
Ваша оценкаРецензии
DracaenaDraco21 апреля 2024 г.Читать далееШирли Джексон – американская королева хорроров и готических триллеров. Пожалуй, самое страшное, что её ужасы – это не про призраков, инопланетян, кошмарных созданий из иных пространств. Ужас в понимании Джексон – это самые темные уголки привычного нам мира. Поэтому и пишет она о маленьких людях, которые ежедневно сталкиваются с несовершенным миром. Точнее – о маленьких женщинах, задавленных повседневностью и традициями, о женщинах тревожных, сломленных, потерянных.
Зло в мире Джексон прикрывается различными масками, но оно всегда до ужаса повседневно. Зло – это расизм, и если водишься не с теми, от тебя отвернутся прежде привечавшие соседи. Зло – это застой, единообразный, отупляющий распорядок жизни. Зло – это могильная плита ожиданий и стереотипов. Зло – это жизнь в мире иллюзий. Зло может пробраться в души самых близких, когда они потворствуют насилию и ненависти.
Сюжеты рассказов описывают всем знакомую вопросы: карьера, поиски спутника жизни и брак, взаимоотношения с другими и с самим собой. При этом любит Джексон писать о несовпадении внешнего воплощения внутреннему миру – когда богатством, нарочитой суетливостью, напускным благополучием прикрывается внутренняя опустошенность. В целом героинь Джексон схематично можно разделить на две категории: к первой относятся женщины несчастные, живущие в мире несбывшихся надежд, тоскующие, запертые в клетке своих неврозов; ко второй – имеющие внутренний стержень, но сталкивающиеся с сопротивлением внешнего мира, который пытается уподобить их себе. Первые зачастую не осознают ужаса своего положения, раз за разом слепо наступая на те же грабли. Вторые стоят перед моральным выбором, и здесь Джексон чаще всего предпочитает открытые финалы – читатель сам должен решить, прогнутся они или сумеют отстоять себя.
Не все рассказы сумели меня впечатлить, но от некоторых становилось действительно не по себе. Не зря Кинг ее любит, после таких сюжетов хочется крепко задуматься о собственной жизни: а не мелькают ли похожие сценарии? Люблю я все-таки Ширли Джексон, хоть и неуютно от ее тревожно-депрессивного взгляда на мир. Может, та самая прививка, чтобы однажды не прозреть, что превратилась в одну из ее героинь.
81395
ElenaSeredavina19 сентября 2020 г.Читать далее"Лотерея" Шерли Джексон
Мне кажется, писать отзывы на сборники рассказов сложнее, чем нам целостное произведение (для меня). Ведь в сборнике рассказы все разные, их много, и они не могут все одинаково хорошо совпасть с твоим восприятием, они не могут одинаково хорошо ложиться в твое настроение. К чему это я говорю?!
А к тому, что все рассказы в сборниках, не могут нравится на 100%, обязательно найдутся те, которые выпадут из общей канвы. (Согласны со мной?)
И вот этот сборник мне понравился чуть больше, чем на половину. Безусловно, я повелась на то, что сам Кинг находился под ее влиянием, вдохновлялся творчеством. А автор, считалась чуть ли не практикующей ведьмой. Ну и соответственно, каждый ее рассказ (обещали) веет чертовщиной.
А на самом деле, каждый ее рассказ веет ЗЛОМ. Тайным. Скрытым. Оно прямо сочится со страниц. Его вроде открыто и не видно, но ощущение постоянного присутствия всегда есть. А ещё есть ощущение, что... "чьи-то грубые руки резко затягивают петлю и острые шипы пронзают горло".
Безусловно, самый крутой и жестокий тут сам рассказ "Лотерея". Не зря он трижды экранизирован. Но и другие имеются, от которых холодок по спине (только не ждите тут летающей посуды и призраков, тут магия на уровне психологизма)
Кстати, читается очень легко, слог у автора хорош. Поэтому, если вдруг решитесь на него, много времени эта книга у вас не займет. Но лично моё мнение, познакомиться с автором стоит. В честь нее даже есть лит премия! думаю этого должно быть достаточно, чтобы уже хотеть ее читать. Я же, положила глаз на ее роман "Призрак дома на холме". Может кто читал, как вам?70868
xVerbax15 декабря 2023 г.Королева неврозов
Читать далееЭто было совершенно прекрасное путешествие по человеческим (в основном женским) неврозам.
Вообще, Ширли Джексон- мое главное книжное открытие этого года. Я, конечно, знала, что есть такая писательница, смотрела игровой фильм, основанный на ее биографии, смотрела отвратную экранизацию по "дому на холме". Но я ее не читала. И вот когда начала читать, поняла, что эта читательская любовь будет долгой. В этом году я прочитала три книги Ширли и в следующем, естественно, продолжу.
Я советую всем без исключения ознакомиться хотя бы с одной книгой писательницы. Но, предупреждаю сразу, читать ее залпом не стоит, концентрация отвратительности человечества зашкаливает.) Можно впасть в лёгкую депрессию.
Конкретно этот сборник рассказов я решила прочитать из-за культовой "Лотереи", но в процессе чтения нашла более интересные и жуткие истории. "Лотерея" - как красивая жемчужина в короне писательницы, но не самая примечательная.
По ощущению от чтения рассказы Ширли напомнили мне творчество Дафны Дюморье, только откровеннее и страшнее. Всё-таки человеческая душа- те ещё потёмки, и Ширли Джексон знала, как о них рассказать со всеми неприглядными подробностями. За это мы ее и любим.44270
LinaSaks25 ноября 2021 г.Другой вариант рассказа.
Читать далееЖанр рассказа я в литературе люблю. Чаще всего это емкое, острое, наполненное философией и огромной жизнью произведение.
Чаще всего. Да. Из того, что я предпочитаю читать.
Но точно так же часто, в том что я не предпочитаю читать - это просто кусок чего-то, то есть не законченное произведение или измышление, а вот откуда-то выдранное и так и оставленное.Для меня большая часть рассказов из этого сборника написанные Ширли Джексон - это как цитаты из больших произведений для привлечения внимания к оным. Не отдельный рассказ, когда он начался и закончился, когда он высказал мысль, когда он захватил тебя и пусть с открытым финалом, но он прозвучал на громкой ноте, своей, единственной важной ноте, а в тебе заиграла огромная мелодия жизни, - нет, здесь именно кусок откуда-то, где нота будет сыграна в другом месте, а тебе только наиграли что-то. Как знаете, в самиздате, когда у автора много произведений, он делает сборник из цитат-кусков, которые расскажут о его произведении, покажут про что оно, что в нем ожидать, привлекут внимание, чтобы ты пошел и прочитал весь роман. Вот у Ширли Джексон подавляющее большинство рассказов выглядит именно так, и сам сборник таким вот ознакомительным фрагментом с тем, что она большого написала.
Чтобы вы понимали, что для меня является идеалом рассказа - это Павел Амнуэль - И услышал голос . Когда прочитал этот рассказ, ты второй тут же взять не можешь, ты еще несколько дней ходишь и выражаешь свое мнение, думаешь, думаешь, думаешь. Ты даже с автором мысленно можешь поругаться, смирится и понять, что иначе ведь и не поступишь... Каждый рассказ Булычева - это не кусок чего-то, это отрывок из жизни, который описывает всю жизнь, разом. Даже не будем брать всем знакомую "Можно попросить Нину?", даже если взять "О страхе" или "Поломка на линии" - эти рассказы отдельные песни, даже не ноты, ноты они для твоей души, чтобы заставить тебя думать, понимать, действовать. Отдельные произведения, законченные, полные. И да, ты хочешь знать дальше и больше, но не потому что ты не понимаешь что там дальше, а именно потому что ты желаешь, чтобы автор изменил историю, рассказал тебе сказку, успокоил тебя, но рассказ и не должен успокаивать, он бередить тебя должен, как и вся литература.
Ну, даже, если остановить меня и сказать, нашла с чем сравнивать, американку с красивейшей советской литературой и мужиками-драконами) То я могу привести пример тонко чувствующей Элис Манро. Ее сборники рассказов тоже о жизни. Когда один кусочек описывает всю жизнь. У нее есть начало, середина и конец, у нее есть о чем написано и что с этим делать в своей жизни. По-своему, не так как пишут мужчины, другой подход к рассказу, но все в том же стиле, чтобы прозвучала нота (не зря у человека нобель).
А у Ширли Джексон не рассказы, а описания ситуаций, выдранные куски из произведений больше, в ее рассказах всегда чего-то не достает, то начала, то концовки, то порой даже середины, у нее часто теряется сам смысл, для чего это написано, у нее нет выводов в рассказов, именно для читателя. Ну, мужик дурак и что? Ну, бабу бросили и что?
И что? - это вечный вопрос, когда читаешь рассказ от автора. И что мне делать с этим кусочком, куда его прибить, о чем ты говоришь? О самостоятельности, о глупости, о несовершенстве? Я все это знаю, мне не надо рассказывать о том, что я знаю, к тому же от человека, который мне никто, я вот за чашечкой чая за столом в семье обсужу то что я знаю, что они знают, расскажу вот такие ни к чему не ведущие куски из жизни людей, которых я знаю и имею к ним какое-то отношение. Заметьте - обсужу. Попытаюсь сделать вывод, буду иметь к этому свое личное отношение, потому что мне будет либо нравиться человек, либо нет, а тут... А тут хочется сказать, отлично, ты кому-то сказала, что у кого-то что-то случилось. Все. Возможно, люди из другой вселенной и не знали, что жизнь так многообразна и у людей может быть так и они как не знали, что с этим делать, так и не знают.
Если учесть, что Ширли Джексон назвали "суть американской культуры двадцатого века", то знаете, я кажется поняла, из вот этих рассказов, что мне в американской литературе как раз и не нравится (большей частью), бессмысленность высказывания, они пишут что-то ни за чем. Они просто описывают что видят, не раскрывая сути. А суть они в песок, как говорят у нас в семье.Но буду справедлива, иногда автор позволяла себе высказаться, и тогда читать ее было интересно. Но это этих хороших, добротных рассказов, со смыслом, с жизнью, с высказыванием, чтобы запомнить и в себе переваривать было мало, слишком мало для сборника и слишком мало на те эпитеты, которыми наградили ее в предисловии. Мало быть "настоящим мастером слова" если ты не знаешь, зачем ты это пишешь, если ты этими словами не позволяешь себе тонко, умно, пронзительно высказаться.
Кстати, я поддержу Эми Хоумз в том, что если вы прочитаете Ширли Джексон, то заглянете в суть американской культуры двадцатого века, и даже уже двадцать первого. Это правда. В этих рассказах действительно суть того, как пишутся книги. Маленькие образчики того, что вы прочитаете в больших романах, прибывших из США. Это удобно, знаете ли, сразу знать, с чем ты всегда будешь сталкиваться и главное, что тебя не устраивает в книгах, когда ты отбабахал романище и не понимаешь, что это было, а это были просто рассказы Ширли Джексон, ровненько они.
Творчество писательницы не мое, я не люблю, когда рассказы написаны в такой форме. Если вы как я любите Амнуэля, Булычева, Азимова, то предупреждаю сразу, Ширли Джексон не ваш автор. А вот кому эти три человека слишком тяжелы, слишком неконкретны или еще что-то слишком и не в нос, то Ширли Джексон вам должна понравится, обратите свое внимание на нее, она, скорее всего, писала именно для вас)43524
Penelopa214 августа 2019 г.Читать далееНаверное, я неправильно начала читать этот сборник. Прежде всего прочитала самый знаменитый, трижды экранизированный рассказ, давший название всему сборнику. Первое восприятие – это скорее притча, иносказание, местечковый хоррор.
А потом начала читать весь сборник подряд. Вполне реалистичные рассказы, никакого налета фантастичности или мистики, все как обычно в маленьких городках. И чем дальше я читала, чем явственнее в рассказах проступало ЗЛО, то самое зло, которое тихо-мирно живет в таких маленьких городках, не проявляясь в откровенной форме, но набирая силу и размах.
… Маленький городок. Соседи, традиция приходить запросто, знакомиться с новыми соседями, приносить домашнюю выпечку, пить чаек, наблюдать за ребятишками, играющими на лужайке. Дружба? Да нет, просто добрососедские отношения. Расизм? – никогда, мы же все добропорядочные люди. Правда постепенно рвутся все незримые связи, все проявляется в мельчайших нюансах, кто-то не поздоровался, кого-то не пригласили, прошли мимо, не улыбнулись – но никакого явного противостояния, что вы («Цветник»). Или наоборот, проявили такую заботу, такую искреннюю готовность поделиться обносками, пригласить покормить наверняка голодного ребенка, и такое же явное недовольство от того, что чернокожий ребенок живет в обеспеченной семье и совсем не нуждается в милостивых снисходительных подачках («После вас, милейший Альфонс»). Это мир, где старая добрая воспитанность и интеллигентность пасуют перед напором всесокрушающего хамства и наглости, завуалированных под точно такую же «воспитанность» («Домашний рецепт», «По-маминому») . Это мир, в котором жестокость становится нормой жизни и остается только с ужасом смотреть на добрых соседей и своих собственных детей («Разумеется»)
И когда в финале я снова вернулась к рассказу «Лотерея», он уже не произвел впечатления фантастического преувеличения, он стал естественным развитием всего нараставшего, набравшего силу ЗЛА.
39684
augustin_blade5 января 2015 г.Читать далееСборник рассказов пера Ширли Джексон, где за каждый углом ожидаешь бешеные глаза и топоры, а оно все оказалось куда как более чинно и мирно.
"Лотерея" - очень неравномерный набор историй о жизни дам и окружения дам, где есть работа (или нет ее), лужайки (или обойдемся без них), дети, соседи, родственники и далее по списку. Оно все такое вроде чопорное, но подспудно страшно, потому что порой предрассудки и человеческая начинка могут сделать свое черное дело почище проклятий и куколок вуду. Но мне не хватило. Если бы все рассказы оказались в стиле даровавшего свое название всему сборнику, я бы каталась от восторга и боялась темных углов как минимум сутки. Не поднимается назвать работы Ширли Джексон рассказами для домохозяек, хотя такая тема крутилась порой на языке. Но эта дама всегда таит нехорошее в простом, так что я просто промолчу и вежливо пожму руку в честь продолжения знакомства, которое началось с We Have Always Lived In The Castle .28380
Leksi_l21 августа 2020 г.Лотерея (сборник) Ширли Джексон
Цитата: "-"
Впечатление: Книга мне попалась в ленте у книжного магазина, с очень ярким, интригующим описанием. Оказалось-это не книга, а коротенький рассказ. И не такой уж он мистический.
О чем книга: Небольшой рассказ о жителях небольшой деревеньки, где каждый год устраивается таинственная лотерея, в которой участвуют все жители. Рассказ до конца не раскрывает тот "подарок", который получит "победитель", но избежать лотереи нельзя.
Читать\не читать: нет или в общем потоке
17447
iraimir17 февраля 2021 г.Читать далее"Лотерея" - сборник рассказов. У меня третий сборник за этот молодой год. Лучший из трех.
Кажется, я смогла наконец понять загадку цепкости, чуткости и чёткости слога Джексон. Почему рассказы будто бы о ерунде учащают пульс, повышают адреналин и вообще погружают в неприятнейшее ощущение тревоги?
Каждый рассказ - фотоснимок ситуаций из жизни, актуальных и сейчас, в которые вы никогда бы не захотели попасть. Отвержение, унижение, осмеяние, разочарование, обман - и над всем этим нависает наш страх. Ведь каждая ситуация узнаваема, нечто похожее мы вполне могли проживать сами или видеть, как это проживают другие. Или представлять себе в кошмарах.
Нет. Это не сборник рассказов про ужасы, где отрезают ноги ножовкой без наркоза, здесь нет привидений и никакой мистики. Чтобы испугать читателя, Джексон использует более изощренные методы. Самый сильный, основной - половина, а то и больше, ее героев отвергает социальный договор. И в этом моменте наступает прозрение - во-первых, важность того самого негласного договора, во-вторых, ужас от последствий его не соблюдения. Вы читаете текст и понимаете, что там творится безумие, но герои почему-то ведут себя, как будто так оно и надо. Мурашки по коже!
Например, как вам такое: однажды вы приходите на работу, а на вашем месте сидит другой человек, который говорит: вас вчера уволили, но начальник не захотел предупредить. Место уже занято другим.
Некоторые фразы я читала и не верила, что писала Джексон в прошлом веке. Все звучит крайне современно, своевременно.
Короче, Джексон такая крутая, у меня не хватает слов! С нетерпением жду "Птичье гнездо", которое должны выпустить в этой же серии (Вселенная Стивена Кинга) в 2021.15500
ViolettMiss15 июля 2016 г.Абсурдные рассказы с открытым финалом
Читать далееСборники очень сложно оценивать. Начинался он вроде неплохо, но в целом хороших рассказов там почти не было. Мне очень понравился самый 1й рассказ "Опьянение". Есть там немного юмора и оригинальности. Молоденькая девчонка разговаривает с гостем вечеринки о будущем. Было несколько рассказов, где женщины притворялись другими людьми, мне их прям стукнуть хотелось. Даже не их, а людей, которые терпели это и не возражали.
Одна дамочка пришла в гости на ужин к соседу. У него была очень уютная квартирка и хороший ужин, а ее квартира была грязной и неопрятной. И вот к ним случайно забрел ее знакомый и она сделала вид, что она хозяйка, она испекла пирог и выпихала соседа в свою квартиру. Другая пришла покупать мебель, хозяйка ушла, оставила записку. Пока женщина осматривалась, пришел еще один покупатель. А она стала разыгрывать роль хозяйки. Другая женщина обнаружила пропажу мелких вещей, вычислила воришку. Пошла к той тетке, сказала, что пропажи должны прекратиться, но не стала ее обвинять и говорить, что мол знает, что это она. Но та опять что-то прикарманила. Она зашла к ней, обнаружила СВОИ вещи, сказала, что пришла за аспирином и ушла. Абсурдные немного расссказы. И многие с открытым финалом. Еще одна дама, которую бросили в день свадьбы, бегала разыскивала горе жениха, как ненормальная..
Из тех, что шокировали, мне запомнился рассказ про собаку. Якобы сосед видел, что она цыплят задушила и вроде следы крови на лапах были. Но все сразу стали говорить хозяйке, что животное надо пристрелить. А ей так жаль было животное.. Меня поразила жестокость детей, которые тоже стали разлагольствовать о том, как убить и побольнее своего друга. Откуда у детей столько жестокости?
Лотерея тоже мне не пришлась по душе. Я не понимаю зачем ее организовывать? Только ради того, чтобы издеваться над соседями? А если это маленький ребенок или старик? Да кто угодно.. Я считаю, что это неправильно.
В электронке есть версия неполная, с одним рассказом "Лотерея". Ищите ту, где много рассказов.
13524
sq18 августа 2019 г.Читать далееЖизнь -- гнусная штука. И люди гнусны, пока живы. Да, я мизантроп. Для таких и написано.
Имеем полный набор мрака, одиночества, вероломства, предрассудков, несбывшихся надежд, серой жизни и безысходности, тотального непонимания взрослыми детей, городскими деревенских и т.п. Непонимание, надо сказать, взаимное.
Плюс Джеймс Харрис, злой гений американской жизни.
И люди все безвольные. Ну почти все.
Последний рассказ, давший название циклу, мог бы написать Кафка.Склонным к суициду и меланхоликам противопоказано категорически.
Жизнь у Ширли Джексон получилась живая, без лишних заморочек, это я люблю. Не могу вспомнить, кто из классиков создавал такие зарисовки вроде бы ни о чём, просто о жизни. Может, Чехов?
Никакого тебе экшена или драматических концовок. Ясно, что жизнь и дальше будет такой же -- до смерти.Есть и один прикольный рассказ, к тому же без Джеймса Харриса: "Дороти, бабушка и матросы". Вот его точно всем рекомендую, но лучше читать всё-таки по порядку. Автор составила свои истории не абы как. Это цельное произведение.
"Семь же видов неоднозначности" очень советую прочитать всем лайвлибовцам. Мне он, пожалуй, больше всех понравился, несмотря на то, что я догадался, чем всё кончится, уже на середине.И всё-таки жаль, что это цикл рассказов. Задуманного цельного произведения, как мне кажется, не получилось, одни лоскуты и обрывки. Да и многие истории кончаются ничем: всё есть как и было, и нет ничего нового под солнцем.
Мне больше нравятся умеренно длинные истории. Рассказ не мой жанр, но это, разумеется, дело индивидуальное.Я всё сказал.
Остальное не имеет отношения в книге, можно дальше не читать.=========
Забавным оказался спаренный телефон из рассказа "Чужая". Честно говоря, я думал, спаренный телефон -- чисто советское изобретение, которое от бедности, но нет.
Был у меня когда-то такой номер. Советские умельцы изобрели способ передавать сигнал на два аппарата по одной линии и экономить таким образом медь в проводах.
Надо сказать, у нас было умнее сделано, чем у них. У нас синусоида переменного тока делилась простейшим диодным мостиком на положительную и отрицательную части, и телефонная станция для одного номера добавляла небольшой положительный потенциал, а для другого отрицательный. Сигнал и шёл по диодному мосту только на один их аппаратов.
Это более оригинальное решение. У них же просто звонили два аппарата одновременно. Довольно тупо, надо сказать. Наши умельцы в очередной раз оказались более умелыми. Не иначе их вдохновлял косой левша Лескова :)Ещё заинтересовал меня один диалог в рассказе "Чарльз".
Мальчик приходит в первый раз из школы и говорит: "Я научился ничему." Мать говорит:
— Не научился, — поправила я. — Ничему не научился.Интересно, что было в оригинале? Наверное, "I didn't learn nothing", т.е. всё у этих англичан прямо противоположно русской грамматике. То, что у нас правильно, у них нет.
Не знаю, что там было, и проверять лень. Зато вспомнил из-за этого картинку, которая ходила по сетям в прошлом веке на заре интернета. Это была фотография рекламного плаката какого-то аспирина или парацетамола. Надпись гласила: 'Nothing helps better!' Ниже была приписка какого-то шутника: 'so better take nothing'. Как видим, английская грамматика, более вроде бы логичная, чем русская, тоже допускает двусмысленности. Как говорят о британских правилах дорожного движения сами британцы, in England left is right and right is wrong :)))Хотел найти ту картинку сегодня, но нет её!
Редкий случай. Не всё, оказывается, есть в интернете :)10524