
Ваша оценкаРецензии
malasla15 января 2012 г.Кровавые слезыЧитать далееИ я, между прочим, вполне за них счастлива.
За них. Таких влюбленных, нет слов.
Ну таких влюбленных, что тошнит.
Блевать, если честно, хочется — таких влюбленных.
Вообще Картер мне бы и в голову читать не пришло. Так просто вышло. Временами хочется какого-то очень треша, чтобы внятно видеть черту между тем, что мне нравится, и тем, что нет. Обычно я беру какой-нибудь псевдонаучный нон-фикшн: о женщинах, образовании и всем таком прочем.
А вот к Картер я оказалась совсем неподготовлена.
Поэтому лулзов словить не удалось: вместо этого мне хотелось вырвать себе глаза, разучиться читать, стереть память или просто поплакать кровавыми слезами.
Но читать все же пришлось.Итак, чем радует читателя Анджела Картер:
Анджела Картер создает девочек-мерисьюшечек и знает много всяких слов. Она знает сказки Шарля Перро и даже несколько других сказок. Она знает, кто такие Дебюсси, Гюисманс, Гюстав Моро и прочие всякие возвышенные имена.
Если убрать из любой из сказок Анджелы Картер финтифлюшки, сюжета в них почти не останется. То есть, даже сказочного почти не останется. Это печально.Анджела Картер умеет вводить в ступор своей метафоричностью:
Вот это отрывок из ее сказки, наполненной "рашен экзотик":Когда мы уезжали из России, мы владели тучными землями, синими лесами, где бродили медведи и дикие кабаны, крепостными крестьянами, пшеничными полями, фермами, у нас были любимые мною лошади, белые ночи прохладного лета, фейерверки северного сияния.
Разве не в погоне за таким чудом приехали мы сюда из страны медведей и звездопадов?
А вот так она развлекается, описывая разные штуки:
густым и водянистым вкусом
в зеленых, как агат, глазах
Последнее вынесло особенно. Я-то всю жизнь думала, что агат черный. Но я пошла и спросила у гугла, и гугл сказал мне, что агат - он всякий. Он может быть синий, зеленый. желтый, черный, многослойный. Словом, если вам когда-нибудь нужно будет сравнить какой-то цвет с красивым камешком - выбирайте агат, не прогадаете.Вот так выглядят суровые девочки Анджелы Картер:
Зверь хотел вцепиться ей в горло, как делают все волки, но девочка с размаху ударила отцовским ножом и отрубила ей правую переднюю лапу.
Вот так вот - с костью, с сухожилиями. Чик ножиком - и нету лапы....она — дочь богатого чайного плантатора — надевала с тех давних, лихих времен в Индокитае. Моя неукротимая мама, с ее орлиным носом… ну какая другая студентка консерватории могла бы похвастать, что ее мать когда-то дала отпор своре китайских пиратов, ухаживала за больными в деревнях во время чумного поветрия, своей рукой застрелила тигра-людоеда — и все это будучи моложе моих нынешних лет
Анджела Картер не следит за тем, как именно рассказывает историю. Она перескакивает с одного типа повествования на другой, иногда даже не затрудняя себя тем, чтобы начать новое предложение.
Понятно, что когда переписываешь известные сюжеты, цеплять нужно новой точкой зрения и тем, как ты это делаешь.
Вот Картер - она делает ставку именно на то, как она рассказывает. Но вместо "как" у нее получается - "сколько красивых вещей вокруг героев". И вещей этих ну просто чересчур много. Так много, что читая очередное, якобы взывающее к синестезийным ощущениям, перечисление или описание, я держала себя в тонусе только цитатой из Горалик, которую вынесла в эпиграф. Это как сладкая вата - воздушно и миленько, но на деле просто жженый сахар.На самом деле больше всего это напоминает знаете, серию фанфичеков какой-нибудь юной рафинированной девы, которая впихивает много красивых слов и вещей и рассчитывает, что это покроет сюжетные баги.
Но нет, не покроет.Но самом деле, пока я читала этот сборник, я была уверена, что весь тираж стоило бы сжечь и оставить только один экземпляр - поместив его в палату мер и весов под грифом - ужасная-ужасная-ужасная-книга.
Но когда я ее дочитала я вижу еще одну причину, по которой она должна существовать.
Этот сборник - настоящий клондайк для всех, жаждущих испытать себя на поле феминистической литературной критики: тут есть девушки, которые открывают свою настоящую сущность, девушки, которые становятся женщинами, девушки, которые не дают себя поймать и все такое прочее.Словом, это идеальная книга для литературной аутопсии.
И ничего более.1531,8K
ksu1231 августа 2011 г.Читать далееНеобыкновенные сказки, вариации, стилизации, переделки, сказки- игры. И все они о Любви, о Любви истинной к чудовищу, к оборотню, к слепому и бедному настройщику пианино, к совсем небогатому хозяину Кота в сапогах. Взаимная, готическая, странная любовь . И нет даже сомнений в ее искренности.
Сказки прекрасны, ожидаемы и неожиданны, с завораживающей атмосферой, с прекрасным сказочным языком. Учат видеть настоящее и быть искренним с самим собой. Но сказки исключительно для взрослых.
1 " Кровавая комната" . Переделка сказки " Синяя борода". " Он был богат, как Крез", и стар, и у него было три прекрасных жены, все умерли... И она " серая мышка" пока так счастлива. Она - еда, он - гурман, она- покупка, он- покупатель. И как и в классической сказке- Запретная комната и связка ключей, везде можно, в нее нельзя. Но нам же надо знать. Сказка заканчивается неожиданно. Финал сбил с ног. " Синяя борода " возможно вдохновила на творчество не одного писателя, не только Картер, но , наверно, и Фаулза с его "Коллекционером", и Дяченко с " Ритуалом", и Зюскенда с " Парфюмером". Мне так думается. Возможно, как- то исподволь повлияло.
2 "Женитьба мистера Лайона" И кто же не узнает " Красавицу и чудовище" и Аксаковский " Аленький цветочек"?! Это именно она, стилизованная , переделанная, обыгранная, по -своему прекрасная. Читать сплошное удовольствие. Это как встречать старого знакомого в новом облачении.
3 " Невеста тигра". И это тоже " Красавица и чудовище". Но совсем другая, еще менее классическая вариация на тему. Отец проигрывает в азартные игры свою дочь человеку- Тигру. И совершенно иной финал!
4 " Кот в сапогах" Кот прислуживает своему влюбленному хозяину. И , ох, как мешает жить , эта хозяйская влюбленность. Хозяин уже не дебоширит, стал беден, потерял аппетит. И коту остается только одно - привести любимую своему хозяину. Когда приходит настоящая любовь, человек меняется, это даже Коту понятно.
5 " Лесной царь". Восхитительно описанный лес и в нем лесной царь. И Красная Шапочка. Любовь в клетке- это любовь, которая заведомо обречена. Такая любовь приведет к жестокости и гибели. От " Красной шапочки" здесь только сам персонаж.
6 " Снегурочка" О ревности,о зависти, о желаниях. Сказку не узнала. Здесь что- то из " Спящей красавицы" Но только деталь. Вместо веретена шип розы. Вообще розы встречаются во всех сказках сборника. Это прям отдельный персонаж или символ.
7 " Хозяйка дома любви". Графиня - вампирша. Однажды она нагадала себе любовь и смерть. И снова огромное количество роз, заросли. "Она не ела три дня. Пора обедать! Пора ложиться в постель!" Но все пошло не так и, а, может быть, как раз так.
8 " Оборотень". Вот настоящая вариация на " Красную Шапочку". Страшная, ужасно страшная сказка, как и сама " К. Ш", и финал в ней такой же сомнительно счастливый.
9" Волчье братство" Однажды какая- то ведьма из долины превратила в волков целую свадьбу. И снова о любви. Вот такая вот история об оборотнях и еще одной Красной Шапочке, Красной Косыночке.
10 " Волчица Алиса" - история маугли. И любовь, которая делает видимым невидимое.
Всем любителям сказок, стилизаций, фэнтези, готики!66463
Tin-tinka9 марта 2020 г.Магия слов
Он раздевает меня донага, до той самой розовато-лиловой, атласной, усыпанной жемчужными каплями кожицы освежеванного кролика; а затем одевает меня столь прозрачными и окутывающими объятиями, словно омывая водой. И стряхивает в меня опавшие листья, как будто я стала ручьемЧитать далееНадо признать,что эта книга сильно отличается от всего ранее прочитанного. Этакая гремучая смесь из мистических историй, классических сказок, романтических сюжетов и откровенно эротических, а иногда даже похабных моментов. Причем сюжеты этих рассказов отнюдь не самое главное в книге, современного читателя не удивишь всевозможными переделками историй Перро или других европейских сказочников. Но тот язык, которыми описаны происходящие события - полный чудесных сравнений, необычных словосочетаний, поэтических зарисовок - поистине прекрасен (мне особенно понравились первые три истории).
При этом история Кота в сапогах, на мой взгляд, отличается от других достаточно сильно, написана в совсем ином стиле, как в целом и шокирующий конец Снегурочки (наверное, более правильным было бы назвать эту историю Белоснежка, хотя тут намешано много сюжетов)
Почти после каждой сказки хочется остановится и задуматься, анализируя свои впечатления, будто прислушиваясь к эху в пещере или к звуку падения камня в колодец.Так что рекомендую этот сборник поклонникам современной классики, тем читателям, которые любят книги-настроение, для которых отсутствие динамического сюжета не является минусом произведения.
59863
Shendydenn12 февраля 2022 г.Читать далееПервая мысль - "ну и хрень!". Честно, я давно такого шлака не читала.
Красивая и интересная аннотация была всего лишь ловушкой, причиной, что я повелась на такое чтиво. Автор переписывает всем известные сказки и истории на свой лад, но делает это несколько бездарно, бездумно и скучно. А еще пошло. А еще я подумала, что автор очень любит БДСМ.
Причем у ее истории всегда одно состояние, когда герои городят полную дичь или собственно делают какую-либо дичь. Например:
Я лежала в постели одна. И тосковала по нему. И испытывала к нему отвращение.
Граф, рыдая, слез с коня, расстегнул штаны и всадил свой мужской член в мертвую девушку. Графиня осадила бьющую копытом вороную лошадь и пристально смотрела на него. Вскоре он кончил.Обычно книги создаются, чтобы что-то донести до людей, ну или развлечь их, дать им какие-то эмоции. Здесь же я в растерянности, что можно из этого г*** вынести.
Не советую!
381,1K
95103327 июля 2015 г.Читать далееДорогая Анджела,
вот уже два месяца как я живу в древней разваливающейся избе на краю бесконечного леса. Днём тут ещё ничего, но по ночам страшно. Я почти не сплю, сижу в темноте, чтобы свет не привлекал ничего лишнего, и даже уже научился распознавать некоторые ночные лесные звуки: стоны ветра, треск падающих деревьев, глумливые хлопки листьев. Но страшнее всего моменты, когда наступает настоящая нешуточная тишина. Тогда, чтобы не сойти с ума, я сочиняю стихи. Это стихотворение я сочинил для тебя, АнджелаТихое торжество
Мне надо где-то укрыться
Помоги мне спрятаться
Отыщи мне укромное местечко
У меня нет больше сил сил искать
Я чувствую, что КТО-ТО уже стоит за дверьюВспоминаю твою мятную жвачку, юбчонки, шоколадки
Победные трели саксофона
И наши четыре способа оттяга
Первый - поспать, второй - пошляться
Или ещё уйти бандитом в горы
Ну и ещё один - возлюбить ближнего своего
(Ну, естественно, до тех пор, пока его жена не вернётся с работы)В шахте тихо похрустывают косточки младенцев
Мамаши их прошлой зимой оставили у реки
И взяли взамен речные камни
Ходят и их баюкаютАх эти жёлтые ботинки!
Шагают тихо по лесной дорожке
Извините, могу я задать вопрос?
Это дали? Я хотел бы знать, это дали, или не дали?
Если не дали, так сразу и скажитеШикарные холмы, не правда-ли
И народец тусует тут отличный
У них всё идёт своим путём
И каждая ночь как тихое торжествоА мы всю жизнь потеем и букашим
Копим деньжат на неглубокую могилку у холмов
И ожидаем поощрительных кивков
Ведь умереть - это вовсе не то, что ты думал, но лучшеА тут вот, погляди, женщина в шёлке
И с оленьими рогами
Они усыпаны бисером
Целует лесничего в болотном наряде
Это он ей рога-то и подарилВ кавардаке расцветают огни
Радио бормочет и взывает к волкам
Волки уже во дворе
Напоминают они, как бы тебе это поточнее описать, дистрофичных моряковМоряки бредут в тропиках по просеке в Экваторе
Ищут сокровища в тихих джунглях заката
Далеко моих моряков занесло
Позови собак!Позови собак, обратись к богу с молитвой
А, бесполезно, проще пристрелить их всехПриходи в полночь на перекрёсток, тут недалеко
Одна приходи, чтобы только ты и я
Но не забудь ружьё, повеселимся
Ты, я и ружьёА когда никого не останется, побежим к лошадям
Будем хлестать их уздечками по глазам
Чтобы лошадки поскорей заснули
И не плакали.35843
girl_on_fire25 июля 2014 г.Читать далееМожет ли птица петь лишь ту песню, которая ей знакома, или же она способна научиться петь новые песни?
Необычная книга. Это, пожалуй, первое, что приходит мне на ум, когда я вспоминаю о «Кровавой комнате» Анджелы Картер. Вообще эту книгу я уже очень давно хотела прочесть и многого от нее ожидала. В чем-то ожидания совсем не оправдались, но я их сразу же, так скажем, выкинула на помойку, когда поняла, что книга вообще совершенно другая, не такая, какой, как я думала, она будет. Вообще я полагала, что это будут просто такие переделки давно известных сюжетов на новый лад. Трактовки с другой точки зрения и все такое. Но здесь все совершенно по-другому. Во-первых, стоит отметить, что это сказки явно для взрослых. Ну, это, в принципе, и так понятно. А во-вторых, в каждом из рассказов не остается ничего от оригинальной сказки, кроме какой-то канвы или даже просто персонажей. На самом деле, это не переделки сказок, а совершенно оригинальные истории, которые просто...имеют привкус чего-то давно знакомого.
Не буду говорить о каждой истории в отдельности, ибо сложно рассказать об этих рассказах таким образом, чтобы не испортить удовольствие тем, кто эту книгу еще не читал, но планирует это сделать. Все-таки, в каждой сказке, почти в каждой, есть неожиданная (в какой-то степени) развязка. Иногда она похожа на канон, а иногда далека от него, как жирафы от России. в общем, если говорить об атмосфере этих историй, то она довольно мрачная, вязкая, как английские туманы, густая, как карамель и... в то же время довольно романтичная в чем-то, но романтичная в несколько готическом стиле. Благодаря такой шикарной смеси сказки Картер просто завораживают, они оживают на страницах, затягивают. Это красивые истории, правда, красивые. Но это не те сказки, в которых хотелось бы оказаться. Это не те истории, в которых хотелось бы жить. Скорее, здесь хочется погостить, позаглядывать во все таинственные комнаты, а потом быстренько смыться, пока откуда-нибудь не вылезла чья-то лапа или где-нибудь не сверкнул чей-то желтый глаз.
Первой рецензией в списке на эту книгу является рецензия негативная. Я ничего не хочу говорить в пику автора этой рецензии, так как уважаю мнения других людей, особенно касательно книг, ведь все мы воспринимаем прочитанное совершенно по-разному. Но хочется сказать о том, что книга написана очень красивым языком. Он богатый, образный и сказочный. Родись Картер на несколько веков пораньше, могла бы стать отличной «сестрой Гримм». А то, что героини у нее всегда со всем справляются и все такое прочее, так это нормально - нельзя забывать, что это все-таки сказки, пускай и для взрослых. Так что воплощение задумки у автора получилось просто идеальное, никаких нареканий тут нет и быть не может. Исполнение соответствует атмосфере и наоборот. Единственное, что мне сначала показалось лишним, так это секс. Уж не знаю, к атмосфере его отнести или к исполнению. Конечно же, здесь нет никакой детализации, но присутствуют сексуальные нотки в каждой сказке. Мне сначала показалось странным, что все истории в каком-то смысле завязаны на сексуальных отношениях, но потом я пришла к выводу, что это очень правильно. Анджела Картер в какой-то мере показывает, что если детские истории рассказывают о большой, вечной и чистой любви, потому что дети в нее верят, то во взрослых историях все же фигурирует конкретно сексуальное влечение, а не «большая, вечная и чистая».
Далее я хочу просто выделить несколько историй, которые в особенности меня зацепили. «Женитьба мистера Лайона» - красивая вариация на тему Красавицы и Чудовища, при этом с приятным, почти классическим концом. Очень понравилось, какой была показана Красавица, интересная интерпретация. В рассказе «Невеста тигра» мне просто невероятно понравились описания России. Получилась такая завораживающая страна медведей и звездопадов, действительно сказочная. Ну и концовка очень необычная у сказки, которая, кстати, очередная вариация на Красавицу и Чудовище. «Кот в сапогах» - это было просто чертовски весело. В от это история, в которой сексуальные похождения кота и его хозяина были повсюду, но у Картер получилось описать все это совершенно не пошло, а дико забавно. Самый веселый рассказ на весь сборник. «Снегурочка» - очень короткий рассказ, который я бы даже назвала миниатюрой, но, несмотря на малый размер, он получился таким...чувственным. Другого слова для него даже подобрать не могу. Наверное, моя любимая история в этом сборнике. И последний рассказ, который впечатлил меня - это «Оборотень». Просто шикарная история, конец которой стал для меня просто полнейшей неожиданностью. Остальные рассказы тоже очень хороши, но они все же впечатлили меня гораздо меньше вышеперечисленных.
Очень интересный сборник, который однозначно заслуживает внимания. И не смотрите на то, что «четыре звездочки», а не «круглая пятерка» - просто я оцениваю сборники рассказов довольно придирчиво и если какие-то рассказы меня оставили равнодушной, а какие-то просто восхитили, то первые все равно скажутся на общем впечатлении от сборника.
33253
grt_pretender15 июня 2014 г.Читать далееВ данной книге представлены интерпретации известных сказок, которые подаются как сказки для взрослых. Здесь Кот в сапогах примеряет на себя роль Фигаро, любовь превращает как зверя в человека, так и человека в зверя, Красная шапочка вполне может постоять за себя, а бабушка сама вполне может оказаться волком. Книга опубликована в 1979 году, т.е. на волне нарастающего феминизма, интереса к готике, эротике, внимания к подсознательному, проблеме желаний и их последствий и т.д. И все это в этих сказках есть.
«Плотная темнота, без единой звездочки, по-прежнему заливала оконные стекла. Все лампы горели в моей комнате, прогоняя ночь, и однако тьма, казалось, все так же стремится поглотить меня, стоит за моей спиной - будто, надев маску огней, ночь,
как бесплотная субстанция, способна проникнуть мне под кожу».Первое, что бросается в глаза, это описания. Деталей не просто много, их очень много. Текст настолько плотный и суггестивный, что складывается ощущение, будто смотришь фильм, будто человеку надоели обрывочный отрывки информации в сказках и он решил настолько точно реконструировать обстановку помещений, природные условия и т.д., насколько это возможно. С одной стороны, да, это впечатляет и очень атмосферно. С другой стороны, детали заслоняют собой сам сюжет.
Отголоски феминизма здесь тоже есть. Например, положительных мужчин здесь очень мало (и, как правило, на принцев они совсем не похожи). Большинство же жестоки, легкомысленны, думают только об одном и добиваются своего всеми возможными средствами. Их «любовь» как дым, была и уже нет. Часто они показаны как скрытные нелюдимые личности, которые рождают в женщинах одну мысль: «раз он такой, значит, что-то скрывает».
«Ибо теперь я знала, что единственным моим капиталом была моя собственная шкура, и сегодня мне предстоит сделать первое деловое вложение».Стоит также отметить, что женские персонажи здесь не так однобоки, как в сказках. Они сложные натуры, внутри которых борются самые разные голоса и мысли, подчас неожиданные для них самих. Их тела также преподносят им сюрпризы. Иными словами, женщины противоречивы. Однако героини мне не понравились. У них нет морального центра, они постоянно меняются, меняют точку зрения, ценности, в них нет целостности. Они выходят замуж, чтобы разбогатеть и жить хорошо, легко продают себя, забывают про свои обещания, балансируют на грани любви-ненависти так, как сложно себе представить. Нельзя сказать, что они аморальны, развратны или совсем уж беспринципны. Они просто невнятны. Возможно, такими и хотела их видеть Анджела Картер. В каждом герое есть что-то темное, можно даже сказать - порочное.
Подводя итог, можно сказать, что современность этих сказок заключатся прежде всего в том, что в них добро не является логичным выходом, они скорее несут послание «мир жесток, страшен и мрачен». Однако таков не только внешний мир, но внутренний мир героев. Они невнятны, противоречивы и в конечном счете иногда даже пусты. Люди, управляемые не столько роком, сколько своими глубинными страстями, которые порой гораздо беспощаднее, коварнее и сильнее.
31312
Nimue9 октября 2011 г.Читать далееЧто-то мне не везет последнее время на любовные истории, все что я читаю из этого жанра оказывается совершенно не в моем вкусе(((
Вот и сейчас я взяла "Кровавую комнату" Анджелы Картер, которая была обещана, как сборник рассказов-переделок к известным сказкам(Синяя Борода, Красавица и Чудовище, Кот в сапогах и тд).
Я очень люблю адаптации сказок. Чуть взрослее, откровенней, жестче(хотя, по поводу Синей Бороды, куда уж жестче оригинальной сказки со всеми отрубленными головами)))). Но, откровенно говоря, нормальной адаптации я еще не встречала. Думала, что Кровавая комната изменит это. Но увы-увы.
Картер явный визуал, ее мало интересует сюжетная основа, диалоги, какие-то нестандартные ходы, главным для автора являются описания. С поистине пугающей детализацией она описывает все, начиная от туалетов героев, заканчивая "золотыми кранами" в ванной комнате. Все получается очень объемным, но ощущения от этой объемности не самые приятные. Например, в первой сказке а ля Синяя Борода, первая брачная ночь в зеркальной комнате, наполненной лилиями, вызвала у меня чуть ли не осязаемую головную боль.
Герои так же не смогли вызвать во мне какого-то отклика, кроме неприятного осадка. Картер с извращенной любовью каждому своему герою дала толику порочности, испорченности( кому-то больше, кому-то меньше, но досталось всем).
И вот автор без особых сантиментов преподносит нам главную идею своего сборника - любовь меняет человека. И что самое обидное, что изменения очень часто не самые хорошие, и именно они у Картер прописаны наиболее реалистично.
В общем, опять "не моя" книга.22133
Ravenwyrd25 июня 2013 г.Читать далееВпечатления, честно говоря, двойственные... Несколько новелл понравилось ("Невеста тигра", "Лесной царь" и, частично, "Волчье братство"). Но Картер, пожалуй, излишне "физиологична" для меня - до того, что местами было достаточно неприятно читать и хотелось отложить книгу… Я ожидала скорее готическую новеллу, возможно, что-то в стиле Стокера или По, а столкнулась со странным смешением сказки и фрейдизма, наивной романтики - и "мяса"... Вещь на любителя, как мне кажется.
Еще один интересный факт - оказывается, старенький фильм "В компании волков" Нила Джордана, который я смотрела еще в школе, был снят по "Волчьему братству"…И, как обычно, пара цитат "в настроение"...
Но самой странной из всех этих любовных писем была открытка с видом деревенского кладбища в горах, где какие-то упыри-мародеры в черных пальто увлеченно раскапывали могилу; эта сценка, написанная в нарочито мрачных тонах гран-гиньоля, называлась "Типичный трансильванский пейзаж - полночь накануне Дня всех святых". А на оборотной стороне - послание: "По случаю свадьбы с потомком Дракулы - помни всегда: "высшее и единственное наслаждение любви — уверенность в том, что ты несешь зло". С дружескими пожеланиями, К.
В этом протяжном, незатихающем вое, разносящемся страшным эхом, слышна какая-то внутренняя печаль, словно звери желают стать чуть менее зверьми — знать бы только, как это сделать, и непрестанно оплакивают свою несчастную долю. В волчьих песнях сквозит огромная грусть, бесконечная, как лесные просторы, бескрайняя, как долгие зимние ночи, и все же эта призрачная грусть, этот плач по собственному неутолимому аппетиту никогда не тронут сердце, ибо в них нет ни малейшего намека на возможность искупления; волк не может обрести благодать через свое отчаяние, но лишь через какое-либо внешнее посредство, так что порой зверь словно сам просит прикончить его ударом смертоносного ножа.21129
aldanare10 февраля 2009 г.Сборник рассказов “Кровавая комната” (1979) ознаменовал рождение (или возрождение) жанра страшной сказки для взрослых. Картер соорудила это изысканное блюдо из элементов старого доброго готического романа, “магического реализма” и томного декаданса, приправив его пряной чувственной эротикой и микроскопической долей творческого безумия. А все началось со сборника сказок Шарля Перро, который Анджела Картер готовила к изданию на английском языке. Писательница глубоко прониклась романтикой старых, старых сказок. Однако знакомые нам с детства сюжеты ее изощренный (так и хочется написать – извращенный) талант преобразил почти до неузнаваемости…Читать далее
Юная неопытная девушка выходит замуж за обаятельного и очень богатого вдовца. Он дает ей ключи от всех комнат своего роскошного замка, предупредив, что в одну маленькую комнатку она ни в коем случае не должна входить… Вот именно, “Синяя Борода”, самая недетская сказка Перро. Возможно, поэтому автор получает от нее особое удовольствие, смакуя каждую подробность обстановки замка порочного графа и каждую деталь туалета его наивной супруги. А вот сюжет “Красавицы и Чудовища” показался Картер недостаточно убедительным, и поэтому она переписала ее в двух разных вариантах: превращение зверя в человека (“Женитьба мистера Лайона”) и наоборот, человека в зверя (“Невеста тигра”). Почти так же разыгрываются две в равной степени жуткие вариации на тему “Красной шапочки”: “Оборотень” и “Волчье братство”. Кстати, по последней новелле в 1984 году был снят одноименный фильм; его режиссер Нил Джордан (Neil Jordan) впоследствии прославился культовым “Интервью с вампиром”. А в болезненно-вычурной новелле о любви и смерти “Хозяйка Дома Любви” не всякий признает “Спящую красавицу”…
Но не подумайте, что Анджела Картер – злая мачеха-колдунья, чей мир – “готическое безвременье, в котором живут вампиры, а для них все остается таким, как было всегда, и карты всегда ложатся одинаковым образом”. Она умеет и веселиться – так появился ее “Кот в сапогах”, остроумная комедия положений, которой не постыдились бы ни Мольер, ни Бомарше. В ней обаятельный Кот выполняет роль Фигаро, помогая хозяину завоевать его прекрасную возлюбленную и избавиться от ее постылого скупого мужа. Весело, изящно, игриво, в раблезианско-декамероновском духе.
Пишет Анджела Картер красиво и затейливо, по-барочному усложняя фразы и насыщая миры своих текстов яркими чувственными деталями. Такая проза либо отталкивает, подобно терновой стене вокруг замка Спящей красавицы, либо – для тех, кто не испугался острых шипов – затягивает с головой, доставляя странное, почти извращенное удовольствие.2157