
Ваша оценкаРецензии
Milkind4 января 2015 г.Читать далееАх, какая прелестная книга!
Читала ее еще в детстве, но мало что помню, а после эпичных фильмов захотелось перечитать. Немного опасалась, что пойдет плохо (как плохо идет у меня сейчас практически вся детская литература), но напрасно - чудесно.Пожалуй, это первая книга с названными главами, которые не забываются тут же, стоит только перелистнуть страницу с названием. Во всех остальных случаях мне даже не очень понятно было, зачем называть как-то главы, если сначала ты читаешь название, а потом узнаешь события этой главы и по ним название вспомнить все равно невозможно %) А тут мне даже не приходилось заглядывать в содержание, чтобы вспомнить, как называется текущая глава.
Очень добрая атмосфера в книге, но не приторно-сладкая, что аж зубы сводит. Нет, здесь есть и злодеи, остающиеся таковыми до самого конца, не превращаясь в раскаивающихся недотеп с чувством вины и требующим выхода скопищем добра в сердце; но вместе с тем все, что можно было привести к доброму финалу без ущерба восприятия - все приведено.
И все очень логично. Я, далеко не ребенок и тот еще дотошный по части логичности и разумности читатель, всем осталась довольна. Даже спорные вопросы, возникающие в голове, буквально на этой же странице непременно разъяснялись и отлично укладывались в общую схему. Было очень приятно, что обо всем позаботился автор.А о сюжете и говорить нечего - столько приключений, столько самых разных событий свалилось на голову путешественникам! В некоторых местах, скажу по секрету, я так волновалась, что откладывала книгу и ходила беспокойная некоторое время, не решаясь читать дальше, вот так-то.
Читать и наслаждаться, не иначе.1147
meiya12 февраля 2014 г.Читать далееСтрашный секрет — в детстве я так и не прочитала до конца свое советское издание «Хоббита». И после выхода первого фильма экранизации, я тоже так и не прочитала эту книгу. Но, наконец-то, вторая часть трилогии взяла надо мной вверх — мне стало жутко интересно, чем же все закончится, пришлось немножко себя пнуть, и, для тренировки, найти экземпляр на оригинальном языке. Было немного страшновато начинать, все-таки английский, все-таки Средиземье, хоббиты и сказка, вдруг что-то пойдет не так. Но спешу заверить, «Хоббит» очень легко идет для людей со средним уровнем знания английского. И язык, какой красивый язык! После таких произведений убеждаешься, что, по-хорошему, все книги нужно читать в оригинале. Перевод губит очень многое.
If you sit on the doorstep long enough, I daresay you will think of something.Про саму сказку: она изумительна! Несмотря на свой отнюдь не детский возраст, я осталась в восторге и от глубины этой волшебной истории, от заложенной в ней морали, прописываемых характеров и влияния ситуации на главных героев. Удивили гномы. То есть, я подозревала, что они падки на золото, не очень честны, и немного глупы, но не подозревала, что все эти их негативные черты настолько сильны. Про Бильбо уже много всего писали, он действительно из того хоббита, что ценил завтрак-обед-ужин по расписанию, нашел в себе героизм, самоотверженность, хитрость и мужество. Замечательная книга. Я думаю, они придется по душе и понравится, независимо от возраста первого ознакомления.
1121
books_are_my_life12 января 2014 г.Читать далееЕсли серию "властелин колец" я читала с трудом, но вполне бодренько, то эту книгу я мучила долго.
С трудом продираясь через предысторию удивительного, прекрасного и ужасного мира Толкина, я все же ее дочитала. Сказать, что книга мне не понравилась я не могу, но и обратного я тоже не скажу. Интересно, порой захватывающе, а порой до сонливости скучно. Столкнувшись с некоторыми именами можно сломать себе язык, а уж запомнить кто есть кто и кто кому приходиться родственником, другом, братом, товарищем, сыном и т.д. и вовсе на мой взгляд невозможно.
Вряд ли я когда-нибудь отважусь снова перечитать эту книгу. Но ярым поклонникам "Властелина колец" однозначно советую! В дополнение к книге берите блокнот и карандаш, возможно, к концу прочтения он будет пестрить именами и расами, городами и видами существ... Да мало ли еще чем?
11119
lepestok26 апреля 2013 г.Читать далееВ свое время после просмотра "властелина кольца" захотелось познакомиться поближе с творчеством Толкина, и все никак. И вот наконец настал тот час, когда книга про приключения Хоббита прочитана и поставлена на полку. Немного грустно, что приключения Бильбо завершилилсь и он вернулся в свою нору. Такая добрая сказка, про приключения маленькго и симпатичного хоббита, который и не думал,что он рожден для приключений, не верил в себя и в свои силы, и никто не верил, что он может стать настоящим добытчиком. Но пройдя долгий путь, он доказал всем, что он не только настоящий добытчик, но и верный друг, готовый помогать своим друзьям в трудную минуту. Хорошая добрая сказка, которая учит детей верить в себя и свои силы, настоящей дружбе несмотря ни на что, доброте и верности. Золото и богатство не самое главное в жизни, и ради него не стоит идти войной.
P.s. немного про само издание: перервод Кирилла Королева и черно-белые иллюстрации Ольги Ионайтис. Очень жаль, что в данном издании, в отличие от издания с цветными иллюстрациями, гораздо меньше прекрасных иллюстраций Ольги Ионайтис.Книга прочитана в рамках ВКК "Борцы с долгостроем"
1119
TTaHgopa7 февраля 2013 г.Очень интересно, особенно для обладателей буйной и яркой фантазии, таких, как я, например)
Добавить могу лишь то, что первая часть экранизации (право, не знаю, зачем её так растянули!) меня восхитила даже более, чем книга. Ох уж,эти киношники...))1120
lastivka23 января 2013 г.Читать далее"Хоббит" - он "Хоббит" и есть, на каком языке его не читай, так что лучше опять напишу про перевод.
Перевод - хороший, но... Если бы я прочитала "Хоббита" впервые именно в этом варианте, но совсем не впечатлилась бы. Местами это даже не перевод, а литературная адаптация того, что, на взгляд переводчика, будет непонятно читателю. Зря он это, честно. Меня невыразимо передергивает от фамилии главного героя - ну какой из Бэггинса (да даже и Торбинса) Злоткинс?! Почему Злоткинс-то?.. И все такое прочее. Вроде мелочи, а накапливаются, как снежный ком.
А в целом - очень хорошо. И иллюстрации прекрасные)11121
Olivkasher2 июня 2012 г.Читать далееУра! Сбылась так сказать моя мечта! Я добралась до Джона Толкина, а в частности до его Властелина Колец, ну или его предыстории. Сказать, что книга мне понравилась это ничего не сказать. Она просто великолепна, гениальна! Удовольствие от её прочтения я пыталась продлить как можно дольше, ибо каждая страница была наполнена яркими красками. Жалко, конечно, что эту книгу мне не дали в том возрасте, когда я начала читать для себя, а эта пора наступила относительно поздновато, но на моё счастье я ещё осталась ребёнком. Когда в книге заходила речь о каком-нибудь ключевом событии я вся напрягалась и полностью ощущала всё, что чувствуют герои. Без сомнения скажу, что книга написана очень слаженным языком. Джон потрудился на славу в свои 17-18 лет. Я только «тупила» с именами гномов, запомнила только 3-4 персонажей.
Всё начинается возле хоббичьей норы, но сразу можно догадаться, что это только самое начало и мы не имеем даже малейшей доли представления, что же будет дальше. А дальше и сражения в горах с орками и знакомство с добрейшем оборотнем и его животными, затем долгожданный лес эльфов и, наконец, пункт назначения – гора, где живёт дракон. Там то и кульминация. В этой сказке добро побеждает зло и скромный Бильбо отказывается от своего вознаграждения, хотя берёт малую часть сего. Я никак не хотела заканчивать читать эту книгу и, наверное, самой любимой цитатой из неё стало:
— Дорога впереди еще длинная, — заметил Гендальф.
— Но это дорога домой.
Я до чих пор не могу отойти от этой истории. Это как вернуться в детство, где существуют эльфы, гномы, маги. Гениально!1141
joysana6 сентября 2010 г.вдохновленная "Властелином колец", взялась я за "Сильмариллион" и очень об этом пожалела. более занудной и на своей волне книги я еще не встречала. домучила с огромным трудом.
11179
kerrycherry31 мая 2010 г.На самом деле, книга далась мне почти с пятой попытки.
Я, как большая любительница сказок и всего фантастического, очень люблю Властелин колец. И перечитывала не раз. Только вот Хоббит мне очень тяжело дался. Я не знаю с чем это связанно. В итоге, после прочтения осталось очень хорошее впечатление.
Видимо, просто эта книга не моя, и я уж точно никогда не буду ее перечитывать.1152
devilinthewires21 марта 2010 г.Читать далееone of my childhood's merriest memories is sitting down by myself, trying to master Tolkien's masterpieces. I'm surprised people ignore this fairytale in favor of primitive modern stories that hardly teach readers both old and young of anything but sheer vanity, claiming Tolkien’s work lacks multi-dimensional characters. looking carefully at what The Hobbit still has to teach me now, I'm astonished at how natural and believable the narrative pattern, how deep the questions raised and how incredibly powerful the messages and symbols in it still are. I can easily apply any of the absolutely human qualities described in the book to anyone around me and! the most important discovery has to be the fact that those qualities are of the best kind, of the most positive and pure nature. the conclusion is as stands: The Hobbit is the starting platform for Tolkien exploration and a must read, a brilliant discovery to anyone who has never held it in their hands, regardless of age or social status.
1181