
Ваша оценкаРецензии
darinakh10 октября 2023Берегите стариков!
Человек у руля (1); Райский уголок (2).Читать далееНикогда бы не подумала, что у книги «Человек у руля» есть продолжение. Как потом оказалось — целый цикл. Приятно удивлена, ведь мне понравился первый роман.
Маленькая Лиззи выросла, ситуация в семье немного стабилизировалась, не сказать, что сильно, но хоть так. Она подросток, а в таком возрасте хочется иметь собственные деньги и привилегии, которые не могут финансово позволить взрослые. Именно так в её жизни появляется дом престарелых, куда она устраивается на подработку.
Мне очень понравился нарратив, когда люди в преклонном возрасте органично существуют с молодежью. Словно два поезда бегущие по железной дороге друг-другу на встречу. Но вместо ужасной катастрофы, они становятся поддержкой и опорой, пожимая руки.
В романе осталась линия с социальным вопросом, правда в другой области. Если скомпоновать в один тезис вырисовывается такая нить —взгляд и подход к работе через призму разных людей.
Характеры и судьбы разнообразны, здорово рассматривать чужие перспективы и рассуждения. Они не всегда бывают положительными и добросовестными, но идеальных людей ведь не бывает. Поэтому вдвойне завлекательно.
Лиззи подросток, а поэтому выстраиваются мощным рядом арки про учебу, дружбу и первую любовь. Для меня они были менее интересными, но автор разбавляет ими гнетущую атмосферу дома престарелых.
В романе рассматривается проблема смерти. Да и проблема скорей громкое слово, автор предлагает посмотреть на разные обстоятельства и отношение к ним, на прожитые жизни и окружение.
Роман понравился, но оставил меньше положительных эмоций, если сравнивать с первым. Так как читала его давно, хочу перечитать, а потом закрыть цикл, скорей всего не буду ждать выхода на русский. Жди меня, оригинальный текст.
108 понравилось
8,1K
solne4na931 августа 2022Можно пойти панковать, а можно пойти и пожилым людям помогать
Читать далееНачитавшись самых разных рецензий на предыдущую книгу автора, меня некоторое время терзали сомнения относительно того, а стоит ли браться вообще за прочтение "Райского уголка".
Но, пока я где-то в глубине души боялась, руки сами потянулись за книгой на "Книжной выставке" в ДЕПО. Меня привлекла обложка и рассказ о книге, который обещал повествование от лица подростка, раскрытие отношений этого самого подростка к пожилым обитателям дома престарелых и интересный временной период, в который и разворачивается эта история - перед нами Англия, на дворе 1970-е годы - расцвет эпохи панковской субкультуры.
Откладывать чтение в долгий ящик я не стала - взялась за него, погрузилась в чтение, и, он внезапно закончился. Было жаль расставаться с Лиззи, с её странненьким семейством, обитателями "Райского уголка" и его персоналом, даже с Матроной не хотелось расставаться, хотя временами этот персонаж меня ужасно выводил из себя.
Мне понравилось наблюдать за тем, как складывались отношения Лиззи и её подруги с пожилыми людьми и персоналом дома престарелых.
Было любопытно наблюдать, как изначальное желание Лиззи заработать немного денег на собственные расходы переросло в искреннее стремление принять участие в жизни обитателей "Райского уголка". И, как на контрасте этому, пафосные слова Миранды о помощи старикам и заботе о них во время собеседования, вылились в принебрежение и откровенную брезгливость. Мне кажется, это отличный пример того, что не всем дано выполнять столь непростую работу, для этого нужен особый дар и особый склад характера.
В романе вообще очень хорошо показана жизнь пожилых людей и отношение к ним в обществе, семье. И, особенно, этот момент касается отношений между молодым поколением и поколением пожилых людей. На первый взгляд - между ними пропасть, непонимание, но, если приглядеться лучше, и начать общаться, то пропасть эта куда-то внезапно исчезает.
Перед нами разные люди, разные ситуации, но общая мысль в начале мелькает примерно одна - как только человек перешагивает определенный возрастной рубеж, относиться к нему часто начинают с принебрежением, а любые чудачества сразу же приравнивают к сумасшествию. Но, так ли это? Или мы просто не хотим общаться и начинаем списывать человека, которому стукнуло определённое количество лет? Этот контраст, кстати, прекрасно виден на примере семьи Майка Ю и их отношения к престарелому дедушке. Его окружали теплом, уважением, заботой и любовью.
Пожалуй, именно за раскрытие тематики взаимоотношений между поколениями, я и полюбила эту историю всем сердцем.
Что мне еще очень понравилось - стилистика повествования, которая хорошо передает манеру общения подростков, ты читаешь, и веришь, что да, так могли бы разговаривать те девушки в то время. Но, это не раздражает совершенно, ну да, есть местами типичные подростковые фразочки, но автору удалось грамотно этот сленг вписать и сохранить художественность языка.
С юмором и иронией у автора тоже все в полном порядке, да, местами специфичненько, местами ядовитенько так, но когда к месту, то и воспринимается это всё так, как надо. Да и можно ли ожидать отсутствия едких колких замечаний от подростка, особенно если дома и в школе у этого подростка не все гладко и хорошо.
Допускаю, что именно стилистика может зайти не всем читателям, но на мой взгляд, именно это помогает лучше
представить главную героиню и её подругу и погрузиться в саму историю. Ну, не могли молодые девушки из 1970-х говорить языком Шекспира или дам высшего света эпохи королевы Виктории.
Скажу честно, читая про Лиззи, я вспоминала свои подростковые годы, и тот чудовищный сленг, смешанный с человеческим языком, на котором мы общались с друзьями. И, Лиззи с Мирандой общались на мой взгляд вполне себе литературно :)
Кстати говоря о подростках и времени, в котором все и происходит. Я уже говорила в начале, что в это время панковская культура была модным течением. Но, она тут показана лишь слегка и в очень лайтовой форме, в основном, через описания манеры одеваться, в описаниях внешности подруг Лиззи - Мелоди и Миранды, которые решили подростковый протест миру и родителям выразить через эту субкультуру.
Подводя свой рассказ о книге к финалу, хочу сказать следующее.
С первого взгляда может показаться, что перед нами простенькая развлекательная книга, но, когда начинаешь вчитываться и погружаться в неё, то мнение начинает кардинально меняется. Под верхним, комедийно-ироничным слоем, в ней оказываются скрыты очень серьёзные вещи, которые заставляют задуматься о жизни пожилых людей в нашем обществе, а также, о нашем отношении к ним. Пожалуй, мне нравится, когда на серьезные темы автор может говорить с такой легкостью, без излишнего драматизма, не вызывая у читателя желания пойти реветь от депрессии неделю. Это большой плюс, как и популяризация темы в целом.
Книга пришлась мне по душе, и теперь мне хочется прочитать и первый роман Нины Стиббе - "Человек у руля", ведь
чужие отзывы - это чужие отзывы, лучше прочитать самой и составить свое мнение на этот счет.
p.s. Внезапно практически переписала рецензию, эх, никогда не стоит писать что-либо утром до кофе, особенно если голова занята совершенно другим:)79 понравилось
2,3K
NaumovaLena12 марта 2026«...правда, люди меня не совсем понимали, но всё удавалось объяснить, как «непереводимый английский юмор»...»
Читать далееЭта книга была куплена ещё в ту пору, когда я была чрезмерно увлечена произведениями, выпускаемыми издательством Фантом Пресс. Потом очарование прошло, а книги остались, и теперь что делать — приходится читать. Довольно часто это происходит именно так — через силу, на огромном сопротивлении, потому как большая часть выпускаемых романов по итогам прочтения оказывается для меня совершенно непривлекательной. Все эти полутона между строк и вставленные к месту и не к месту шпильки вызывают у меня отторжение, но я всё же не теряю надежды обнаружить случайно настоящий алмаз среди множества подделок.
Этот роман довольно давно лежал на полке в ожидании своего «звездного» часа, и вот он настал. К моему большому сожалению, обнаружить ничего стоящего не удалось, поэтому поиски будут продолжаться. Более того, оказалось, что этот роман не одиночный, а входит в цикл «Лиззи Фогель», и это вторая книга. В первой части — «Человек у руля» — Лиззи, её старшая сестра и младший брат пытались пристроить маму в хорошие руки после развода и переезда из обеспеченной жизни и лондонского особняка. И, судя по началу второго романа, это им удалось, и, кажется, даже план был перевыполнен, поскольку у героини появился ещё один брат.
... но, несмотря на то что оба договорились «больше никаких детей», мама нарочно забеременела и в 1976 году родила ребенка. Она отрицала, что сделала это преднамеренно, и отрицает по сей день, но, разумеется, так оно и было...И вот уже повзрослевшая Лиззи решает устроиться на работу и выбирает для этого довольно специфичное место — дом престарелых. Где в компании подруги и множества пожилых людей ей предстоит скоротать летние каникулы. Уход за пожилыми людьми, которые порой болеют и могут вести себя не совсем адекватно, — это тяжёлый труд. К тому же невозможно избежать и множества трагичных событий. Если прибавить к этому переходный возраст самой героини, первые непростые романтические чувства, то по идее коктейль должен был получиться захватывающий, а если он ещё и приправлен тем самым тонким английским юмором, то и просто восхитительным. Но увы и ах...
Мне было пятнадцать, и мне понравилась идея быть профессионально сочувствующим человеком. Жутко хотелось чего-то нового, что могло перерасти в новую жизненную стадию, но не предполагало возни с лошадьми, школьных занятий, опытов с панк-культурой, как у Мелоди, или постоянного бойфренда, все это казалось чересчур утомительным, а кроме того, 35 пенсов в час – это же почти три фунта в день, вполне внушительная сумма.Я полностью согласна с теми, кто считает юмор в данном романе довольно специфичным, и даже рада попасть в ряды тех, кто так и не смог его оценить. Этот «полный теплоты и юмора» роман не смог меня ни согреть, ни рассмешить. Возможно, вся проблема в переводе. Такой же скупой и серый, как и заявленный в аннотации совершенно несмешной английский юмор, — он не может вызвать должного интереса, а скорее даже наоборот, временами просто отталкивает от себя. Автор или всё же переводчик так и не смогли ни расположить к своим героям, ни подчеркнуть важность и серьёзность того, о чём они пишут.
Что-то вечное, важное, философское или, возможно, китайское...Для меня этот роман был скучен и посредственен. При столь значимой теме, которую автор пыталась поднять, общий результат вышел столь тягостным, что, кроме неизбежного в таких случаях зевания, роман не вызывал ничего. Много тоски и грусти, мало юмора и радости. Сентиментальность и сопричастность тоже прошли стороной. Поболеть душой за тех, кто встречается на его страницах, тоже не получилось, а быть «профессионально сочувствующим человеком» совершенно не хочется. И получается, всё мимо: и сама героиня с её школьными и семейными проблемами, так же как и всё связанное с местом её работы, априори требующее от читателя эмоциональной отдачи. И снова увы и ах...
Я не знаю, насколько хороша была первая книга, с которой многие в своих отзывах сравнивали этот роман. Сравнение, кстати, было не в пользу «Райского уголка». Но узнать это мне уже не придётся: начав знакомство с автором с данной книги, я уже вряд ли когда-либо обращусь к её творчеству ещё раз. Слишком неудачна была наша первая встреча, чтобы думать о продолжении знакомства. Видимо, тонкий английский юмор — это не для меня. Даже читая известного английского классика — П. Г. Вудхауса, я наслаждалась его художественным слогом, но не всегда улавливала тонкие нотки юмора. А тут уж и подавно. Чувствую себя словно мне медведь наступил на ухо и знатно на нём потоптался, но уж как есть... из песни слов не выкинешь...
54 понравилось
118
majj-s25 декабря 2022Старые и малая
Мне было пятнадцать и мне понравилась идея быть профессионально сочувствующим человеком.Читать далееЕсли вы прочли "Человека у руля" и предвкушаете новую встречу с феерической, искрометной, парадоксальной и смешной прозой Нины Стиббе, у меня две новости: хорошая и не очень. В книге вас ждет встреча с уже знакомыми героями и это будет так же блестяще и парадоксально, но совсем не будет смешно. Ну. наверно потому, что одинокая старость, дома престарелых и неизбежная смерть - в числе вещей, скорее печальных.
И в достаточной степени табуированных. То есть, с одной стороны, все знают, чем неизбежно заканчивается жизнь. С вариациями: в идеальном случае встретить свой закат в уюте собственного дома, патри- матриархом в деятельных заботах, окруженным друзьями, нежностью родных и почтением учеников. О другой крайности говорить не хочу, слишком она страшна Так вот, с одной стороны все знают, с другой - когда дело касается старости, одиночества, болезней и смерти все мы отчасти дети, верящие. что если зажмуриться, то пугающая перспектива исчезнет.
Об уровне нежелательности этой темы к обсуждению косвенно можно судить по ее представленности в литературе и кино. Сотни тысяч книг о детстве, пубертате, юности зрелости, о любви и работе, о социальных проблемах и семейных отношениях. И практически ничего о старости. "Похороны большой мамы" и "Осень патриарха" у Маркеса, то и другое скорее иносказательное о диктатуре, злобные старики, больше функции и символы отжившего мира у Фолкнера. Из тех, кто говорит о достойной старости только и вспоминается, что Брэдбери в "Вине из одуванчиков" и несколько вещей Кинга: "Бессонница", немного в "Зеленой миле", "Шоушенке", "Темной башне".
И за то, что Нина Стиббе поднимает тему, делая это в таком легком комедийном и одновременно ласково-уважительном ключе, стоит поблагодарить ее. Хотя веселиться от души, как делали это над саморазрушительными эскападами мамы героини в первой книге, наверно не получится. По крайней мере, у меня не вышло. Итак, после того, как мама разорила своими вывертами семью и поставила на будущем детей жирный крест, денег в семье не стало, даром, что отчим оказался человеком надежным и положительным, у него всего лишь прачечная, а тут еще мама взяла и забеременела в очередной раз, вопреки уговору не заводить больше детей.
И Лиз, которая в прежние тучные времена не могла похвастаться титулом мисс Популярность, теперь, вынужденная помогать с малышом, пропуская занятия в школе, еще и съехала в учебе. А поскольку денег в семье катастрофически мало, вынуждена искать подработку, которая очень скоро превратилась в полноценную работу помощницей медсестры в доме престарелых по соседству. "Райский уголок" - это название заведения, которое было каким угодно уголком, только не райским, но для Лиззи оказалось лучшим местом из всех, в каких ей довелось бывать прежде.
Отчасти потому что здесь она впервые ощутила себя необходимой и незаменимой, но главным образом потому что есть люди. которым старость внушает уважение и почтение, и героиня среди этих редких людей. Ей действительно нравится заботиться о пациентах Райского уголка, разговаривать с ними и слушать их рассказы, ей не внушают отвращения гигиенические процедуры и физиология. Она тут на своем месте. Девочке пятнадцать, напомню, не самое характерное для ее сверстниц, правда?
Прозв Стиббе во-многом автобиографична, в ее жизни все это было и она из немногих, кто сумел занять достойное положение и снискать славу не благодаря, а вопреки. "Райский уголок" скорее не забавная, а печальная история взросления, первой любви без взаимности, первых смертей, которых в жизни девочки-подростка обычно не бывает. Грустная отличная книга.
43 понравилось
558
tarokcana818 июля 2024Далеко не райский уголок
Читать далееНужно обладать очень специфическим чувством юмора, чтобы назвать рассказ о работе в доме престарелых "летней легкой и непринуждённой комедией". Да, "Райский уголок" - это частный пансион для пожилых аристократов, нуждающихся в постоянном уходе. Дом престарелых переживает не лучшие времена, поэтому на работу нанимают всех подряд.
Идеальная частичная занятость для общительных отзывчивых женщин любого возраста.У Лиззи серьезные финансовые трудности, поэтому она с радостью ухватилась за предложение.
Мне было пятнадцать, и мне понравилась идея быть профессионально сочувствующим человеком.По сути перед нами производственный роман, погружающий в тонкости ухода за пожилыми людьми. Как сводить в туалет, переодеть, обработать пролежни и при этом не отбиться от коллектива. Рассказ ведется от лица пятнадцатилетней школьницы, поэтому параллельно мы погружаемся в её школьные проблемы, первую влюбленность и все "прелести" переходного возраста. Попутно знакомися с её безалаберной матерью, скупым отчимом, родственниками и друзьями.
Погружаясь в закулисье "Райского уголка", быстро понимаешь, что обещанный аннотацией "отличный коктейль из комедии, доброй истории и легкого британского абсурда" - это наглая ложь.
Хотя абсурд, наверное, всё-таки присутствует.
За красивым фасадом заведения скрывается грызня персонала и яростная борьба за клиентов. А также откровенное нарушение прав стариков.
Прежде мы слыхом не слыхивали о пациентах, покинувших (живыми) «Райский уголок», но сейчас этот негативный тренд внушал опасения..
Сестра Гвен придерживалась главного принципа: пациент должен быть доволен и счастлив, но необязательно жив.Никакого "неподражаемого английского юмора" я в книге не обнаружила. Скучная, тягостная книга с редкими проблесками позитива. Хорошо ещё, что Лиззи оказалась действительно доброй и отзывчивой девчушкой, искренне старающейся сделать жизнь лучше.
26 понравилось
225
ortiga15 сентября 2022Совсем не райский уголок.
Читать далееМне понравился "Человек у руля" своей безалаберностью и сарказмом. Так что я с нетерпением ждала прочтения второй части этого, как оказалось, цикла.
Но увы. Мне не понравилось.
История показалась мне бестолковой, и я даже не в силах составить внятный отзыв.
Лиззи уже 15, и в поисках независимости она устраивается в дом престарелых Paradise Lodge. Учась ухаживать за стариками, она познаёт жизнь, ведь ещё нужно как-то успевать в школе, что плохо получается.
В заведении царит хаос, не меньший, чем в доме Лиззи.
Сестра Гвен придерживалась главного принципа: пациент должен быть доволен и счастлив, но необязательно жив.Плюс на девочку накладываются романтические чувства, неожиданная симпатия к парню подруги - взрывной коктейль для пубертатного организма.
В итоге я весьма разочарована, так что третью книгу вряд ли буду читать, если Фантом её когда-нибудь издаст. Если первая книга показалась мне забавной, то эта совсем нет. Тяжеловатый слог, сумбур, последние страниц 50 я просто долистала.
Отговаривать никого ни в коем случае не собираюсь, тем более что на goodreads очень много положительных отзывов и общий рейтинг высок (3,8)
Ну не моё и не моё.
ПС старшая сестра снова осталась неназванной по имени. Интересный приём.25 понравилось
498
Imbir30 июля 2023Читать далееСмех сквозь слезы – а как иначе можно рассказать о жизни в доме престарелых глазами пятнадцатилетней девочке середины прошлого века.
Лиззи решает каникулы провести с пользой и немного подзаработать – так она оказывается там, куда люди преклонного возраста приезжают доживать. И Лиззи, которая живет в семье со своими сложностями и финансовыми в том числе, Лиззи, которая давно уже превратилась в няньку младшего брата, Лиззи, которая, желая хорошо учиться в школе просто не в состоянии это делать и постепенно съезжает в учебе – тем не менее по истечении времени понимает, что именно в доме престарелых ей хорошо. Лиззи не пугает физиология, не пугают такие разные старики, она учится их понимать и принимать.
Отношение к старикам в обществе и в семье – вот та тема, на которую автор хотела обратить внимание читателя. Ведь старость придет к каждому… хотя кажется, что старость так далеко... и именно у тебя все будет по другому...17 понравилось
317
Juliya_Elizabeth11 декабря 2022Читать далееПродолжение Нина Стиббе - Человек у руля .
Первая книга была остроумной и весёлой. Если не верите, вот вам мой отзыв на неё.
Эта же скучная, вялая, тоскливая. Да в ней вообще другое настроение. Как будно первая написана весной или летом, а вторая угрюмыми, тёмными, дождливыми ноябрскими вечерами.
Величайшее разочарование. Не знаю, что пошло не так. Может перевод подкачал? Специально проверила
"Человек у руля" - Переводчик: Наталья Рашковская
Эта - Переводчик: Мария Александрова.
Жаль, что под рукой нет английского аналога, потому что я уже весь мозг себе сломала, пытаясь представить как??? женщина писает в умывальник....
Хочу проверить в первоисточнике эту чудесную фразу.14 понравилось
441
groslerka20 ноября 2023Читать далееКогда меня просят порекомендовать что-то почитать, то в 90% пожелания звучат как «только не что-то сильно трагическое, не сложное, не сердцеразрывательное». Что ж, пожалуй, внесу-ка я Райский уголок в этот список. Список хорошей, жизненной литературы, но без откровенного какого-то ужаса сего бытия.
Книга не то чтобы на позитиве, она спокойная, она хорошая, добрая. Это то, что и нужно при таком запросе людей советовать.
Я не люблю литературу искусственно позитивную. Мне нравится самой находить тот самый позитивный вайб, даже если речь идёт о месте, где люди доживают свой век. Ведь действие Райского уголка.. да и, собственно, сам «Райский уголок» — это дом престарелых.
11 понравилось
271
Shameless_Poirot2 февраля 2023неоправданное продолжение Человека у руля
Читать далееКак часто бывает продолжение успешного романа реализуется хуже чем первая книга. С Райским уголком та же история. Человек у руля чудесная книга с юмором и непосредственностью, с безумными и смешными идеями и поступками героев. Райский уголок этого не имеет. Хотя стиль Нины Стиббе четко прослеживается через наивные и странные размышления и поступки героев. Это приятный роман о жизни повзрослевшей Лиззи и ее работе в доме престарелых. Много о жизни старичков и старушек и соответственно об их смертях. Грусти много, а юмора нет. Если бы не стиль Нины Стиббе была бы совсем пустая книга о нескольких месяцах работы дома престарелых, о его взлете и падении и снова взлете.
11 понравилось
528