
Ваша оценкаРецензии
Аноним29 января 2020 г.Читать далееКонстанция выходит замуж за сэра Клиффорда. Но тут мужу приходится идти на войну и возвращается он с нее инвалидом.
"Классика английской литературы-наверняка что-то достойное внимания" - думала я, начиная читать эту книгу. Но не для меня. Никто из героев не был мне симпатичен, не вызвал никакого сочувствия. Хотя казалось бы:главная героиня Конни от безысходности жизни с мужем-калекой находит утешение в лице егеря Меллорса;он тоже весь несчастный, жена ушла и вообще непонятный миром; Клиффорд-озлобленный на всех из-за своего увечья. Но все герои пустые, создают впечатление картонности. Более-менее вменяемым мне показался Клиффорд, несмотря на прикованность к инвалидной коляске, он не перестаёт быть деловым человеком, развивает бизнес, внедряет новшевства. И он предлагает Конни родить ребёнка, чтобы чем-то её занять, отвлечь от переживаний, что она такая бедная страдалица. Логичное вроде бы решение, но Конни логики не видит в принципе, она принимает за любовь открытый ей Меллорсом чувственный мир.
Идея автора о возвращении человека к природе в противовес индустриализации общества показалось мне тоже довольно странной, разве можно остановить научный и технический прогресс? А страсть к наживе, которая так обличается в романе, всегда была и будет, её не искоренить.
Ну и по поводу откровенных сцен, из-за которых роман был запрещён в свое время, это тоже, как я поняла, относится к идее возвращения к естественности жизни. Да и современного читателя наверное трудно чем-то шокировать.161,3K
Аноним8 февраля 2018 г.Читать далееНу, это все же забавный опыт. Первую половину книги я читала через силу, думала, что брошу. Событий никаких не происходит. Нудные размышления о сексе сменяют друг друга. Конни скучает, Клиффорд скучает. Читаешь про них и хочется зевать. Унылая жизнь взаперти, неужели и вправду плотские утехи принесут радость? Для тех, кто только подошел: Клиффорд, муж Конни, инвалид. Он передвигается в кресле-каталке и не может ходить. Основная мужская функция (по мнению автора) отсутствует.
В общем, первая половина книги состоит на 90% из воды и пустопорожних разглагольствований.
Вторая половина уже интересней. Леди Чаттерли вступает в половую связь с егерем. Тут поднимается вопрос классового неравенства, большевизма, индустриализации и всего прочего, что мог приплести сюда автор. Интимный вопрос довольно странный. Конни начинает боготворить пенис, разговаривать с ним. Есть сцена украшения половых органов цветами.
По итогу у меня сложилось впечатление, что Конни любит егеря, потому что он ее удовлетворяет, а егерь любит Конни, потому что она единственная, кто дает. Сопереживания героям нет. Конни слаба на передок, егерь похотливый мужик, обманутый Клиффорд избалованный, бесчувственный истукан.
Эссе от автора в конце книги более-менее разъясняет то, что он хотел сказать своим произведением.
Книга выглядит как оправдание похоти посредствам псевдофилосовских рассуждений. Ну и цитатка для общей картины:
лишь крепкий фаллос станет мостом к спасению16904
Аноним26 июля 2012 г.Читать далееИнтеллект не должен отставать от секса, физиологии организма. Наше сексуальное сознание заморочено, мы подавлены унизительным подсознательным страхом, унаследованным, по-видимому, от наших диких предков. В этом отношении наш ум все еще не развит. Пришло время восполнить этот пробел, сбалансировать сознание эротического опыта с самим опытом. Это значит, что мы должны почтительно относиться к сексу, испытывать благоговейный восторг перед странным поведением плоти. Должны включить в литературный язык «непечатные» слова, поскольку они — неотъемлемая часть наших мыслей и обозначают определенные органы тела и его важнейшие функции. Ощущение непристойности рождается только в том случае, если разум презирает тело и боится его, а тело ненавидит разум и сопротивляется ему.
Марк Рэмпион, мой любимый герой “Контрапункта” Олдоса Хаксли, знакомый вам по моей предыдущей рецензии, обнажил свое истинное лицо и предстал во всей своей мощи, неся как флаг идею “гармония разума и плоти”. За что был жестоко наказан. Несправедливо, я бы сказала, ведь мне она очень импонирует.
Действительно, перед нами роман о сексуальности, ее расцвете, яркой вспышке и нет, не угасании, а силах, которые она дает главной героине, мужестве и власти изменить свою жизнь. Неудивительно, года, проведенные в Рэгби - медленное угасание Конни как женщины, и как следствие всей ее сущности. Об этом неоднократно твердит нам Лоуренс, ибо человек, живущий только частью своего естества, приравнивается к ходячему мертвецу. В качестве примеров вводятся муж главной героини Клиффорд с кругом его друзей, точнее приятелей, между ними нет близких отношений, лишь привычка и следование общепринятым правилам поведения. Баронет с символичным увечьем ног, его физическую же несостоятельность автор растягивает до эмоциональной и даже духовной импотенции, но является ли развитая интеллектуальность достойной компенсацией? Лоуренс замолкает, предоставив читателю самому ответить на этот вопрос, хотя его мнение очевидно.
И меня совершенно не удивляет, что, когда в жизнь Конни вошел егерь Меллорс, то заботливая властность этого человека сразу подействовала на нее. И здесь, мне кажется, важен не сам герой-любовник, а то, что он дает Констанции, хотя он представляет из себя интерес: не зря именно этот персонаж внесен в название романа. Благодаря ему она разрывает болезненные, тлеющие отношения с мужем, освобождается от влияния властной сестры, а главное, несмотря на довольно непростую ситуацию, обретает гармонию с окружающим миром, любовником, собой.
Меня удивляет крайняя непопулярность этого романа, более того, обилие негативных отзывов о нем. Мне кажется, он неправильно представлен нашей публике, слишком позиционируется его скандальность, философская же основа как-то уезжает на второй план. Любители (хотя скорее всего все же -ницы) романов в духе Остин (ни в коем случае не пытаюсь принизить творчество этой писательницы) презрительно наморщат свои носики и обзовут книгу порнографией, увидев в тексте слово “член”, это ведь оскорбило их высокие чувства, ну что же, это их выбор, только непонятно, зачем они вообще начинали читать роман, который был запрещен из-за многочисленных откровенных сцен более тридцати лет. Любители как раз порнографии ее тоже не найдут.
Маленькому седоусому итальянцу, только что женившемуся второй раз, было сказано: «В этой книге имеются такие-то и такие слова, и она описывает кое-какие вещи. Если вы боитесь неприятностей, можете отказаться от этой работы». Наборщик спросил, что это за вещи, а узнав, сказал с типичной невозмутимостью флорентийца: «Ну и что, мы этим занимаемся каждый день». И вопрос был исчерпан. Поскольку в книге нет ничего политического, ничего вредного, то и говорить больше не о чем. Дела житейские, так сказать.
Лучшей рецензией на роман послужит эссе самого Лоуренса.
Любовь, более чем какое другое чувство, в наши дни обмана. Если относиться к ней легко, как к развлечению, то с любовью все в порядке. Но если принимать ее всерьез, то непременно потерпишь катастрофу. Не возлагай ни на чей алтарь настоящие чувства, если, конечно, они имеются у тебя в душе. Такова одна из сегодняшних заповедей. Можешь доверить свои деньги, но не чувства. Чувства будут растоптаны.
Мне представляется, не было в истории времени, когда люди меньше бы доверяли друг другу, при том, что в обыденной жизни ведем мы себя вполне пристойно. Мало кто из моих знакомых мог бы стянуть у меня кошелек или подставить сломанный стул. Но осмеять настоящее чувство они готовы всегда. Никто в этом не виноват, это знамение времени.16102
Аноним13 мая 2024 г.“Ты - моя женщина, я - твой мужчина. Если надо причину, то это причина.”
“Для меня в этом смысл жизни.Читать далее
В любви к женщине, в естественных с ней отношениях.” (Меллорс, "Любовник леди Чаттерли")Иногда так получается, особенно с книгами известными, которые на слуху и считаются если и не классикой, то очень близко к ней, что, благодаря более-менее известному сюжету, настоящее знакомство с ними всегда откладывается на неопределенный срок именно потому, что история кажется уже знакомой. Однако, очень часто такие книги могут преподнести неожиданные сюрпризы. Так получилось у меня со скандально известным романом Дэвида Герберта Лоуренса “Любовник леди Чаттерли”. Оказавшись заложницей просмотренной когда-то очень давно одной из множества экранизаций, где упор делался на романтику и любовь между главными героями, я осталась во власти ложных представлений, что история Лоуренса представляет собой своего рода любовный роман о связи двух несвободных людей, да еще и ко всему прочему, неравных по социальной принадлежности. А ведь основная идея книги совсем не в этом!
Что касается пикантности, то сейчас, современному читателю трудно объяснить, что такого скандального было в этой книге, написанной почти сто лет назад, или, вернее, понятно, что именно, просто, по сегодняшним меркам, чувственными или не очень описаниями любовного акта или обнаженного тела сложно удивить.
История леди Чаттерли, или просто Конни, на самом деле очень печальна. Выросшая вместе со старшей сестрой в довольно раскрепощенной семье, Констанция, будучи еще совсем юной, много путешествует, изучает искусство, проводит время с молодыми людьми, и да, не блюдёт себя для будущего мужа, всё-таки, как никак, ХХ век, а не Средневековье. Когда молодой блестящий аристократ Клиффорд Чаттерли делает ей предложение, Конни не раздумывает ни секунды. В конце концов, он не только не хуже, но во многом лучше прочих. Первая мировая война призывает новобрачного исполнить свой долг. И вот к Конни возвращается её Клиффорд, правда, в инвалидном кресле без надежды когда-либо снова встать на ноги и без надежды подарить своей жене ребёнка, а поместью Рагби наследника. Конни не слишком удручена, как могло бы показаться, напротив, она очень спокойно воспринимает новости, как и сам Клиффорд. И вот чета Чаттерли поселяется в семейном поместье Рагби, мрачном и не слишком уютном месте, возвышающемся над закопчеными домиками деревеньки Тивершолл и расположенными неподалёку разверстыми в земле шахтами, испускающими клубы черного дыма, бесконечный грохот и даже по ночам озаряющие фиолетовое небо всполохами огненных отсветов. Благоденствие и богатство рода Чаттерли держится на угольной промышленности. Между Конни и Клиффордом установились возвышенные, подчеркнуто предупредительные, отношения, высшая духовная связь, как не устаёт отмечать Клиффорд. Отношения, построенные на взаимном уважении и глубокой любви, что много больше всего остального. Что это “всё остальное” сам Клиффорд, скорее всего даже не представляет, так как являет собой образец человека душевно холодного, почти равнодушного, сосредоточенного в основном на себе. А вот молодую леди Чаттерли такое положение дел внезапно начинает тяготить. Чем больше у неё времени бродить по парку, окружающему усадьбу, чем больше времени она проводит в прекрасном лесу, раскинувшемся за парковой оградой, тем яснее начинает она понимать, что оказалась обманутой стороной. В одиночестве, легко ступая по нежной весенней траве, наслаждаясь свежими запахами распускающихся почек и первых лесных цветов, Конни чувствует и внутри себя бурление таких же живительных соков, которым, в отличие от природы, не хватает выхода. Здоровое, молодое тело мечтает о любви чувственной, плотской; трепетной женской душе хочется тепла и мужской поддержки; а истосковавшемуся в одиночестве сердцу хочется познать радость материнства… Не потому ли она, как-то неожиданно по-новому, стала смотреть на молчаливого, вечно чуть насмешливого егеря, с которым ей приходится делить этот волшебный, скрывающий от мира, лес?..
Роман Лоуренса относится к тем книгам, о которых невозможно рассказать в двух словах, не перевирая и не искажая смысла. Это роман о супружеской неверности? О любви аристократки к простолюдину? О взбалмошной женщине, которая сама не знала, чего хочет? О нравах и безнравственности? Об эротизме женщины, эротизме мужчины и об эротизме в отношениях между ними? Что такое “Любовник леди Чаттерли”? Ода плотской любви? Ода страсти, без оглядки на приличия и скромность? А может быть это роман о противостоянии правящего и подневольного классов? Рассуждение об устройстве мира, о том, что является его движущей силой – любовь, чувства или индустрия и деньги? Наверное, потому и трудно рассказывать об этой книге, здесь есть всего понемногу, и это всё так сложно, так плотно перепутано, что нельзя говорить о чем-то одном, не упоминая другое.
Видела много отзывов, в которых роман Лоуренса называли устаревшим, скучным, почти занудным. А мне он показался вовсе неутратившим актуальности, напротив, он звучит удивительно современно практически во всех своих аспектах за исключением одного: Лоуренс очень хотел снять табу с интимной стороны жизни, со всего, что касается женской и мужской сексуальности, в этом отношении, конечно, “Любовник леди Чаттерли” вряд ли удивит, и уж тем более просветит, современного читателя.
Роман Лоуренса невероятно богат на смыслы и символы. Мне представляется, что разбирать его можно бесконечно, стоит только потянуть за ниточку и остановиться будет невозможно. В книге нет случайных деталей, случайных характеров, сцен или диалогов, всё подчинено иллюстрации единого замысла. Взять, к примеру, описание поместья Рагби, похожего на поле битвы. С одной стороны – индустрия, производство, механизация, деньги, потребление, сказали бы мы сегодня, развивая мысль Лоуренса, стремление к большему достатку, к материальным благам. Всё это олицетворяют собой работающие день и ночь шахты, покрывающие черной угольной пылью угрюмые лица рабочих, дома, дороги, даже облака над ними кажутся закопчёнными. Жадно разверстые шахты, окаймленные вырастающими подле них убогими деревушками работников, подобно жадным чудовищам, отвоёвывают всё больше и больше места у природы, съедая поля, леса, живописные деревушки, ту самую старую добрую Англию, о которой скорбит Лоуренс. А с другой стороны – парк, плавно переходящий в густой, напоенный скрытой жизнью лес. Лес – не просто красивая декорация, выбранная автором, чтобы оттенить чувства и страсть, вспыхнувшие между двумя людьми. Лес – один из персонажей романа, не случайно Лоуренс так сочно, ярко, красочно, живо описывает его. Наступающая весна пробуждает лес, заставляет встряхнуться старые столетние дубы, осыпает его поляны первоцветами, кусты орешника топорщатся молоденькими свежими листочками, птицы оглашают окресности трелями, а от одуряющего аромата новой жизни, проснувшейся юной силы можно сойти с ума. И Конни, нашедшая в этом лесу убежище от мира, наравне с егерем Меллорсом, поддаётся этому примитивному, всесильному, почти языческому зову природы. Да, на момент написания романа, Лоуренс видел уродство, упадок жизни именно в механизации, в развитии производства, в уничтожении природы, в стремлении делать деньги, умножая индустрию на индустрию, то есть возводя рядом с шахтой заводы по переработке отходов, еще больше однотипного жилья для обслуживающего персонала, фабрики, трубы, дым, копоть. Но разве не предвидел он отчасти грядущее общество потребления, в котором мы сегодня, спустя сто лет после написания романа, живём? Разве не смотрятся последующие цитаты более чем актуально и сегодня? (Это к вопросу о том, что роман безнадежно устарел).
“Без всего остального можно обойтись, ограничить себя. Но не без денег.”
“Единственный способ покончить с индустриальным обществом — научить людей жить разумно и красиво, без мотовства. Но это невозможно. У всех сегодня одно на уме — приобретать, приобретать.”“Молодые бесятся, потому что у них нет денег, а кругом столько соблазна. Они видят смысл жизни в приобретательстве, а приобретать не на что. Такова наша цивилизация, таково наше просвещение: в людях воспитывается только одна потребность — тратить деньги. А гарантии их заработать нет. <...> Кто бы внушил им, что жить и тратить деньги не одно и то же.”
Конни и Меллорс, пусть и стоящие на разных ступеньках социальной лестницы, с одной стороны, удивительно схожи в своём мироощущении, придерживаются одинаковых ценностей, а с другой – остаются совершенно несозвучными своему веку, времени, в котором живут. Опираясь на полученный опыт, который, естественно, разнится, тем не менее они приходят к одинаковым выводам об этом мире и к представлениям о жизни, которой им бы хотелось.
Видимо из-за того, как Лоуренс преподнёс своего героя, мне очень долго был непонятен Меллорс и, как следствие, их странные, как мне казалось поначалу, отношения с Конни. Кто ждёт, что “Любовник леди Чаттерли” – это роман о страстной, всепобеждающей, запретной, великой любви между красавицей-аристократкой и бедным, но благородным егерем, вы будете горько разочарованы. Отчасти, должна признаться, я тоже ожидала чего-то в подобном ключе, из-за чего и не сразу поняла, а что, собственно, происходит между героями. Где она, Любофф? Где красивые слова? Где пылкие признания? А нет их. И если вы затем открыли историю леди Чаттерли, чтобы повздыхать над красивостями высоких отношений, приправленных пикантными сценами, то вам не Лоуренса надо читать. Это вовсе не роман о любви замужней богатой женщины к бедному мужчине, осложнённой нравственно-моральными дилеммами, обусловленными наличием мужа в инвалидной коляске. Это скорее тонкое исследование характеров, поставленных в определенные, не слишком приятные, условия. А характер каждого представителя данного, лишь отчасти любовного, треугольника, весьма примечателен. Вызывающий поначалу жалость и сочувствие Клиффорд раскрывается по ходу романа как личность холодная, бесчувственная, паталогически эгоистичная и, несмотря на ощущаемое им собственное превосходство по праву аристократа, ограниченная. Не случайно, что свой основной талант он нашёл не на литературном поприще, как поначалу мечтал, а в бизнесе, став хватким дельцом. Чтобы творить, нужна душа, воображение, умение любить и влюбляться, чувствовать новизну, а чтобы делать деньги нужен лишь холодный, расчетливый рассудок, всё чувственное может благополучно отмирать, что и происходит с Клиффордом. На его фоне Меллорс выступает всё ярче и ярче как персонаж творческий, хоть эту черту он сам в себе и не осознаёт, тонко чувствующий, умеющий не только брать, но и давать, а ещё страстный, что в контексте романа читается “живой”. Именно эти черты и почувствовала в нём Конни, истосковавшаяся не просто по физической любви, но и по теплоте, по доверительности, по простоте людских отношений.
Не много я могу вспомнить книг, где бы складывалось неоднозначное мнение о героях. Очень часто автор расставляет акценты сразу, а вот в романе “Любовник леди Чаттерли” Лоуренс, сознательно или нет, показал очень нестандартных героев, которые подчас вызывали неприятие, даже антипатию, но, как это бывает и в жизни, со временем начинали открываться с других сторон, которые в силу характера были глубоко запрятаны и скрыты от досужих взглядов, и становились понятнее, ближе и интереснее.
Лоуренс создал в чем-то исключительную историю. Произведение ставшее классикой литературы, удостоившееся многочисленных экранизаций, пережившее запреты на публикацию, тем не менее и по сей день остаётся романом, мнения по которому разделяются диаметрально. Причем у меня осталось ощущение, что отрицательные отзывы преобладают. Как бы то ни было, а уже хотя бы то, что книга продолжает вызывать разнообразные эмоции – от восторга до категорического неприятия – мне кажется хорошим знаком, значит, произведение продолжает цеплять какие-то внутренние струны, а этого не может не быть, когда одна из тем – право человека не только на любовь, любовь воздушную и возвышенную, но и на физическое удовлетворение, без которого невозможна гармония в отношениях. Роман получился сложным по смысловым уровням, многомерным, он подталкивает к размышлениям и дискуссиям, а если посмотреть с другой точки зрения, то основная идея книги очень проста: мужчина и женщина, отринув всё внешнее и наносное, поняв, что в сущности человеку нужно совсем немного в материальном плане, сумели открыться и дополнить друг друга, сплетясь телами и душами, сойдясь изгиб в изгиб… Действительно, “зачем делать сложным, то, что проще простого? Ты - моя женщина, я - твой мужчина. Если надо причину, то это причина.”
15686
Аноним3 августа 2021 г.Читать далее«Ибо что такое совесть, как не страх перед обществом или страх перед самим собой»
«Любовник леди Чаттерли», Дэвид Герберт Лоуренс.
Всю сознательную читательскую жизнь эта книга маячила на моих глазах и притягивала, как что-то запретное. Сначала на родительских полках, но не разрешалось к прочтению в силу возраста. Потом, естественно, появилась и в моей личной библиотеке. Стояла и ждала, была как вкусный десерт к чаю. Я даже знакомство с автором начала с менее известного его романа «Сыновья и любовники», который мне очень понравился. А этот опять оставила на заедочку.
Ну и вот, наконец-то, свершилось! Нет больше никакой тайны и вкусного книжного десерта тоже нет! Прочитано, переварено и не понравилось! Вот так бывает, наверное, от долгого ожидания. Надо было все-таки умыкнуть её у родителей ещё в юности и прочитать под одеялом, тогда бы я возможно получила то, что ожидала. Но, увы, не сейчас.
Что я ожидала? Возможно, любовный роман с пикантными подробностями,но здесь в некоторых моментах просто мерзость какая-то, совсем не любовная. Я представляю, какого шума наделала эта книга и понимаю, почему её запрещали. Сюжет до банальности прост: пресловутый любовный треугольник с оттягчающими обстоятельствами в виде больного мужа. Супружеская измена, где женщина выбирает не долг, а чувства неугодные обществу. Вертихвостка Конни изменила, обманула, убежала и не захотела вернуться к обиженному мужу. Ну а как же доверие, верность, семейные ценности, уважение в конце концов? Понятно, что пока человек живёт и чувствует, он подвержен страстям. Но ведь сложившуюся ситуацию можно было повернуть в совсем другое русло, более честное. И тогда, возможно, я бы смогла понять нашу героиню и даже чуточку её оправдать. А так «горячие сцены» на фоне лжи и обмана попахивают совсем не любовью...
Тут, конечно, очень богатая почва для размышления. Не удивляюсь тому, что у этого произведения так много поклонников. Но так уж вышло, что эта книга не для меня. А слог автора по прежнему люблю и обязательно буду читать другие его книги.
15838
Аноним16 января 2017 г.Читать далееДа, эта книга очень неоднозначна. Да, в ней много эротики. Но это же гениально и храбро со стороны Лоуренса написать книгу, споры вокруг которой уже ведутся практически 90 лет.
Измена в те времена считалась привычным делом. И нельзя обвинять Конни, что она предала мужа. Будь Клиффорд способен изменять, то он сразу бы завел любовницу. И это он подсказал жене идею с любовником.
А ведь какой посыл у книги, она философская! Но люди слишком прямолинейны.
С 1928 года мы еще больше отошли от природы. Все больше индустриализовались. Все больше навешали на себя штампов.
Бегать голой под дождем в лесу все еще не виданая дерзость.15244
Аноним6 апреля 2015 г.Читать далееКакой же тяжелой оказалась судьба у этой книги. По этическим причинам она не могла быть напечатана в пуританской Англии во время ее написания в 1928 году, как и во многих других европейских странах. В Англии она впервые была напечатана только в 1960 году. Как все-таки меняются времена. Сейчас эта книга, среди разливанного моря эротики и откровенной порнографии, кажется почти детской романтической сказкой. которой уже никого не удивишь. С точки зрения современного человека, если только он не законченный ханжа, это достаточно интересная история с почти классическим треугольником, украшенная эротикой. Почему почти классическим? Да потому, что там трое, но один из них по воле случая - инвалид, не способный выполнять супружеские обязанности и не возражающий против любовника у молодой жены.
Помимо любовных отношений,автор поднимает и о социальном неравенстве в этом треугольнике, так как лесник не принадлежит аристократическому классу,и это классовое неравенство нетерпимо в чопорной Англии .
Книгу прочитал давно, в 1969 году, как значится в моем дневнике, поэтому остались только общие впечатления. Но тогда книга впечатлила именно своей эротикой, так как в то время в нашей литературе ничего, даже близко похожего, не было.1583
Аноним20 мая 2025 г.Что для тех времен громкий скандал, сейчас - обычное дело
Читать далееНеприятно на душе после этого романа. Констанция Чаттерли не вызывала ничего, кроме неприязни. Вроде бы автор хотел показать, что физическая близость так же важна в отношениях, как и духовная, но в итоге все свелось к тому, что любовь живет на физиологии. Констанция только и думает о том, как бы отвлечься от неприглядной жизни в глубинке и упасть в чьи-нибудь объятья.
В концов, мне было слишком приторно и скучно. Ничего особенного не происходило: только размышления героини о том, как она несчастна. И автор оправдывает Конни и ее поступки - девушка с притаившимися в душе страстями вышла замуж за холодного человека, который к тому же стал калекой. Ну как тут не пойти налево? Вместо того, чтобы выстраивать диалог с мужем, Конни выбирает косую-кривую тропинку умалчивания и лжи, а потом все это высокопарно называется любовью. Меня довольно легко разжалобить, но когда дело касается предательства - этому не вижу оправданий. Забавно, что Клиффорд разрешил Конни изменить ему, чтобы родился наследник. Он был готов переступить через гордость в каком-то смысле и верил, что Конни, несмотря на то, что будет спать с другими, будет его любить. Не тут-то было.
Подобные книги, оправдывающие измены и называющие это "любовью" - я им не верю. Нам дана речь, чтобы разговаривать, и ноги, чтобы уходить, когда уже пора уходить. Ни тем, ни другим, Констанция Чаттерли предпочла не воспользоваться.
14401
Аноним19 мая 2025 г....
Читать далееКак-то зашла у нас с подругой речь про "50 оттенков серого", которую она прочитала, а я нет. Она поделилась впечатлением, в котором выделила эту книгу. Звучало оно примерно так: "Когда читаешь "50 оттенков серого", думаешь, что хочется так же. Но так больше красивые нарисованные сцены. А вот в "Любовнике леди Чаттерлей" все откровеннее". И так меня зацепило это описание, что любопытство меня снедало. Поэтому, ночевав в квартире этой же подруги и найдя у нее в закутке эту книгу, я тут же ее взяла и принялась читать. Читала я ее долго. Повествование шло размеренно, как во всех классических книгах. Но больше всего мне нравилось брать ее с собой в гости, говоря: "Я выехала. Взяла с собой любовника".
По самой книге. Своими откровениями она меня не шокировала. Иногда она меня удивляла, например комплиментами или безумным цветочным украшательством. Позабавила она меня бывшей женой и ее поступком, когда он попросил развод.
Если честно, я не совсем понимала, что связывает этих двоих. Как они вообще оказались в одной постели? Как-то слишком буднично это произошло. Сейчас все слишком искушенные, чтобы их могло что-то зацепить. Возможно, в старших классах, если бы мне попалась данная книга - меня бы она потрясла. Но мне попался Декамерон и стопка СпидИнфо.14429
Аноним13 июля 2024 г.Книга о большем, чем просто адъюльтер
Читать далееДа, книга наделала шуму в свое время. В те годы так откровенно еще никто не писал.
О том, что читатель тут найдет любовный треугольник, нам сразу говорится в самом названии. Мне было интересно, почему книга была запрещена, и почему же о ней так много говорят даже сейчас. Ведь в современной мире читателей уже не удивишь сценами 18+.
Оказалось действительно, откровений в романе хватает. Но зацепил меня он не этим. Тут так много социальных вопросов! А это уже я люблю. Размышления о политике, социальном положении, роли женщины, отношениях в семье.
Не скажу, что я поддерживаю главную героиню. Но мне были понятны ее чувства и действия. Мне понравилось, как Лоуренс описал ее внутренний мир, мысли и сомнения. А отцу героини хотела аплодировать. Хотя не все читатели его понимают, но мне он очень импонировал.
Роман рекомендую не всем. Но если вас не отпугивают социальные размышления и интимные сцены, то стоит познакомиться.
“А до чего ж нелепа война, смешного, правда, в ней мало: гибнут тысячи и тысячи людей.”14501