
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 октября 2014 г.Читать далееАнглия Шерлока Холмса для меня - это завтрак с ароматным кофе в серебряном кофейнике, яичница с беконом, а ну и конечно овсянка, запах табака, потрескивание поленьев в старинном камине и обязательно сырая холодная погода с мелко моросящим дождём.
Осень в Петербурге соответствует атмосфере этой загадочной истории на торфяных болотах. Вот и я читала эту книгу, когда в воздухе уже появился запах сырости, жёлтые листья начали покрывать аллеи и бульвары, а за окном ветер трепал деревья. Я невольно стала прислушиваться к шороху осыпающихся листьев и к вою ветра. Мне слышалось сквозь завывание ветра жуткий вой собаки. Вот что значит нужная атмосфера. Для полной гармонии не хватало только густого тумана на болоте и старинного особняка.27105
Аноним3 апреля 2014 г.Читать далееИдеальная повесть для разгрузки мозга и расслабления. Полное погружение в повествование и отдых просто обеспечены. Легкая, забавная, ироничная, остроумная вещь с динамичным сюжетом. Читается просто в миг и оторваться практически невозможно. Яркие и незабываемые приключения. Индия и сундук с драгоценными камнями. Люди, которые попадают под власть сокровищ, легко и непринужденно изменяя своим принципам и теряя друзей. Но за все неминуемо грядет расплата и все тайное становится явным.
Шерлок Холмс в очередной раз провел блистательное расследование и показал себя, собрав и проанализировав все мельчайшие детали и тонкости, которые встретились на его пути. Вот она сила знаний, наблюдательности и логического мышления. Разум и рассудок - это главные его достояния, которые он готов холить и лелеять. И вот уже загадочное происшествие раскрыто, преступники пойманы в его ловкие сети и рассказывают нам историю своей увлекательной и богатой на приключения жизни... А читателю лишь остается внимать и поражаться умению главного героя все продумать и провернуть так, что только диву даешься... И вот все уже получают по заслугам и что-то приобретают, и лишь наш доблестный герой остается в тени. Зато какое удовольствие и самоудовлетворение от очередного раскрытого преступления!
2775
Аноним17 ноября 2025 г.Мы с вами охотимся за каторжником, а чудовищная собака, наверное, охотится за нами. Пойдемте, Уотсон! Пусть все исчадия ада ринутся сюда, на болота, все равно отступать нельзя.Читать далееЧитала эту повесть еще в школе, видела несколько экранизаций, но этой осенью, аккурат после знакомства с "Домом на болотах", почему-то потянуло вернуться на затянутые туманом девонширские топи снова.
На этот раз выбрала аудиоверсию в исполнении Сергея Бурунова и не прогадала. Чтецу отлично удалось передать характеры всех второстепенных персонажей, начиная с сухаря Бэрримора и бодрого до некоторой истеричности сэра Генри Баскервиля и заканчивая добрым мямлей доктором Мортимером. Немного сливаются в интонациях Холмс и рассказчик Уотсон, однако за россыпь непохожих друг на друга голосов на заднем плане прощаешь многое. Даже странноватые вставки, которые явно записывались позднее начитки основного текста и очевидно не попали в роль, отчего наследник Баскервиль-Холла вдруг в какой-то момент переключается в режим сельского врача и наоборот.Что касается самой истории, то рассуждать о её сюжете, дабы не повторять многократно перемолотое другими, можно разве что в контексте неожиданных личных открытий.
Меня по-прежнему впечатляет то, как удачно Конан Дойл вплел реально существовавшую легенду о собаке в почти готическую историю возмездия и сложных семейных уз. Мрачные болота всё так же выглядят отличным фоном для описанных событий, а атмосфера саспенса умело нагнетается множеством загадочных происшествий.
Финальный наскок адской собаки и последующие объяснения Холмса расставляют всё по местам и в очередной раз даруют миру покой.
Однако от кое-каких деталей осадочек, как говорится, остается.При первом прочтении меня больше всего, помню, раздражала экстремальная авантюра Холмса, подвергшего жизнь клиента вполне реальной опасности ради поимки преступника
(которого, кстати, так и не удалось схватить за руку, ведь правосудие свершилось волей туманно-болотного случая, а все доказательства были собраны без участия обвиняемого, в результате опроса лиц, которые и так бы примерно то же и тогда же рассказали)В этот раз ощущение неоправданности рискованной затеи Холмса подтвердилось, но к ним добавилось несколько досадных фактов иного свойства.
Например, подозрение, что Конан Дойл слишком уж увлекался теорией преступного человека Ломброзо. Помешанный на формах черепов доктор Мортимер - это одно, а вот описание беглого каторжника как имеющего "низкий лоб, глубоко, запавшие, как у обезьяны, глаза" - совсем другое.
Не уверена, впрочем, стоит ли всерьез рассуждать о заблуждениях и предубеждениях автора, который сначала создал едва ли не самого рационального в мире сыщика, а спустя пару десятилетий свято уверовал в спиритуализм и существование фей.Неприятное открытие номер два: сероватая мораль персонажей в истории с каторжником.
Узнав о родственных связях жестокого преступника с Бэрриморами, молчать о его укрывательстве до момента отъезда соглашается не только Генри Баскервиль, но и Уотсон, которому вроде бы по роду занятий положено добиваться справедливости. Когда попытка самостоятельной поимки арестанта на болотах проваливается, а Бэрримор выдает нанимателю строгую отповедь, вчерашние охотники за головами резко играют отступную под соусом "когда он уберется с английской земли, налогоплательщики вздохнут свободнее". Холмсу же на каторжника, по большому счету, и вовсе плевать - он ведь не вписывается в главное уравнение с собакой. Правосудие приходится снова вершить случаю, а не уполномоченным на то органам.Из вещей более забавных: то, как преклонение рассказчика перед дедуктивными способностями друга не мешает ему иронизировать над имеющимися у Холмса недостатками.
"Всю дорогу говорил только о живописи, несмотря на то что понятия его в этой области отличались крайней примитивностью", - выдает почти в самом начале Уотсон.
Тем временем Конан Дойл спустя несколько глав вынуждает сыщика с пары взглядов разбираться в авторстве висящих в Баскервиль-Холле портретов.
Всё еще крайне примитивно?
Или Уотсон - внезапно - ненадежный рассказчик?
Думаю, речь скорее о неспособности Холмса считать эмоции и смыслы, вкладывавшиеся художником в полотно. Определить, чьей кисти работа, с его наблюдательностью и способностями к анализу, очень просто.Больше всего же понравилось призрачное ощущение хрупкости реальности, которое обрушивается на героев с момента приезда в Девоншир и уходит лишь после того, как Холмс окончательно раскрывает эту загадку.
Сам показанный ландшафт тут способствует вере в сверхъестественные проклятия и метафизические силы, а нагнетание понимания варварских истоков человечества (поселения древних людей, отбросившие человеческий облик преступники) наводит на мысль, что любая безопасность в нашем мире зыбка, уязвима и так и норовит рассыпаться вместе со здравомыслием при первом же близком к мистическому опыте.
Животный дух людского зла не искоренить даже столетиям прогресса.
Очередной Хьюго Баскервиль всё так же будет гнать по болотам свою жертву, несмотря на угрозу заполучить себе в наказание проклятие в виде собаки.
К счастью, хотя бы в книгах у нас есть Холмс, который всё это рационализирует, и трясина, которая сама за всех отомстит, вернув первобытное первобытному без всякого вмешательства Лестрейда и ему подобных.
Чем глупее и грубее кажется вам какая-нибудь деталь, тем больше внимания она заслуживает.Приятного вам шелеста страниц!
26170
Аноним31 июля 2022 г.Шерлок-Джон=?
Я вижу высшую награду в самой работе, в возможности применить на практике мой метод.Читать далееСнова скорее приключенческий, чем детективный роман. Собственно дедукции в книге немного, как говаривал сам Холмс, на одну трубку, зато приключений вокруг этой трубки накурено с избытком. Будет таинственная незнакомка и поездка в таинственный особняк, поиски сокровищ, погоня на катерах по Темзе. Странный способ убийства и странные убийцы, оставляющие очень странные следы. Будет, несмотря на недовольство Холмса, и романтическая линия, которая закончится свадьбой в конце.
Открывается роман шокирующей для современных читателей сценой: Холмс употребляет наркотики. Однако, во-первых, не надо забывать, что в те времена опиум прописывали детям для спокойного сна, а взрослым как обезболивающее, кокаин использовался для отбеливания зубов и как лекарство от депрессии. Во-вторых, сам Конан Дойл, в лице доктора Ватсона, наркотики явно не одобряет.
Кроме расследования, есть в романе и вставной эпизод с историческими приключениями. В "Знаке четырех" это рассказ Джонатана Смолла об его службе в Индии во времена восстания сипаев. Вынужденный ради Холмса отвлечься от работы над историческим романом "Белый отряд", Конан Дойл таким образом потешил своё писательское эго. Ну, а затем женил доктора, чтобы больше к этой "писанине" не возвращаться. Попытка, как мы знаем, оказалась неудачной - к счастью для читателей.
В целом, роман слегка затянут, собственно, как и прочие романы о Шерлоке, крупная детективная форма Конан Дойлю не сказать, чтобы удавалась. И все же, в нем есть всё то, за что мы любим шерлокиану - загадка, гениальный сыщик, дружба и приключения. Следует заметить, что, в отличии от многих последователей, Конан Дойл довольно часто делал преступника просто человеком, а не воплощением зла, так и Джонатан Смолл - человек со своей правдой и своим понятием о справедливости. Исчезновение сокровищ в конце приводит к счастливому финалу. Но - продолжение следует.26468
Аноним10 сентября 2020 г.Знак четырёх. Артур Конан Дойл
Читать далееЦитата: "Женщинам никогда нельзя доверять полностью, даже лучшим из них".
Впечатление: Вторая книга в серии. Мое намерение-прослушать все-все, что можно по Шерлоку и может быть, даже, пересмотреть сериал и фильмы.
В голове я четко понимаю, что все детективные истории и в общем-то вся линия про Холмса-это основоположник все текущих детективов, но вот почему мысли о плагиате меня не покидают :)
Начав читать я почему-то вспомнила "Достать ножи" и потом еще парочку отсылок к современным детективам.
Пока не поняла везде сюжет будет по единой линии:-запрос-расследование-история в истории-итог, но за первые две части я наблюдаю именно этот литературный прием.
Еще начинаю понимать, что дедуктивный метод-это нечто и вряд ли мне удастся когда-нибудь разгадать самой "кто убийца" слишком много деталей всплывает в ходе повествования.О чем книга: Вторая книга о приключениях Шелока Холмса и доктора Ватсона, так же рассказанная от лица второго. В этот раз к ним обращается женщина, которая в последующем станет возлюбленной Ватсона, которая на протяжении 6 лет получает таинственные посылки,и все бы ничего, но родственников у нее нет. Расследование приводит к тому, что женщина становится претенденткой на наследство. Успешный дуэт снова берется за расследование таинственных деталей дела.
Читать\не читать: читать в общей серии книг261K
Аноним27 апреля 2020 г.Репей Баскервилей
Читать далееЯ уже почти всю жизнь не читал Конан Дойля. После обязательного в отрочестве и юности, в моих школах и университетах, чтения «всего Шерлок Холмса», «Приключений бригадира Жерара» и примкнувшего к ним «Белого отряда» (но последний не наверняка, уже не вспомнить) я возвращался к перипетиям жизни славного сыщика только в фильмах с участием кепчатотрубчатого Ливанова, практичного Дауни-мл. и харизматичного Камбербэтча (или Кьюкамбербэтча?).
И вот нелегкая вынесла меня на перечтение повестей о Шерлоке Холмсе.
«Собака Баскервилей» (The Hound of The Baskervilles, 1901) оказалась классически скроенной детективной повестью, хотя с заметными недочетами в логике то тут, то там. Причем эта повесть написана Дойлем уже на излете его работы над шерлокианой, когда, казалось бы, опытный, заматеревший автор должен был избегать несуразиц и сопутствующих им изумленных вопросов. Один только пример. Про несущуюся на героев заглавную собаку сказано: «Из ее отверстой пасти вырывалось пламя, глаза метали искры, по морде и загривку переливался мерцающий огонь». Потом объясняется, что свечение было вызвано натиранием собачьей морды фосфорным составом. Это понятно. Но от чего огонь из пасти?
Если в целом сюжет и персонажи завязаны в стандартный малолюдный узел, то чтó запоминается помимо? Я впечатлен образом Гримпенской трясины – мрачного места, с затягивающими в себя зыбями, коварными тропинками, каменистыми холмами, изрытыми неолитическими пещерами, беглыми каторжниками, мрачными тучами, несущимися с северо-запада, от самих Гебридских островов – юдоли бесплодной и безжизненной…
Впрочем, «Собака Баскервилей» – самая что ни на есть классная классика, которая есть часть нашего менталитета, причем самая глубинная его часть. К ней придираться – себе дороже: сам окажешься надоедливым репьём.26798
Аноним22 мая 2017 г.Читайте, слушайте... Масса впечатлений
Читать далееНу, говорить о своих впечатлениях о книге "Собака Баскервилей" - дело неблагодарное. Она всеми любима, почитаема и выучена наизусть. Поэтому любой эпитет как и слова "браво автору" будет давно заезженным.
А вот о человеке, озвучившем данное произведение сказать хочется, уж очень вкусно все звучало. Даже этот, вызывающий дрожь, вой. Сразу оговорюсь, слушала аудиокнигу, которой нет в списке сайта. Издательство Союз, 2008 год. Озвучивает Александр Бордуков.Александр Сергеевич Бордуков – театральный актер, режиссер, постановщик и мастер дубляжа.
Его голосом «говорят» самые разные аудиокниги: «Госпожа Бовари» Флобера, «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойля, «Короли и капуста» О. Генри и сотни других шедевров литературы.
Очень интересная личность. Любому заядлому чтецу очень сложно пристраститься к аудиокнигам. Каждый раз кажется, что что-то звучит не так, не там сделан акцент, не те эмоции. Кажется, что за чужим голосом теряется часть произведения. И очень важная часть. Но у Бордукова все по-другому. С ним в книгу погружаешься и проживаешь как яркий сон, как собственную жизнь, как что-то очень реальное.Хочу привести кусочек интервью, посвященного 70-летию Александра Сергеевича (интервью - https://www.soyuz.ru/articles/166)
А что насчет аудиокниг? Есть ли тут простор для творчества?
-Да, да, свобода творчества здесь есть. Я всегда любил радио – как работу интеллигентную, и много работал в свое время на радио, на детском радио, и в «Литдраме» работал. Причем попал я в аудиокниги случайно. В «Союзе» работал знакомый мой один режиссер, и мы с ним как-то встретились – я тогда шел в театр имени Гоголя, - и как-то разговорились. Он сказал, что записывает аудиокниги, а я – ну, мол, если будет что-то, зови. И уже через неделю позвал, не забыл. И слава богу, что такая работа есть. Бывает, конечно, что и справочники приходится читать, какую-то специальную литературу, но вместе с тем есть очень хорошая литература, которую я записал.Какие аудиокниги в числе ваших любимых?
-Ну, мне говорили, что я хорошо читаю приключения. Например, «Шерлока Холмса». Я сам с удовольствием читаю детскую литературу. Есть романтические какие-то вещи, лирические, которые близки… Я с наслаждением читал «Госпожу Бовари» Флобера. Рыбаков, например, это тоже мое. Это я чувствую. Где есть судьба, где есть прикосновение, где можно это услышать, передать чужую жизнь, побыть с ней – это мое. А вот, скажем, Хэмингуэя я не считаю «своим». И уж совсем не считаю своим Борхеса. Он жесткий, железячный такой… Сухой, «отжатый». Для него, мне кажется, нужен другой тембр. Еще я трудно брался за Симонова. И хотя мне говорят, что я прочитал хорошо, достойно, но военная повесть это, все же, не мое. Но, тем не менее, чем больше тебе кажется, что это не твое, тем интереснее найти подход. (Смеется.) Самое интересное, самое творческое в этом – прочесть новую книгу не так, как читал прежнюю… Я мечтаю когда-нибудь прочитать Гайдара, скажем. Еще я бы хотел прочитать «31 июня» Джона Пристли… Там много героев, действия, повесть совершенно замечательная.Одним словом, очень рекомендую. Читайте, слушайте. Масса впечатлений.
P.S. Не могу не остановится на одном "но". Данное произведение, озвученное А.С. Бордуковым, которое я слушала на asbook.net, было создано по переводу Евгении Ломиковской аж 1902 года. Знатоки утверждают, что перевод был сделан очень грубо и тяжело. Честно говоря, на меня это не слишком повлияло. Но вдруг для кого-то этот нюанс будет значимым.
261,9K
Аноним25 июня 2016 г.Как разговоры превращаются в рецензии:)
Читать далее- А как ты думаешь, умение наблюдать и умение делать выводы – это одно и то же?
- Нет, это разные вещи. Например, наблюдение подсказало мне, что ты недавно заходил на Лайвлиб, а умение делать выводы подсказало, что заходил ты туда, чтобы выложить рецензию на «Знак четырех».
Я аж подскочил на месте – и моему терпению приходит конец, а привычка моего друга разыгрывать из себя Шерлока Холмса просто смех- Наверняка ты просто вышел в инет и увидел мою рецензию, а теперь морочишь мне голову. Это в высшей степени некрасиво с твоей стороны, и, уж если на то пошло, отдает шарлатанством.
- Да нет, друг мой, не злись и суди сам. Пару часов назад ты удалился в свою комнату, причем я слышал, как ты включил компьютер. Значит, ты сидел в инете, но, сколько раз я ни заходил к тебе в комнату, когда ты сидишь в инете, сайт Лайвлиба у тебя всегда открыт. Отсюда, благодаря почти одной лишь наблюдательности, я сделал вывод, что и недавно ты тоже был на Лайвлибе. Вообще, говоря, что «недавно ты был на Лайвлибе», я почти ничем не рискую, потому что едва ли бывает такой день, когда бы ты не заходил на Лайвлиб. Разве не так?
- Допустим, - но как ты мог узнать, что я выложил рецензию именно на «Знак четырех»? - это выше моего понимания. Да это просто невозможно!
- Здесь я высказал предположение, и оно оправдалось.
- Но это не просто догадка?
- Разумеется, нет. Я никогда не гадаю. Очень дурная привычка: действует гибельно на способность логически мыслить. Вот ход моих умозаключений. С твоих же слов я знаю, что, прочитав книгу, ты почти всегда пишешь на нее рецензию. Вместе с тем, когда читаешь книгу, то именно высказанные в этой книге мысли или описанные в ней эпизоды некоторое время волнуют человека более всего. К этим мыслям чаще всего обращаешься, эти эпизоды ярче всего представляешь. Я пока не говорю ничего, что казалось бы тебе неверным?
- Пожалуй, нет.
- Но что за вопрос ты мне задал в начале нашего разговора?
- Одно ли и то же – умение наблюдать и умение делать выводы?
- А разве не тот же самый вопрос задал доктор Ватсон Шерлоку Холмсу, и разве как раз не в «Знаке четырех»? Опираясь на это наблюдение, я сделал вывод, что последняя прочитанная тобой книга – это «Знак четырех», раз уж именно ее тебе вдруг приспичило цитировать, а раз уж ты недавно заходил на Лайвлиб, то, вполне вероятно, именно для того, чтобы выложить рецензию на эту книгу. Постой, ты куда?
- Выкладывать рецензию на «Знак четырех».
- !?
- Дело в том, что я тебя слегка обманул. Я действительно писал рецензию на эту повесть, но у меня ничего не выходило. Но теперь-то я знаю, что это будет за рецензия!
26345
Аноним14 марта 2014 г.Читать далееИтак, эта повесть была написана в 1890, спустя 3 года после "Этюда в багровых тонах". И, скажу я вам, что эта мне понравилась больше. Заметно как автор развивается и усовершенствует свои идеи. Еще не идеал, но уже на пути к нему.
В этой повести Шерлок более уверен в себе, не слишком вежлив и более энергичен. Он становиться таким Шерлоком Холмсом, к которому мы все уже привыкли в многочисленных фильмах и сериалах. Да и, в принципе, убийство хорошо продумано.
Но, как по мне, то единственный недостаток - книга не держит в напряжении. Я не ждала с нетерпением когда наконец узнаю кто же убийца и что вообще произошло. В этом плане "Собака Баскервилей" получше будет. Ну что-же, почитаю следующие повести Конан Дойля, там, думаю, еще интереснее.
Я больше люблю этого Шерлока, из сериала снятого ВВС, хотя еще в планах смотреть сериал, где Шерлока играет В.Ливанов.
2683
Аноним30 июля 2012 г.Читать далее- Как несправедливо распределился выигрыш! - заметил я. - Все в этом
деле сделано вами. Но жену получил я. А слава вся достанется Джонсу. Что
же остае- Мне? - сказал Холмс. - А мне - ампула с кокаином.
Теперь понятно, как эти детективщики пишут сотни
говнаповестей в год (помимо использования литнегров). Конан Дойл их научил. Знаете, чем отличается "Знак четырех" от "Этюда в багровых тонах"? Ничем! Они одинаковые.
Схема с- Убийство в помещении взрослого мужчины
- Расследование, в ходе которого Холмс говорит "Я уже почти разгадал эту тайну", хотя всем вокруг вообще нихера непонятно.
- Экзотические фигуранты дела (В "Этюде..." — американские мормоны, в "Знаке..." — индийские каторжники).
- Убийца обязательно много лет вынашивает "план мести"
- Преступники как будто специально разбрасывают тайные символы, вместо того, чтобы оставлять как можно меньше улик ("Этюд..." — надпись Rache кровью, в "Знаке..." — знак четырех на бумажке).
- Поимка убийцы Холмсом
- Разгадка и история убийцы.
- Конец, предвещающий продолжение.
Да с такой схемой эти детективы можно гнать километрами. Только вот мне стало скучно уже на середине "Знака...", потому что — знакомо. Блин, а ведь есть те, кто читают Донцову. Ребята, вы невероятно унылые и скучные люди, если можете это читать.П. С. Холмс — безнадежный наркоман. Ему нужны либо запутанное дело, либо ампула с кокаином. В принципе особой разницы нет. И то и другое — наркотик. Впрочем, все мы наркоманы.
2675