lana_Sage
- 191 книга
Другие издания















