
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 520%
- 444%
- 325%
- 26%
- 14%
Ваша оценкаРецензии
NeoSonus26 февраля 2023Сатира на Странную войну
Читать далееСреди множества достоинств Ивлина Во как писателя, есть один, которому я не перестаю удивляться. Как никто другой, это британский классик умеет показать фантасмагорию и абсурд человеческой глупости. При этом его сюжеты не уходят в сторону чистого абсурдизма, как это происходит в пьесах Сэмюэля Беккета (честно говоря, такая литература мне не по зубам), и уж точно не являются комедиями положений, цель которых единственно развлекать публику. Ивлин Во – утонченный сноб, эстет-карикатурист, ироничный, циничный и разочарованный в своем поколении. А потому фантасмагория глупости в романах Во особенная.
«Не жалейте флагов» – сатирический гротеск Странной войны (Phoney War) в декорациях Лондона и его предместий, высшего общества, коридоров министерств, творческой богемы, генералов и пехоты. Человеческая глупость? Человеческая сущность.
В день, когда началась Вторая Мировая война, три женщины думали о Безиле Силе. Его сестра, его мать и его любовница. Первая надеялась на то, что теперь непутевый брат сможет найти себе дело по душе, вторая рассчитывала, что ее сын станет героем, а третья никак не могла представить легкомысленного и непостоянного Безила в военной форме. Сам же Безил Сил проснулся в доме любовницы в прескверном состоянии духа. Только вчера он невозмутимо и упорно доказывал, что войны не будет, что он лично беседовал с нацистскими генералами и у него самые достоверные сведения, и вот, пожалуйста, за окном воздушная тревога, его глупая и недалекая новая любовница мечется по квартире в поисках противогаза, а ему самому совершенно нечего делать…
Безил Сил – «никчемник», одаренный лодырь, обаятельный пустомеля, почти жулик, почти аферист. Его фигура – нечто среднее между бароном Мюнхгаузеном, придумывающим на ходу невероятные приключения и красавчика Остапа Бендера, на которого даже трудно сердиться, ведь он успевает покорить любое женское сердце. Абсурд романа невозможен без похождений Безила Сила, и хотя человеческой глупости нет предела, и в конце произведения падет первая его жертва, без предприимчивого и ленивого шалопая Безила ничего бы не вышло.
Этот роман полноценная сатира – на благие цели эвакуации детей (история с тремя детьми Коннели – готовый анекдот в лучших традициях английского юмора), которые в итоге оказываются способом заработать деньги. На работу министерской машины, причем не важно идет речь о министерстве финансов или серьезном военном министерстве (вот где есть разгуляться абсурду). На моральные принципы викторианской Англии, когда леди Сил прочит сыну военную карьеру, ведь на войне так быстро продвигаешься по карьерной лестнице из-за того, что все мрут. На институт брака (и вот перед нами леди Молли, которая беззастенчиво целует в губы опешившего Питера и заявляет, что возьмет его в мужья). Сатира на целое поколение. На целую страну. На образ Старой Доброй Англии. Это качественная литература, это пример психологической глубины характеров и поверхностной болтовни людей, не понимающих всей серьезности положения (не случайно в романе так много пустых диалогов – «словопря» как пишет об этом Ивлин Во). И если вам откликается разочарование автора, если вы любите классическую британскую прозу, этот роман вам обязательно понравится. Лично мне – очень.
«Таков был февраль 1940 года, та до странности уютная интермедия между войной и миром, когда отпуска давались каждую неделю и не было нехватки в еде, питье и куреве, когда французы стойко держались на линии Мажино, и все говорили о том, какую, должно быть жестокую зиму переживает Германия»
Ивлин Во демонстрирует свой талант во всех красках. Роман хочется читать не отрываясь, он очаровывает, увлекает, это чистый как слеза пример британской классики. Неторопливый, ироничный, грустный и насмехающийся над собственной грустью роман. Его стоит читать всем поклонникам Вальтера Скотта, Диккенса и Джорджа Оруэлла. Вот только язвительности и цинизма здесь больше, и никакого счастливого конца в «Не жалейте флагов» не будет. Я читала этот роман сразу после мемуаров Стефана Цвейга и мрачное настроение австрийского классика идеально легло на повествование мизантропа Во. Конечно, после современной прозы войти в ритм романа будет не просто, но оно того стоит. Поверьте.
52 понравилось
7,6K
srubeski20 октября 2022Вы что не знали, я же из эм-один-тринадцать
Читать далееВ этой книге Во в очередной раз оседлал своего любимого конька. Или даже если хотите коньков. Это война, общественные настроения и сатира. И вышло весьма даже неплохо, на мой вкус.
Вообще, это же довольно сложно писать юмористическую книгу о войне, не насмехаясь над самой войной, и у Во это получается отменно. В этой книге много смешных моментов и высказываний, много нелепо и сатирически выписанных персонажей, но эта гнетущая атмосфера военных лет на фоне ощущается очень отчетливо.
В этой книге хоть и есть главный герой – Безил Сил, интриган и жулик, при этом умеющий очаровать (иначе он бы и не был успешен), но, как и всегда у Во, помимо него мы наблюдаем за знатной толпой прочих встречных и поперечных персонажей. Как каждый из них по-своему справляется с изменениями, принесенными в их жизнь войной, которая казалось вот-вот уже тут, но на самом деле еще где-то там. И уж не знаю то ли я нынче чуточку лучше представляю себе их состояние, то ли Во действительно молодец в передаче настроений общества, но вышло очень увлекательно.
Во, как и обычно, пишет о людях из высшего общества. Это не те ребята, что будут бегать на передовой под пулями, это не те люди, о которых мы привыкли читать в книгах, посвященных войне, и это интересно, пусть иногда и раздражающе.
Это люди, оперирующие лишь слоганами и ярлыками, как Поппи, окрестившая своего приятеля Амброуза фашистом, лишь только он пошел работать в министерство информации. Это люди, способные создать бизнес даже из эвакуации детей. Эти люди могут сидеть в теплых ресторанах и рассуждать об искусстве, потому что могут себе это позволить. Эти люди готовы на многое, лишь бы выцепить себе местечко покомфортнее и попрестижнее, потому что у них есть для этого средства. Это люди, создающие и поддерживающие кумовство и бюрократию, потому что им есть где это создавать и поддерживать:
«Мы привыкли честить почем зря нашего доброе старое министерство, но тут у нас уже и сейчас работает ряд очень милых приличных людей, а с каждым днем мы пропихиваем сюда все больше и больше таких людей»
Однако же это все-таки люди. А люди бывают противоречивы, как Амбруоз, разрывающийся между опасением за свою жизнь и любовью к немецкому коричневорубашечнику. И они тоже очень боятся, как Анжела – богатая дамочка из высшего общества, медленно скатывающаяся в алкогольную прострацию и теряющая связь с реальностью.
А Ивлин все такой же Ивлин.
28 понравилось
541
Alexandra222224 июня 2021English for English
Читать далееНесмотря на то, что люди в любом уголке планеты в большинстве своем знакомы с такими общечеловеческими понятиями, как любовь, верность и т.д., остаются даже в нашем стремительно глобализирующимся обществе моменты и темы, которые интересны и понятны только определенным социальным слоям. Ну, попробуйте для примера представить себе англичанина, хохочущего до упаду над русским анекдотом про баню, самогон (скорее всего типичный подданный английском короны даже не знает такого понятия) и Чапаева.
Вот так и "И побольше флагов" весьма и весьма "английская" штука, это даже видно по стилю написания автора, который чем-то смахивает на Голсуорси. Читать можно, однако сомневаюсь, что роман подойдет большинству русскоязычных читателей.
В плане сюжета также - перед нами раскрывается просто панорама "перепетой" английской богемы во время Второй Мировой войны, причем их проблемы совсем не из серии "нечего кушать" или "злые немцы разбомбили наш дом". Нет, люди разных возрастов и полов просто стараются на фоне войны, к которой все относятся по-странно равнодушно, получше устроиться в жизни, при этом потеряв поменьше. Светские беседы с непременным чаем, атмосфера британской деревеньки, описанная еще в романах Джейн Остин, походы по ресторанам, мутные мысли после попоек о смысле жизни и т.д. Искать какого-то грандиозного слома жизни "золотой молодежи"на фоне самого разрушительного военного конфликта в истории человечества смысла нет, хотя аннотация на обложке весьма бойко уверяет читателя в этом.
Особого впечатления у меня эта книга не оставила (возможно, мой прокол в том, что я начала знакомство с этим автором именно с данного романа, может, стоит с чего-то другого?), показавшись этаким "междусобойчиком" - англичане для англичан на английском и про английское.
Думаю, книгу можно посоветовать поклонникам либо самого мистера Во (говорят, весьма талантливого и именитого автора, в чем мне бы тоже крайне хотелось бы удостовериться), либо атмосферы Старушки-Британии.20 понравилось
717
Цитаты
NeoSonus9 марта 20237 понравилось
161
Подборки с этой книгой

Эксклюзивная классика
that_laowai
- 1 390 книг

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Коллажи-загадки
FuschettoStoriettes
- 3 213 книг
Зарубежная классика, давно собираюсь прочитать
Anastasia246
- 1 275 книг

Penguin Modern Classics
augustin_blade
- 407 книг
Другие издания

















































