
Ваша оценкаРецензии
OksanaPeder8 февраля 2022Читать далееЕдинственный минус книги - это то, что это пьеса. А я не очень умею читать пьесы. Смотреть их на сцене - это хорошо, а вот читать - сложно. Поэтому, несмотря на все достоинства произведения, мне тут не хватило эмоций. Вроде и много смешных сцен, но посмеяться от души не получается ("доходит как до жирафа" это в данном случае про меня). Пока я разобралась в действующих лицах прошла как минимум треть действия. А уж как все тут намешано в личных отношениях, получается неплохая солянка.
Интересным мне показалась и вставка в один спектакль репетиции другого спектакля, действие которого как бы "переплетается" с реальностью. Хотя что там реальность, а что игры высших сил?
Не думаю, что когда-нибудь захочу перечитать это произведение, но списочек постановок и экранизаций, созданных на его основе я себе выписала. Удивительно же как небольшая пьеса вдохновила людей на создание стольких произведений искусства?33 понравилось
571
zdalrovjezh23 октября 2025Читать далееНу что я могу сказать? В очередной раз убедилась, что я не фанат классических знаменитых произведений. Слишком уж современные взгляды мешают восприятию такого контента. Ну если абстрагироваться от реальности, то впечатление все равно остается путанным. Женщина не может быть строптивой, женщина должна подчиняться мужу и т д и т п бла бла.
Людям во времена Шекспира конечно совсем нечем было занятья, поэтому они развлекались как могли. Пьянчужку переодели в лорда, так чтобы он не понял, что произошло, и решили показать ему спектакль. А в спектакле куча людей претворяется другими людьми чтобы обмануть всех вокруг и тайно жениться на одной из сестер (той, что приятная). А сестер - двое, и первой должна выйти замуж строптивая. И эта феерия и продолжается и продолжается, и уже думается, ну сколько можно притворяться другими людьми? Шутка с каждым разом всё смешнее и смешнее? Ну да ладно.В общем интересная история с переодеваниями.
32 понравилось
413
Lyubochka13 декабря 2019И вот — любовь! Чем хороша она, Когда из рая сделать ад вольна?
Читать далееК своему стыду признаюсь – у Шекспира прочитала всего несколько пьес. Зато с уверенностью заявляю, что каждая крутится возле великого чувства – любовь. Вот ни как без нее не обойтись. Даже в сказках героям нужно сначала пройти через испытания, что бы познать истинную ценность отношений. Шекспир уж тем более не останавливается на банальном, и творит с героями все что хочет.
02:36
Одна молодая влюбленная пара договаривается о побеге. Отец девушки разгневан их отношениями и напоминает о договоренности с другим юношей, за которого дочь, по велению отца и выйдет замуж. Влюбленным ни чего не остается, как бежать. Не обошлось без известного выражения «У стен есть уши». И этим ушам не удалось смолчать об услышанном. Ко всему прочему в дело вмешиваются лесные эльфы и все напутав, создают сумбур и хаос. Все перевлюблялись, все перессорились.
Второй сюжетной линией является подготовка к постановке спектакля по случаю свадьбы герцога. Подготовка вызывала смех. Во-первых, актерами были простые люди, профессии которых к сценам ни имели ни какого отношения: плотник, ткач, портной, медик, столяр. Женщин должны были играть мужчина, по законам того времени, а пьеса написана в 1594-1596 гг. Их непрофессионализм, боязнь ввести зрителя в заблуждение, вызывало умиление. Они даже решили дать слова стене, луне и льву, чтобы во время представления не возникло лишних вопросов.
Пьеса прочиталась быстро, без лишнего вникания в суть.
32 понравилось
713
Penelopa216 марта 2016Читать далее«Сон в летнюю ночь» - милая летняя комедия, вся волшебная и воздушная, то ли реальность, то ли сон, то ли было, то ли приснилось. Как всегда у Шекспира влюбленные ссорятся, мирятся, все заканчивается хорошо, все счастливы, зрители довольны.
Захотелось взглянуть на эту историю глазами современного читателя, не учитывая условности театра и без скидок на время написания. В любовном четырехугольнике единственным достойным персонажем остается Гермия. Елена поступила подло и никакая горячая любовь ее не оправдывает. А мужики… Ну, самцы они и есть. Ходили за одной гурьбой, пойдут и за другой. А что тому причиной – колдовство или феромоны – какая разница. Оба одинаково мерзко ведут себя по отношению к той, которую на данный момент не любят, и я на месте девушек еще подумала бы, прежде чем связывать свою жизнь с такими вот персонажами. То же относится и к Титании. Если ради мелкой прихоти ее будущий супруг готов подсунуть ей осла и надрывать животики вместе с приятелем – зачем ей такой нужен? Да и Ипполите стоит приглядеться к повышенной жестокости своего жениха. Хотя, она тоже кажется девушкой без комплексов, и ее такие нюансы не волнуют.
Так кто же остается? А милейшая компания мастеровых-актеров. Чем Ник Основа не герой романа? Весельчак и добряк, вон как фей обаял и почти в себя влюбил. Или самобытный режиссер Питер Пигва? Не каждому в голову придет мысль вывести на сцену актера в роли Стены (Теперь я понимаю, кто вдохновлял режиссера МХТ, выведшего на сцену вполне малахольную и чудаковатую «Зойкину квартиру», которая периодически кружилась на периферии спектакля)
Шутки шутками, но может быть не все шутка?
32 понравилось
1,3K
LikaTimoha16 мая 2014Читать далееДля начала я пожалуюсь, к пьесе это имеет косвенное отношение. Так вот, я с огромным уважением отношусь к издательству Эксмо и его серии Библиотека Всемирной Литературы, поэтому увидев два тома Шекспира, Комедии и Трагедии не раздумывая приобрела, и вот что вышло! Пьеса Укрощение строптивой в переводе М.Кузимьна ужасна и совершенно нечитабельна, т.к в большинстве случаев рифма просто отсутствует. Вначале я думала, что это со мной что-то не так и я читаю неправильно или не привыкла еще, поэтому сбиваюсь с ритма, но ближе к середине не выдержала, скачала перевод П.Мелковой и о чудо, со мной все в порядке!
А теперь, что касается самой пьесы, если честно, после прочтения я нахожусь в некотором недоумении. Однозначно и точно могу сказать, что мне понравилось, даже очень, я получила море удовольствия. Вся пьеса пропитана солнцем Италии, ее дух в каждом слове и действие, во всем том фарсе, балагане и маскараде что происходит на страницах книги и одновременно на сцене в моем воображении, образы рождались невероятно легко, словно я не читаю, а именно смотрю! Признаюсь, я даже забыла, что пьеса написана Шекспиром, англичанином, настолько она итальянская! Я в полном восторге от слога и формы, от всех персонажей, хоть они и лишь фон для истории Катарины и Петруччо. Истинное эстетическое удовольствие.
И все было бы замечательно, если бы одновременно с этим восторгом мой разум не протестовал смыслу. Я просто не могу принять "мораль" и смысл этой пьесы, не понимаю, как Шекспир мог так поступить с Катариной, это не укладывается в моей эмансипированной голове. Подчиниться кому-то и при этом перестать быть собой, это не равенство, а изощренное насилие над личностью!
Необузданная и в чем-то взбалмошная Катарина является олицетворением Италии, которую показывает нам Шекспир, которую я помню и люблю, ее свободолюбие и обаяние покорили меня с первой секунды. В своей строптивости она прекрасна. Но стоит ей переступить порог церкви и настоящая и живая Катарина исчезает, мы видим покорную Кэт, почти такую же безликую как ее сестра Бьянка. Катарина меняется в один момент и я просто не понимаю, Почему? Как это случилось?
Петруччо же как был мужланом, грубияном и охотником за приданным, так им и остался. Катарина ему не нужна, лишь ее приданное и возможность показать какой он Мужик, что укротил чертовку, она Трофей. В примечаниях к пьесе я читала, что Петруччо укротил, но не сломал Катариру, ведь он не был с ней жесток, мне же в это сложно поверить, я не вижу той Катарины, что была в начале, это лишь бледная тень. Так же как и не вижу в этой комедии любви, о которой все говорят, Петруччо получил покорную служанку не смеющую перечить мужу, Катарина же смиренно покорилась потеряв себя. Для меня это скорее трагедия, чем комедия!Финальный монолог - прекрасен, читая его мой мозг чуть не разорвался на два, соглашаясь с одной строкой, я готова была выбросить книгу читая следующую. И если честно так было на протяжении всей пьесы, я наслаждалась происходящим и одновременно бунтовала, все слишком неоднозначно. Ярко, сильно и красиво, но вместе с тем остаются пробелы, как то почему Катарина подчинилась, что происходило в ее голове в этот момент, я не понимаю, возможно потому что не хочу принимать такую Катарину.
Но не смотря на все это, пьеса прекрасна и ее однозначно стоит читать, не только потому что это классика, Шекспир и бла-бла-бла, а просто ради того, что бы почувствовать дух того времени и насладится им.32 понравилось
454
Urrsa30 апреля 2026Читать далееВолшебно, конечно, как хорошо написанная в 16 веке пьеса читается в 21. Люди-то те же, абсолютно те же, и устремления и мотивы ничуть не изменились. И вихрь взаимоотношений, персонажей и переодеваний здорово развлекает, попутно давая пищу для размышлений. Потому что некоторые вещи остались прежними, а некоторые, к счастью, выглядят анахронизмами (в частности, покорность как главная добродетель). А подача очень задорная! И - да, заканчивается всё печально с точки зрения современного человека, да и персонажи все не без отрицательных качеств (а у некоторых приходится постараться, чтобы отыскать какие-то положительные черты). Но пьеса-то хорошая, увлекательная, ироничная.
– Я двинулся сюда тебя посватать.
– Он двинулся! Кто двинул вас сюда,
Пусть выдвинет отсюда. Вижу я,
Передвигать вас можно.И смешная, и динамичная, отлично читается, а выводы из прочитанного современный человек вполне в состоянии сделать сам.
31 понравилось
153
Trepanatsya26 января 2021Читать далееЯ из тех людей, кто воспринимает пьесы на сцене. Сколько ни пытаюсь, а когда читаю, все не то, и Шекспир не исключение. Но все намного проще, когда читая, не знаешь, что это произведение знаменитого Шекспира. Увы, мне не понравилось. Все думала, что когда-то с возрастом пойму, полюблю. История с пажем воспринимается мной в штыки, как и само желание царственного супруга одурманить жену, чтоб заполучить этого мальчика. И то, что его шалость удалась: жена влюбляется в осла, а мальчик становится слугой Оберона, - как-то неправильно. Любовные же парочки совсем отвратны, о какой вообще любви там идет речь? Одни больные привязанности. Что Елена, что юноши... И каков может быть счастливый финал для молодых супругов, когда глаза юноши ослеплены волшебным соком Пака и на самом деле Елену он не любит.
В общем, не было у меня дурашливого настроения посмеяться вместе с Шекспиром.30 понравилось
1,3K
SayaOpium29 мая 2019Читать далееЭту пьесу необходимо забыть. Взять и оставить в 17 веке, вместе со всеми ценностями этого века. Потому что это история насилия, которая преподносится в форме комедии. Ведь насилие - это так смешно! Психологическое насилие - вообще оборжаться. И самое страшное, что эту пьесу читают и считают смешной женщины. Женщины читают о том, как обращаются с Катериной, и смеются. "Со мной такого не случилось бы", "нечего было голову поднимать", "нужно быть покладистой". "Ахаха, да, укротил дурочку, поняла наконец, что муж - голова, женщина - шея". И в истории нет абсолютно никакой морали за исключением "женщина должна подчиняться". Ведь женщина - не человек, это имущество.
С художественной точки зрения история просто невероятно идиотская и провисающая.
Катерина НИКАКУЩАЯ. Сначала она играет в "сильную независимую", а потом с нихрена соглашается выйти замуж. Абсолютно шизофренический момент, где она поддакивает полной чуши, вообще сломал её как персонажа. Ну и финальный монолог. Грустно это всё.
Но можно было бы это вывезти, если бы было РАЗВИТИЕ ОТНОШЕНИЙ. Я ожидала, что он её действительно покорит, а не побьёт и силой увезет, а потом будет голодом морить и спать не давать. Любовь, знаете ли, ждала. А получила вагон домашнего насилия и притянутые за уши последствия. Абсолютно ни во что описанное не веришь. Эта пьеса позорит Шекспира, хотя бы как незавершенная и глупая, если закрыть глаза на её главный посыл.30 понравилось
345
nezabudochka22 декабря 2014Читать далееКак всегда прекрасно, искрометно, задорно и с огоньком. Классика и английского юмора, и драматургии. И вообще актуальная вещь во все времена. Очень яркие и выразительные типажи главных героев, второстепенные лишь их оттеняют. Едкая на язычок, избалованная, своенравная и неприступная Катарина и ни в чем ей не уступающий Петруччо. Прекрасная и яркая пара, где каждый стоит другого. Равноправие и равноценность. Две сильные личности, которые сошлись быстро и легко... А когда внутри пары гармония и царит взаимопонимание, то до и приветливости и душевности не так уж далеко.
Одним словом изумительная пьеса, которая вмиг мне подняла настроение и от души порадовала. Ай да Шекспир. Ай да молодец. Не зря его творческое наследие уже пережило столько столетий.
30 понравилось
810
arhiewik29 мая 2019Популярность пьесы осталась для меня загадкой.
По сути, девушку обманом ведут под венец и после устраивают показательный домострой. Она приходит к выводу, что демонстрировать своё остроумие чревато неприятными последствиями. Ведь муж, по его же словам, теперь "король и господин". Как-то это всё излишне патриархально для нынешнего времени.29 понравилось
347