Рецензия на книгу
Кровавая комната
Анджела Картер
Ravenwyrd25 июня 2013 г.Впечатления, честно говоря, двойственные... Несколько новелл понравилось ("Невеста тигра", "Лесной царь" и, частично, "Волчье братство"). Но Картер, пожалуй, излишне "физиологична" для меня - до того, что местами было достаточно неприятно читать и хотелось отложить книгу… Я ожидала скорее готическую новеллу, возможно, что-то в стиле Стокера или По, а столкнулась со странным смешением сказки и фрейдизма, наивной романтики - и "мяса"... Вещь на любителя, как мне кажется.
Еще один интересный факт - оказывается, старенький фильм "В компании волков" Нила Джордана, который я смотрела еще в школе, был снят по "Волчьему братству"…И, как обычно, пара цитат "в настроение"...
Но самой странной из всех этих любовных писем была открытка с видом деревенского кладбища в горах, где какие-то упыри-мародеры в черных пальто увлеченно раскапывали могилу; эта сценка, написанная в нарочито мрачных тонах гран-гиньоля, называлась "Типичный трансильванский пейзаж - полночь накануне Дня всех святых". А на оборотной стороне - послание: "По случаю свадьбы с потомком Дракулы - помни всегда: "высшее и единственное наслаждение любви — уверенность в том, что ты несешь зло". С дружескими пожеланиями, К.
В этом протяжном, незатихающем вое, разносящемся страшным эхом, слышна какая-то внутренняя печаль, словно звери желают стать чуть менее зверьми — знать бы только, как это сделать, и непрестанно оплакивают свою несчастную долю. В волчьих песнях сквозит огромная грусть, бесконечная, как лесные просторы, бескрайняя, как долгие зимние ночи, и все же эта призрачная грусть, этот плач по собственному неутолимому аппетиту никогда не тронут сердце, ибо в них нет ни малейшего намека на возможность искупления; волк не может обрести благодать через свое отчаяние, но лишь через какое-либо внешнее посредство, так что порой зверь словно сам просит прикончить его ударом смертоносного ножа.21129