
Ваша оценкаРецензии
Tusya17 июня 2012 г.Читать далееЗакрыла книгу и вздохнула - жалко расставаться с героями. Она такая хорошая эта книга, такая добрая. Не смотря на то, что рассказывается в ней не о спокойном, мирном и добром времени. Всё дело, наверное, в том, как она написана. До сих пор я читала у Геласимова только книги о наших днях - Дом на Озёрной и Год обмана. А вот читая эту, я всё никак не могла отделаться от ощущения, что написал не наш с вами совеременник, что книга была написана давно, как раз в те военные времена, о которых она рассказывает. Мне почему-то кажется, что это очень большой плюс книги. Она о людях - о деревне, её жителях и обитателях, об их интересах и делах. Она о мальчишках. О мальчишках, которые во все времена играют в войну, мечтают попасть на войну, ничегошеньки о ней не зная. Мне очень полюбился Петька, главный герой. Теплело на сердце от его трогательного отношения к другу Валерке, от его бесстрашия, от его безумной страсти попасть к военным, от гордости за знакомство со старшим лейтенантом. Он такой по-детски наивный и одновременно совершенно взрослый. Но что поделаешь, война не даёт детям оставаться детьми. И ещё один из героев, японец Хиротаро, вызвал мои бурные симпатии. Меня всё время безумно притягивала Япония и всё, что с ней связано. И, вместе с тем, я не могу понять и осознать менталитет этого народа, их обычаи и традиции. Но многое не понятое мной всё-таки вызывает безмерное уважение. Те главы, где расказывается о Хиротаро, где он пишет об истории своего рода читала с особым интересом. Мне почему-то кажется, что Петька и Хиротаро могли бы стать закадычными друзьями, если бы автор продолжал свою историю. И в том, и в другом есть бесконечное благородство души, вера в доброе в людях, человечность.
Эту книгу я буду советовать всем с удовольствием. Она такая настоящая, от неё почему-то веет покоем и уверенностью. И, не смотря на какие-то грустные моменты, где-то внутри, в глубине души становится теплее.2472
Bianka31 августа 2021 г.Читать далееКонец лета 1945 года. Дикая степь Забайкалья. СССР готовится к атаке на Квантунскую армию, а в деревне Разгуляевке идет обычная жизнь. Жены ждут возвращения с фронтов своих мужей, пытаясь накормить голодные рты. Дети играют и мечтают о военных подвигах. На соседних шахтах работают пленные японцы.
После советской литературы о войне данное произведение в некотором роде шокирует. Шокирует тем, что моральный облик фронтовиков и тружеников тыла во многом показан с перегибом в другую сторону по сравнению с советской традицией.
Рожденный в результате изнасилования Петька - изгой в деревне. Играет с ним лишь такой же полуизгой Валерка, презираемый местной ребятней за постоянно идущую из носа кровь. Прочие же ребята мальчишку травят, обзывают Гитлером и фактически пытаются убить.
Взрослые особо на пацанву внимания не обращают. Сами пьют, дерутся и блудят. Это достаточно неприглядное описание деревенской шальной и беспросветной жизни, наверное, во многом правдиво, но царапает сердце.
Впрочем и в этой действительности есть доброта и нежность, дружба и забота.
Очень трогательна сцена, когда Петька, пытаясь вернуть желание жить своей матери, добывает для нее белое платье и белые носочки с туфлями. Выводит ее в этом наряде в свет, прогуляться к заезжим танкистам и этим обустраивает ее дальнейшую счастливую судьбу.
Добрым же ангелом выступает он и в истории с умирающим Валеркой, приведя ему единственного доктора, японца Хиротаро.
Отдельно надо отметить персональную трагедию японца. Человек высокообразованный и наделенный высокими нравственными качествами он остается в плену ради спасения жизни сына своего благодетеля, который в свою очередь его ненавидит и постоянно подставляет под наказания охранникам.
Научные знания помогают японцу понять, что мутации растений означают наличие губительного и для людей фактора на рудниках, однако плохое знание русского языка не дает ему возможности донести эту истину до людей, способных принять решение.
Дикость, язычество, шальные нравы, победа, ответственность, доброта, дружба, предательство. Зло и добро. Многое смешалось в Разгуляевке.
Отличное знакомство с автором.
23798
Nimue24 августа 2012 г.Читать далееЧитаю и не понимаю, кто более сумасшедший - японцы, со своими болезненными понятиями о чести, ритуальными сэппуками и "нужно ударить так, чтобы голова не покатилась по полу" или русские, с вечными пьянками, драками и какой-то самоуничтожительной жизнью. А может это просто война, которая где-то там далеко, но бьет все так же метко. И, сука, находит самое больное место. И не остается никого, кто бы не пострадал от нее. Потому что она выливает тонны жестокости в горло, в сами вены и становится частью человечества еще на долгие годы после.
Обычные мальчишки мечтающие о военной славе, покататься на танке и умереть в боевых действиях. Драка это привычно, повесить Гитлера это правильно. И не важно, кому сегодня не повезет быть Гитлером. Главное, что он враг, а врага надо бить. И японцы враги. Даже тот доктор, который добровольно остался в плену и лечит всех - и японцев, и русских.
Многие сравнивают Степных богов с добротной советской литературой. Но это не так. Здесь нет правильной политической системы, которая победит и выведет, зато есть люди, пережеванные войной. Здесь нет Героев, на которых хочется равняться, зато есть старый японский доктор, пишущий дневник из загробного мира в мир живых и любопытный, озорной, добрый мальчишка. Кажется, что здесь почти нет жизни, но есть надежда. Это главное.
И с ярким рассветом пляски в степи вернут жизнь.2395
Airene1 августа 2025 г.Цель: знакомство с русскими авторами
Читать далееᅠ ᅠ Как-то недавно, я решила, что нужно расширить свои горизонты и получше узнать русскую душу и познакомиться с русскими писателями. Методом яркой обложки на полках в библиотеке, было выбрано это произведение.
ᅠ ᅠ Я терпела все трудности и лишения чуть меньше, чем Петька, житель одной деревушки в Сибири в послевоенные годы. Начинала читать, оставляла, забывала, с трудом открывала, пыталась погрузится и... закрывала. Я все ждала какого-то действия, весомого, значимого, поворотного. А там всё ровно: степи да степи, бабы да бабы. И вот вроде пошел главный герой в тюрьму к япошкам, а ни дуновения ветерка.
ᅠ ᅠ И, если бы дело было только в сюжете, но дело и в мыслях. Вот бывает встречаешь человека, вроде симпатичен, но мысли и образ жизни, привычки и всё у вас диаметрально противоположное. Так и с произведением. Мой внутренний голос сопротивлялся буквально каждой умной мысли, которая, конечно, имеет право на существование, но не в моей плоскости мира.
21170
autumnviolin2 мая 2024 г.История, развернувшаяся в забайкальской степи, прямо под жаворонками
Когда убьют на войне, стану жаворонком. ОбязательноЧитать далееЩемящее чувство осталось после прочтения книги…
Отношения с ней у меня непросто складывались. С одной стороны, нравилось повествование от лица главного героя - лихого парнишки Петьки, восприятие мира его глазами (и ненавязчивый юмор автора при этом)… А мир вокруг далеко не радужный: еще даже и не совсем послевоенное - голодное и нищее время лета 1945 года, небольшая деревня в забытом Богом медвежьем углу, десятилетний пацан-безотцовщина и изгой, пытающийся выжить и утвердиться в этом мире.
С другой стороны, душа моя противилась такому откровенно-прямому отражению обнаженной, неприглядной "расейской" печально-беспросветной реальности (ну, а куда деваться, коль жизнь такова была… была ли? во многих проявлениях и сейчас такова, увы)… Корябали поначалу нежную мою душу (:)) врывающиеся в повествование матерные словечки, пошленькие непристойные шутки, но…. Куда опять же деваться, понятно, что из песни слова не выкинешь. И когда пришло принятие, то далее я просто наслаждалась яркими образами и характерами, следила за этой давней историей в забайкальской степи и сопереживала героям. Красок книге добавил и чтец (слушала аудио) - Юрий Шайхисламов. Чтец великолепен!! (увы, не нашла других книг, им озвученных).
Настолько ярка и образна книга, ощущение, будто это я парила жаворонком там, в высоте над степью знойным коротким забайкальским летом, и видела все своими глазами..
Щемящее чувство осталось после книги. Больно. За деревенских стариков и женщин, выживавших в трудных условиях, за шпану босоногую, росшую без отцов, за людей, кого не щадила судьба, вырывая из привычной среды и бросая в чужой мир (ученый японец Хиротаро, стойко и с достоинством переносивший трудности и унижения плена), за солдатиков, брошенных из одной войны в другую, прошедших такие долгие версты к миру…
История того августа сорок пятого, произошедшая в степной деревушке "прямо под жаворонками" зацепила за душу. Для одних героев она завершилась печально пару лет спустя, для других имела свое продолжение в мирной созидательной жизни. Автор все расставил на свои места.
Хорошая книга. Запоминающаяся. След оставляющая в душе.
Узнала, что по роману снимают фильм в этом году… жду…21153
MaryZu21 августа 2009 г.Читать далееЛето 1945 года, Петька живет в Разгуляевке на границе с Китаем. У Петьки обычная деревенская жизнь: целыми днями носится по степи в поисках сбежавшего Гитлера, прячется от бабки Дарьи, вечерами смотрит на проходящие по железной дороге эшелоны с войсками, и мечтает о дне, когда СССР все-таки нападет на Японию. Рядом, в местном лагере, живет японский пленный Хиротаро, доктор медицины, помогающий и русским, и японцам и ведущий тайный дневник, обращенный к его детям в Нагасаки.
Постойте! Да ведь сейчас так не пишут! У нас на дворе 21 век, литературные изыски и интеллектуальные игры, постмодернизм, поток сознания, а здесь? Мальчишка в советской деревне мечтает умереть на войне? Это просто соцреализм какой-то. Хотя нет, не так просто.Это — настоящая русская литература. Чтение «Степных богов» похоже на глоток чистой родниковой воды или крепкой водки. Надо обладать талантом и чувством меры, чтобы не сфальшивить в такой теме: русская деревня с драками, матом и спиртом, Великая отечественная война, мальчишки, для которых главный герой товарищ Сталин, женщины, так и не дождавшиеся мужей, офицеры и солдаты, томящиеся в тылу.
Петька изгой среди детей, так как он выродок — безотцовщина. Но он не грустит, все по справедливости, пять пальцев левой руки для хорошего (взятие Берлина, освобождение Будапешта, ефрейтор соколов, американская тушенка и выздоровление старшего лейтенанта Одинцова), пять пальцев правой — для плохого (исчезновение Гитлера, болезнь Валерки, мамкины руки, никак не начинающееся наступление на Японию, красота Таньки Захаровой). Петька и сам справедлив и честен: когда на него нападают всем скопом — дерется как звереныш, но не тронет своего главного мучителя, когда тот будет в одиночестве плакать от горя. Читаешь и на лице расплывается улыбка, у Петьки простые радости жизни, он заводит вместо собаки волчонка, которого боятся бабкины козы, тренируется отдавать честь, глядя на свою тень, впервые попробует тушенку (буквы на банке красного цвета, как знамя, вкус даже и сравнить не с чем, а банки огромные, как...), лупит портфелем Таньку, играет с единственным другом в разведчиков.
Хиротаро в это время пишет заметки в тетрадь о травах, которые о находит в степи, о предках-самураях, о своей молодости и о том, как оказался в плену. У него своя история, он с детства связан с Масахиро, который находится в том же лагере. В свое время отец Масахиро предпочел собственному хромому сыну более талантливого Хиротаро, Масахиро не смог этого простить и возненавидел его. Хиротаро же, чувствуя безмерную благодарность семье Масахиро и свою вину перед ним, предан ему настолько, что даже остался в плену, чтобы быть рядом.
Два абсолютно разных мира и человека Петька и Хиротаро постепенно сближаются и приходят к финалу, вызвавшему у меня трепет: старый японец и маленький советский мальчишка поддаются древним инстинктам, сливаются в языческом танце радости и исцеления и становятся одним многоруким сияющим существом.
Давным-давно я не читала такой современной литературы, полной щемящей искренности и обращенной к русским характерам, литературы столь близкой к нашей классике.
2056
APOLLOM9 декабря 2024 г.Из истории мутаций
Читать далееЭто очень странная книга. Когда я читала её, я поняла, что уже читала её раньше, но она совершенно не отложилась в памяти. Сюжет очень простой, ничего особенного или экстраординарного: почти нищее село в военное время, детей лупят за всё, даже за рубашки; из радостей — встреча проходящих поездов и рассказы о войне, поездка за контрабандной водкой. И вся история разворачивается вокруг лагеря, где содержат военнопленных японцев. В книге есть очень интересные характеры — сам Петька, Одинцов, Хиротаро. Каждая история — целый мир, но почему-то они меня не цепляют, и никак не могу понять, что не так. Степные боги — кто они? Причём здесь они? Получается, что все, кроме жителей села, эти все, как из ада вылезли. Меня просто сразила жестокость детей, бесчеловечность людей, особенно Петькиной бабки, и на этом фоне поражает "человечность" волчьей стаи. "По-волчьи жить" здесь было бы просто верхом гуманизма. Автор крепко так прошёлся по родным пенатам. Книга не зацепила, но всё-таки оставила пару тем для размышлений.
19438
Lananokhin17 августа 2023 г.В степях Забайкалья
Читать далееРоман Андрея Геласимова "Степные боги" я всё собиралась прочитать, но всё откладывала. Но вот решилась... Как же мне книга понравилась. Написан роман лёгким языком, сюжет захватывает сразу, читается взахлёб.
В романе действие происходит в 1945 году в деревне Разгуляевка. Главный герой - Петька Чижов. Нелегка жизнь мальчишки, отца у него нет, с детства он слышит от других мальчишек только оскорбления, да и от многих взрослых тоже. Он привык к побоям, оскорблениям. Поражает в книге прежде всего проявления жестокости детьми, которые готовы повесить Петьку на ветке сосны; и его бабки Дарьи. У мальчишки только один друг - Валерка.
В Разгуляевке в лагере сидят пленные японцы. Интересна история Хиротаро и Масахиро. Хиротаро - врач из Нагасаки. Его семья погибла во время бомбардировки.
Конечно, не перескажешь всю книгу, нужно читать...19500
ddolzhenko7528 августа 2012 г.Читать далееПохоже, я зря до сих пор закрывал для себя мир современной российской прозы, надо расширять горизонты. «Степные боги» Геласимова поразили меня своим сочным и лёгким языком, персонажами, которым сочувствуешь и за которых переживаешь. Есть у меня такой своеобразный читательский пантеон – собрание персонажей книг, которые навсегда поселились в моей голове после прочтения. Туда попадает далеко не каждый, но создалось такое впечатление, что Петька из Разгуляевки и Хиротаро из Нагасаки в пантеоне останутся надолго.
Так и хочется сказать, что «Степные боги» – та самая качественная литература, которой нам очень не хватает сегодня. Но пока воздержусь от такого высказывания. Пусть время покажет, так ли это. А я, возможно, перечитаю эту книгу ещё раз попозже, более вдумчиво. Кто такие эти степные боги, вынесенные в название книги? Какие злободневные вопросы поднимает автор на её страницах? И есть ли эти вопросы вообще? Могут ли наши русскоязычные авторы писать хорошо, только ностальгируя по давно ушедшим временам, или у нас есть шанс в ближайшее время прочитать шедевр, посвящённый современной жизни? Можно ли добиться правдивости изложения, не употребляя в тексте матерных слов?
Эти вопросы – всего лишь вопросы, не минусы (так, например, меня не очень смущал мат на страницах книги, хотя я предпочёл бы его отсутствие).
…Приходилось читать рецензии о том, что Геласимов в «Степных богах» напоминает лучшие образцы произведений в стиле соцреализма. Я так не думаю, потому что в этой книге нет идеологии. Да, здесь постоянно что-то с чем-то сталкивается или чему-то противопоставлено: охранники – пленные; Петька – остальные ребята; мужчины – женщины; дед Артём – бабка Дарья; Хиротаро – Масахиро; две соседние шахты. Но все эти столкновения, на мой взгляд, не приводят к изменениям, к какому-либо развитию. Это – вечный бой, и он недиалектичен.
Из всех многочисленных противопоставлений в книге мне больше всего бросился в глаза дуализм в отношении к Великой Отечественной войне. Он идёт фоном от начала и до конца книги. С одной стороны, героика войны и мифотворчество в сознании ребят. И с другой – дегероизация, когда нам показывают охранников, пленных, контрабандистов, возвращающихся фронтовиков, в том числе – Петькиного отца. Мне кажется, это отражает две плохо объединяемые тенденции в восприятии Той войны, конфликт между которыми не преодолён в нашем сознании до сих пор и даже усиливается с годами.
Не хотел много писать, прошу прощения за многословие.
Даёшь современную русскую литературу!19302
letzte_instanz15 октября 2017 г.по следам несуществующих богов
Читать далееЙоу, господа и дамы.
Бог спойлеров работает на всю ставку.
Берегите интригу.Начну без долгих вступительных речей: аннотацию к этой книге лучше не читать. Точнее, если хотите, чтобы книга вам понравилась целиком и полностью, лучше не читать. Потому что аннотация, зараза, намекает нам на что-то грандиозное, величественное, чуть ли не триллерно-мистическое и, конечно, вот на эту «теплоту и нежность обыкновенных человеческих отношений, подвергнутых испытаниям военного режима». Мда.
«Степные боги», видимо, не ставят целью показать нам что-то по-настоящему масштабное. Они обо всём по чуть-чуть: о войне, ведущейся где-то далеко от забайкальской деревни Разгуляевки, о Петьке, который родился вне брака, из-за чего с рождения стал в прямом смысле мальчиком для битья, о лагере военнопленных японцев с Халхин-Гола, о старшем лейтенанте Одинцове, который так и не дошёл до Кёнигсберга...
Петькина мать ненавидит его отца, изнасиловавшего её в 14 лет и ушедшего на фронт, пребывает, по всей видимости, в глубочайшей депрессии, а узнав о его возвращении, пытается повеситься. Петьку кнутом (и даже без намёка на пряник) воспитывают бабка Дарья и дед Артём, ездящий через Аргунь и китайскую границу за контрабандным спиртом. Петьку пытаются повесить на дереве другие мальчишки. Один пленный японец без конца стучит на другого. Да, «теплота и нежность человеческих отношений» во всей красе.Параллельным курсом идёт рассказываемая (в запрещённой начальством тетради) история рода Хиротаро, которую пленный японский врач хочет поведать своим двум сыновьям, живущим в Нагасаки. Кроме этого, Хиротаро зарисовывает в тетрадь местные растения и часто сбегает из лагеря, чтобы их собирать, за что постоянно попадает в карцер. Сам Хиротаро не против помочь раненому русскому солдату, или мальчишке, которого хотят вздёрнуть на дереве малолетние изверги, или другому мальчику, умирающему от неизвестной болезни... И только врач, увидевший мутацию васильков, догадывается о том, что одна из шахт представляет смертельную опасность, и только он всячески пытается предупредить об этом людей, но никто не собирается его слушать, людям проще поверить в злых духов и в помощь обрядов.
Несмотря на то, что аннотации верить не нужно, и я сейчас описываю какую-то типичную военно-житейскую жуть, «степные боги», вообще-то, довольно светлая книга. Даже со всей этой книжной чернухой и вот этим вот всем. Даже не знаю, почему. Может, потому что здесь, в Забайкалье, почти постоянно светит яркое солнце, небо часто лишено даже намёка на облака, чистые жёлто-зелёные степи, скалистые сопки... И представлять это всё даже не нужно, оно всюду – за дверью. Но не только из-за живо представляемых мной пейзажей книга выглядит более «невинно», чем должна бы. Наверное, всему виной эпилог.
Он такой... простой. И в этом маленьком быстром эпилоге автор раскрыл всё, что нас мучило на протяжении всей книги: смерть больного мальчика, обретённое счастье Петькиной мамы, возвращение Хиротаро в Японию (несмотря на то, что его семья погибла в Нагасаки) и написание им книги про лекарственные растения, уехавший учиться на геолога Петька и нахождение урана, который отравлял (ну в прямом смысле) разгуляевцам жизнь.
Я ждала хоррорную книгу про жутковатое (жутковатое – говорю как очевидец) Забайкалье и жестоких (без вариантов) степных богов. А получила просто книгу о жизни. О жизни, смерти, выбранном пути и решении идти им до конца. Может, оно и больше, чем я ждала, а может, именно это и было мне нужно?П.с. Уже после прочтения книги узнала, что там, оказывается, было немного забайкальского диалекта. Вообще не заметила. Эти слова - они вокруг меня...
П.с.с. Вот, например, забайкальские сопки и чистые небеса...
181,2K