
Ваша оценкаРецензии
AlisaFyodorova20 июня 2024Читать далееПослевоенная Япония. Молодой человек Кикудзи, потерявший сперва отца, а вскоре и мать, погружен в переживание прошлого своей семьи. Его отец имел двух любовниц, и теперь обе эти женщины снова появляются в его судьбе, в очень разных ролях, но каждая из них значительно влияет на его судьбу. Переживание семейных драм, старых обид, борьба с чувством вины, мучительные отношения с женщинами - роман полон психологических перипетий, коллизий, полутонов. Автор щепетильно исследует душу героя и в его довольно бессобытийном, как кажется, существовании видит повод для глубокого размышления о природе человека.
Это, безусловно, очень японский текст. Значимым, символичным фоном для всего происходящего в романе служит чайная церемония со всеми ее подробностями, нюансами, которые нам могут показаться совершенно бессмысленными или искусственными. Любование посудой, оттенками чая, тщательный выбор антуража для церемонии, многоэтапный, веками установленный порядок действий. В романе очень много вещей, объектов материального мира и пристального внимания к ним. Удивительно, но это вовсе не скучно - три страницы вместе с героями обсуждать след от губной помады на ободке чашки или свойства древнего фарфора, из которого изготовлен кувшин. Вглядывание в природу, неутомимое, искреннее преклонение перед ее красотой, гармоничностью, синхронизация настроения, одежды, убранства дома с временами года - всё это тоже тут есть. Осязаемый мир не декорация для жизни, а большая, важная, сакральная ее часть. Текст дышит японским мироощущением, где важны созерцательность, тишина, лаконичность чувств, слов, движений.
В итоге довольно печальная история о запутанных человеческих отношениях и чувствах принесла мне глубокое умиротворение. Я словно посидела на замшелом камне в японском саду, овеваемая легким нежным ветром, окруженная тихими травами и деревьями. Всё человеческое тут замирает, умаляется, уходит, и только простая, непосредственная красота мира незыблема.7 понравилось
555
myznikova-o17 августа 2025Читать далееИстория наверное трогательная, но скорее всего, из - за незнания культурных особенностей я её не до конца поняла. Все пласты истории мне оказались неподвластны. Я вижу 3, ну максимум 4 подтона, но уверена, что их гораздо больше. Каждый предмет имеет свой потаенный смысл. Чашка, не просто чашка, а дерево, не просто дерево. Очень много метафор, намёков, полунамеков и подтекста.
Да и герои слишком трепетные и чувствительные. А ещё культ смерти. Я понимаю, что мы очень далеки друг от друга. И что страх потери лица для них совсем не шутка.
И там где нужно проявить решительность герои думают, что ж, не судьба. И не пытаются распутать сложный клубок семейных связей.
О чем книга? О семье, о твоём месте в семье, чайной церемонии и менталитете.
Думаю хороший вариант, чтобы познакомится с их образом мыслей. Хоть и сложно порой невероятно6 понравилось
262
AnnGibson27 мая 2021Читать далееМне всегда импонировала японская культура, и я с радостью берусь за книги прославленных представителей. Произведение давно стало классикой, но читалось довольно легко. И, возможно, если бы такого рода сюжет был, скажем, в американском стиле, он бы мог показаться в некотором роде даже "Санта-Барбарой": взрослая женщина, увидев в молодом человеке призрак его отца, жаждет его; молодой человек, увидев в девушке призрак её матери, той самой женщины, жаждет её. Когда же читаешь историю, пронизанную японскими обычаями и церемониями, впечатление прямо противоположное. Всё словно так и должно быть. Хоть в отношениях Кикудзи и обеих Ооота было много неправильного, именно они в какой-то степени открыли ему глаза, помогли в становлении лучшим человеком.
Когда Кикудзи и Фумико сидят и смотрят на чашки господина Митани и госпожи Оота, это кажется судьбой, но оба в итоге разлучаются жестокой реальностью. Думаю, одним из важнейших элементов были именно письма Фумико, которые будто поставили точку.Содержит спойлеры6 понравилось
1,1K
Remain1 марта 2018Безыскусная прелесть преходящего
Читать далееДолго же я собиралась с мыслями, прежде чем написать отзыв. Оно и понятно: Кавабата — из тех авторов, которые умудряются в суховатой и предельно сжатой форме излагать столько всего, что прямо не знаешь, как и подступиться.
Я считаю, что самое ценное в романе — то самое восточное мировоззрение. В отличие от западного человека, который при малейшем нарушении своих планов склонен впадать в отчаяние, восточный, оказавшись в неожиданных обстоятельствах, понимает, что находится не там, куда собирался, но и здесь тоже неплохо. Иногда этот похвальный взгляд на жизнь способен завести в ловушку, выбраться из которой не получится — и останется опять же расслабиться и получать удовольствие. Ну, насколько это возможно. Из-за лени, безволия и нежелания разобраться в собственных чувствах человек иногда способен упустить свою судьбу — чтобы остаться с приятной для глаз и тешащей самолюбие, но на самом деле не трогающей сердца безделушкой. Вроде фуросики с тысячекрылым журавлем, или алой фукуса, или помпезного фотоальбома в номере для новобрачных, или чайного павильона — который уже давно превратился для владельца в громоздкий и статусный аксессуар.
Кроме изящной, просто-таки эстетской картинки, которую прямо на глазах создает из слов Ясунари Кавабата, лично меня поразили глубочайшая созерцательность и тонкий художественный вкус героев. Все эти переливы цвета на древней керамике, детальные описания оттенков вечернего неба, безыскусная прелесть икебан, рисунки, приуроченные к чайным церемониям по сезонам и стихам, завораживают и не отпускают. Прямо стоят перед глазами Тикако с распахнутым на груди кимоно, Юкико в чайном павильоне, госпожа Оота во время последней встречи с Кикудзи, купленные старой служанкой светлячки на фоне сумрачного сада, Фумико на валуне. Спасибо писателю, что поделился всем этим со мной.6 понравилось
1,7K
syroezhka3 июня 2024Для поклонников японской культуры!
Книга очень легко читается, здесь много красивых описаний природы и японский древних традиций. Однако, все же далеко не все можно понять человеку европейской культуры.. Герои книги очень необычны, однако практически не вызывают симпатии, потому что их трудно понять. Я считаю, что для ознакомления с японской литературой 20 века и культурой чайных церемоний книга вполне хорошая, но она не слишком сильно меня зацепила
5 понравилось
434
ronniva31 января 2024Воспоминания - призраки его собственной совести
Читать далееНачала постепенно открывать для себя классику японской литературы и взгляд пал на Кавабату. Что ж, не жалею, это был интересный читательский опыт.
Что вас ждет, когда вы откроете этот роман? Красивый язык, написанный мягкими мазками японский быт, обилие описаний природы…. Символизм в этом произведении занимает особое место, даже в заключительных абзацах ты замечаешь символы, так метко расставленные.
Нельзя не отметить внимание автора к деталям, чего только стоит описание чайной церемонии – в моменты ее описания только и думаешь: «Надо же, столько тонкостей, посуда даже по сезонам…».
Перед тем, как начну небольшую заметку о главном герое, скажу: больше, чем сказано в аннотации к произведению, вы здесь не увидите. Никаких страстей (разве что смерть одного из действующих лиц), скандалов, интриг, всех как будто течение несет.
Что ж, пару слов о Кикудзи. Сколько же тут места для психоаналитиков: и детская травма от, внимание, родимого пятна на грузи любовницы отца, с которой потом будут непонятные взаимоотношения во взрослом возрасте, уже после смерти родителей, и связь со второй любовницей родителя, и влюбленность в ее дочь, которая вскоре исчезает… Герой меня, по правде говоря, крайне раздражал, не поняла его действий от слова совсем, а особенно со стороны морали.5 понравилось
542
kuzyulia12 марта 2022Читать далееОчень японская, немного странная на европейский взгляд, прекрасная и печальная повесть о молодом человеке Кикудзи и его запутанных отношениях с несколькими женщинами. Они очень разные - Тикако, бывшая любовница его отца, учительница чайной церемонии, ещё одна любовница, Оота-сан, её дочь Фумико и красавица Юкико, которую Тикако хочет сосватать за Кикудзи. Довольно сложно понять, чего же хочет сам главный герой, такой он невразумительный товарищ. И вся эта история полна недосказанности и незавершённости.
Журавль в Японии означает надежду, благополучие, счастье, Помните девочку Садако Сасаки, которая хотела сделать тысячу бумажных журавликов? Кстати, в другом переводе книга называется "Тысяча летящих журавлей". Есть также легенда о раненом журавле, который превратился в девушку, вышедшую замуж за спасшего её юношу. С журавлём связан образ Юкико, которую главный герой идеализирует и превозносит.
Через всю историю красной нитью проходит чайная церемония. Многие важные моменты в сюжете связаны с ней. "Тядо" ("путь чая") - средство постижения законов природы, гармонии, просветления. Большое значение японцы придают посуде и утвари для церемонии. Судьбы героев сплетаются вокруг одной чашки. И Кикудзи приходит к мысли, что и у неё есть своя судьба, и лучше отпустить её жить своей жизнью.
"Прекрасная и совершенная в своей красоте чашка сама по себе не может вызывать горьких мыслей и нездоровых чувств, и, если у кого-либо возникает нечто подобное при взгляде на эту чашку, виновата не она, а наши воспоминания".
Меня заинтересовала мелодия Рэнтаро Таки "Луна над развалинами замка (Cojo no Tsuki)", которая звучит в повести. Впечатлила обработка для флейты и арфы. Мелодия очень медленная, медитативного характера. Переборы по ступеням японской пентатоники изображают лунный свет. Конечно, это стилизация, но очень созвучная настроению повести. И совсем неожиданно - есть вариант в исполнении Scorpions. Вот это популярность!
5 понравилось
673
MaksAkhmedov23 мая 2014Двоякое ощущение осталось после прочтения. С одной стороны, книга всегда держала, если не в напряжении, то в неподдельном интересе о судьбе героев. С другой стороны, она заканчивается совершенно неожиданно, по крайней мере для меня, человека не сведущего во всех японских хитросплетениях души. Так что, мне не жалко потраченного времени, но рекомендовать не буду.
5 понравилось
311
LilyaVetrova17 августа 2025Читать далееНаверное, когда перед тобой такое произведение: непривычное, красивое, полное чувств и другой, непонятной тебе, культуры, отзыв следует писать на него деликатно, словно любуюсь произведением искусства.
Книга о любви и иных чувствах, которые связали несколько семей и запутали всё так, что из этой сети почти нельзя выпутаться.
Книга о красоте, тонкой, со множеством оттенков, полутонов, такой, какая и должна быть на Востоке. Красота природы, произведений искусства, красота чайной церемонии, красота и чистота человеческой души.
Поведение героев странным образом понятно и всё равно до конца не ясно: каждый переживает собственную драму и любовь по-своему. Ясно одно: пожалуй, один из самых тяжких грехов - постоянная травля, змеиное издевательство и вмешательство в чужую жизнь и душу.
Много о смерти, наверное, традиционно для данной культуры. Много о памяти, о роде, семье.
Словом, интересное знакомство с японской литературой. И да: что мы знали до этого об открытых финалах?)
4 понравилось
220
