
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 июля 2016 г.Роман который помогает понять человека.
Читать далееРоман «По ком звонит колокол» определенно шедевр Хэма. Я пробовала читать другие его произведения, но это не идет ни в какое сравнение с ними. Мне очень понравилось, как он раскрыл персонажей, каждый из них колоритен и разнопланов. Недаром автор сам побывал на войне, мне кажется, что это научило его «читать» людей. Безумно порадовало противопоставление человеческих качеств долгу, насаждаемому войной, бедностью, страхом. При чем борьба эта отражается как во всем окружающем главного героя мире, так и в нем самом, принимая образы отца и деда. Сам Роберт не есть идеальным героем, хоть и кажется таковым большей части героев романа. Он единственный человек в книге, которому Пабло, олицетворение страха, первобытного инстинкта самосохранения, не чужд. Да весь роман и является сплошным противостоянием человека войне.
«— Ты хочешь умереть? — строго спросил Пабло старика, и Роберт Джордан почувствовал, как далек от риторики этот вопрос.
— Нет.
— Тогда помолчи. Не говори о том, чего не знаешь. Неужели тебе не понятно, какое это серьезное дело? — почти жалобно сказал он. — Неужели только я один и понимаю, насколько это серьезно?
Наверно, так оно и есть, подумал Роберт Джордан. Так оно и есть, Пабло, друг. Ты да я. Мы понимаем это, и женщина прочла это по моей руке, но пока что она не понимает. Она еще не понимает этого.»
«— Ты не понимаешь меня, женщина, — сказал Пабло. — А мы с Ingles друг друга понимаем.
— Тебя никто не понимает. Ни бог, ни твоя собственная мать, — сказала Пилар. — И я тоже не понимаю. Пойдем, Ingles, попрощайся со своим стригунком, и пойдем. Me cago en tu padre, я уже начинаю думать, что ты трусишь перед выходом быка.»
Невероятное описание испанского темперамента, а эти рассказы Пилар о корриде! Просто шикарно. Вообще Пилар мне очень понравилась. Также симпатию, несмотря на все происходящее, вызвал Пабло. Образ Ансельмо очень хорош. Все возможные типы людей в условиях войны, солдат, выведены автором так ярко, почти карикатурно. Смотрите же: Августин — ненависть, Пабло — страх, Ансельмо — долг, Пилар — идея, Мария — любовь, Фернандо — рассудительность, Рафаэль — жизнелюбие. А Роберт Джордан являет собой смешение этих качеств, есть в нем доля каждого из героев романа, даже Фернандо с его заумными речами или цыгана с его легкомыслием. Но это только поверхность, роман можно читать как ребус.Очень мне понравилось обилие образов в романе, нечасто при чтении мне рисуется такая яркая картинка. Казалось бы, тавтология на каждом шагу, речь не пересыпана какими-то изысками, но сравнения и точность, сопосталение несопоставимого просто волшебно. Чего стоит хотя бы описание запаха смерти или начала революции в провинциальном городке.
"А все-таки чем же это пахнет? — спросил Фернандо. — Какой он, этот запах? Если пахнет чем-то, значит, должен быть определенный запах.
— Ты хочешь знать, Фернандито? — Пилар улыбнулась ему. — Думаешь, тебе тоже удастся учуять его?
— Если он действительно существует, почему бы и мне его не учуять?
— В самом деле — почему? — Пилар посмеивалась, сложив на коленях свои большие руки. — А ты когда-нибудь плавал по морю на пароходе, Фернандо?
— Нет. И не собираюсь.
— Тогда ты ничего не учуешь, потому что в него входит и тот запах, который бывает на пароходе, когда шторм и все иллюминаторы закрыты. Понюхай медную ручку задраенного наглухо иллюминатора, когда палуба уходит у тебя из-под ног и в желудке томление и пустота, и вот тогда ты учуешь одну составную часть этого запаха."Вот единственное, что не впечатлило меня, так это любовная линия романа. Я, конечно, понимаю, что Мария — квинтессенция любви по идее романа, что она и не должна ничего больше собой являть, никаого разумного начала в ней нет. Видимно, мое представление о любви не совпало с пониманием автора. Пожалуй, к лучшему, что Инглес умер в конце, это спасло кратковременную влюбленность от неизбежного разочарования.
351
Аноним7 марта 2016 г.Читать далееИ с трудом же далась мне эта книга! Всю первую половину раздражали тупые перепалки, бесили глупые шутки, невежество испанцев, идиотские разговоры Роберта с Марией. Закрадывалось в голову подозрение, что если это такая известная книга, классика, ведь её же наверняка переводили в СССР, и сколь же много мата и «непристойностей» они, должно быть, зацензурили. Проверила – правда зацензурили. И – как просто, а сколько ж там скрывается разного на деле, за эвфемистическим словосочетанием «испанское ругательство»!..
Нет, под конец оказалось, не всё так плохо. Описание боя, напряжённых моментов – только оно и спасает, и прерывает эту бесполезную примитивную (господи, там ещё одного так и зовут, Примитиво…) брань. Но нелепость, которая происходит в самом конце, просто нечто, доводит до белого каления. Герой не гибнет – он только наверняка знает, что погибнет, потому что упал с лошади, вспугнутой выстрелом, и та сломала ему ногу! Я всё понимаю, что Хемингуэй, чёрт его подери, пишет про войну, про гнусность войны, но когда читаю то, что он пишет, всё своё бешенство обращаю не в адрес войны, а в его адрес. Бесит. Бесит. Долгая-долгая нудятина, а потом…
И очень удивили те бюрократические, или попросту глупые препоны, из-за которых донесение Роберта в стане своих (!) опоздало буквально на считанные секунды.
И да. Я рада, что у меня не три дня. И что я вообще я, а не вся горстка этих несчастных людей. Да будет всем лучше, чем им. Аминь.353
Аноним4 февраля 2016 г.Читать далееЕсли честно, то я читала этот роман без особого интереса. И объективно он очень хорош. Описание нескольких дней из жизни одного отряда, взаимоотношения между солдатами. Но меня зацепили именно их истории, в которых как раз таки раскрывается весь ужас войны. И герои признают, что даже, если операция по взрыву моста пройдёт успешно, то война все равно будет продолжаться и победа не особо приблизится.
На самом деле это страшно - знать, что кошмар будет продолжаться, но какой-то своей частью надеяться, что все закончится и ты наконец вернешься к нормальной жизни.
346
Аноним30 января 2016 г.Есть только три дня, чтобы прожить всю жизнь!
Читать далееПервое знакомство с автором произошло с книгой Старик и море . Уже тогда было замечено, что автор может описать в нескольких днях всю жизнь героя!
А теперь о самой книге "По ком звонит колокол". Сначала вас знакомят с эпиграфом, в котором и ответ на этот вопрос.
... а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе.Что и является основной мыслью всей книги. Каждый герой по своему слышит свой колокол. Кто-то боится и пытается отогнать его, кто-то просто не обращает внимание, а кто-то смиряется. Читая три дня героев, даже не замечаешь, что с ними ты прожил уже всю жизнь. О каждом ты знаешь из их воспоминаний или историй. Каждый герой не просто раскрывается перед тобой, он погружает тебя в свою жизнь.
Книга оставляет за собой несравненное послевкусие, но если вы еще читали Старик и море и вам понравилось, то "По ком звонит колокол" читать обязательно!341
Аноним25 января 2016 г.47. Книга с событиями в ограниченный период времени (4 дня)
Читать далееДанное произведение я смогла прочитать только с 3-ей попытки. Очень тяжёлый слог, перегрузка ненужными подробностями, в то же время при описании мыслей, посещавших главного героя, имел место "телеграфный стиль". Диалоги порою тоже не отличались художественной выразительностью, но, возможно, это их и приближало к жизни, слишком уж мы избалованы сложными предложениями с придаточными в др. произведениях. Покончить с этим творением Хемингуэя я сумела только уже посредством аудиокниги. События разворачиваются в мае 1937 года в Испании. Главный герой — американец Роберт Джордан попадает в партизанский отряд Пабло и его жены Пилар, по заданию командования республиканских сил. Ему поручено взорвать мост в целях предотвращения подхода франкистских подкреплений при атаке на Сеговию. В отряде он влюбляется в Марию, в девушку, чья судьба искалечена военными перипетиями. Мария отвечает ему взаимностью, чему способствовала Пилар, понимавшая, что Роберт выходит на финишную прямую своей жизни. Нам демонстрируется конфронтация между Пабло, который не хочет рисковать и чувство долга Роберта. Большая часть романа рассказывается через мысли и переживания Джордана, воспоминания о его отце и деде и о встречах с русскими в Мадриде. Жена Пабло (Пилар) подробнейшим образом рассказывает о событиях, показывающих жестокость гражданской войны, которая поражает воображение: в одном случае со стороны республиканцев, в другом — со стороны франкистов.
Я бы поставила бы твёрдую 5 роману, если бы он был раза в 2 короче и в то же время менее пунктирным. Финальная сцена сдержанно трагична, но чего-то не хватило, чтобы плотину самообладания читателя прорвало, и слёзы брызнули из глаз.
"Смерть нужно принимать, как таблетку аспирина."358
Аноним27 мая 2015 г.Читать далееСкука. Скука, скука, скука.
Читала эту книгу долго; для меня она стала книгой из категории кирпичей, наподобие Войны и Мира. Но это относится к первой половине. Даже в первым двум третям книги если не больше. Во всяком случае последняя часть действительно показалась мне увлекательной.Из недостатков стоит выделить вышеописанную скуку и сентиментальные диалоги. А еще всяческие философские и почти философские диалоги в пещере, пока Роберт Джордан подготавливал взрыв. Просто заставляла себя прочитать. Плюсов в книге конечно больше, но надо иметь терпение.
Достоинство книги - она раскрыла тему войны и мира. Войны снаружи, вокруг, повсюду, и мира, который внутри. Который хранится для близких людей и раскрывается в тесном кругу друзей. Книга описывает события, которые происходили 3 ночи и 3 неполных дня. Всего лишь небольшой промежуток, который станет самым знаменательным в жизни двух героев - Марии и Роберто.
Несметное достоинство книги заключается и в описании специфики народа и самой войны.
Прощение — христианская идея, а Испания никогда не была христианской страной. У нее всегда был свой идол, которому она поклонялась в церкви... Народ постепенно отдалялся от церкви, потому что церковь была заодно с правительством, а правительство всегда было порочным. Это единственная страна, до которой так и не дошла реформация. Вот теперь они расплачиваются за свою инквизицию.Эту характеристику испанского государства я считаю шедевральной. Лаконичной и очень меткой.
Высокое мастерство автора раскрылось в том месте, где повествуется о внутренних переживаниях генерала Гольца, который не в силах оттянуть провальное наступление. Пожалуй это самое сильное место в книге. Хемингуэй сумел найти слова, дабы описать всю многогранность и возвышенность этого момента.
Сами оцените.
332
Аноним15 апреля 2015 г.Читать далееНаконец-то она закончилась! 450 страниц в ожидании, взорвут они мост в итоге или нет.?
А на просторах этих 450-три страниц долгие и долгие нудные диалоги! В книге множество повторов, словечек типа "зайчонок" и "так твою так")))
Конечно лучше знать, о чем эта книга, на что способен Хемингуэй, чтобы если что, было чем оперировать, но иногда мне казалось, что прочтение этих диалогов выше моих сил!
Из всей книги хочется отметить размышления старика Ансельмы - очень трогательные и пронзительные мысли, есть над чем задуматься.
Ну а сюжет можно было уместить и в сто страниц)328
Аноним4 декабря 2014 г.На мой взгляд самое лучшее произведение из "разрекламированного" у данного автора. Мне показалось, здесь даже есть что-то Ремарковское... Легко, непринужденно, глубоко и цепляюще! Однозначно на полку, однозначно перечитывать! Если посоветуете что-то похожее - буду благодарен!
370
Аноним15 октября 2014 г.Читать далееВот и состоялось наше с Хемингуэем знакомство.
У него действительно очень специфический журналистский слог, рисующий портреты героев карандашными штрихами на полях. Диалоги подчеркнуто просты, возможно, даже упрощены, но, задумавшись, понимаешь, что любая другая манера говорить выглядела бы для персонажей неестественно.
Никогда бы не подумала, что внутренний монолог героя может не только так глубоко заинтересовать, но и тащить за собой весь сюжет. Написанная иначе эта история не была бы и в половину так хороша.
Всего несколько дней есть у героя на то, чтобы узнать любовь, примириться со смертью, зацепиться за надежду и попытаться сделать что-то в этой войне, объективно чужой для него. Для меня эта книга, прежде всего, о тяжелом выборе между спокойной жизнью вдалеке от катаклизмов и попыткой сделать этот мир чуть менее отвратительным местом.349
Аноним31 августа 2014 г.алилуйя!дочитала по ком звонит колокол.
первое: грустная история
второе: с первых строк понятно,что все грустно закончится
третье: хемингуэй не мой автор.язык письма меня не прельстил345