В коллекции
ArnesenAttollents
- 4 558 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Это рассказ о чувстве превосходства, лицемерии, жестокости и о том, к каким последствиям сплав этих гремучих элементов может привести.
Особенно когда первое - неоправданно и чрезмерно раздуто, второе - самонадеянно, а третье - бескомпромиссно.
История неоднозначная, о подробностях приходится догадываться, а финал в некотором роде остаётся открытым.
Доктор Макфейл с женой и супруги-миссионеры Дэвидсоны сходят с парохода на одном из островов в Океании под названием Паго-Паго. Путь их лежит на другой остров, но из-за непредвиденных обстоятельств путешественники вынуждены задержаться на Паго-Паго.
Место кажется достопочтенной чете Дэвидсонов не слишком затронутым цивилизацией и годным разве что в качестве перевалочного пункта. Другое дело, соседний остров, который они осчастливили своей миссионерской деятельностью. К тому же на Паго-Паго то и дело идёт дождь. Не мягкий дождь, приносящий умиротворение, а настоящий тропический ливень.
Образ дождя можно трактовать по-разному. К примеру, как силу природного начала в человеке, которое не получается удержать в тесных рамках корсета условностей и придуманных правил.
Итак, как вы уже поняли, вынужденная задержка никого не радует. Но нет, и здесь мы встретим исключение. Мисс Томпсон, несмотря на непогоду, собирается хорошо и с выгодой для себя провести время.
Мистер Дэвидсон с его натренированным чутьём на грех не может обойти стороной данную мисс. Девушка сразу вызвала у него подозрение, и вскоре оно подтвердилось. Читатель может не сомневаться, что Дэвидсон не отступит с пути, который он считает единственно истинным, и сделает всё от него возможное, чтобы спасти заблудшую душу. Не зря он уже помог стольким туземцам отойти от греховности, часто выражающейся в неподобающей, с точки зрения цивилизованных миссионеров, одежде. О добропорядочности и о том, как следует себя вести, чета Дэвидсонов может разглагольствовать часами. Всё это вызывает лёгкое раздражение у доктора Макфейла, которому ничего не остаётся, как играть роль наблюдателя. Он фиксирует противостояние между Томпсон и Дэвидсоном.
Развитие отношений мисс Томпсон и миссионера наводит на мысль, что скатиться в греховность бывает намного проще, чем начать вести другой, более достойный образ жизни.
Рассказ Моэма отлично демонстрирует распространённый и, видимо, довольно универсальный, феномен. Люди, которые больше и громче других рассуждают о приличиях и традиционной морали, склонны первыми нарушать то, что они проповедуют. Их поступки вступают в явное противоречие с тем, что у них на устах. Так и случилось с мистером Дэвидсоном. Однако для него это корневое расхождение между делами и словами не прошло даром. Более того, концовка заставляет предположить, что, в отличие от прожженных лицемеров, он мучился от угрызений совести.
Было ли происшествие на острове Паго-Паго первым случаем, когда Дэвидсон, так сказать, оступился? Ответа нет, но по тому, как его супруга отреагировала на принесённую ей в финале весть, можно предположить, что это не первая промашка уважаемого миссионера.
Не исключено, что осознание греховности собственной натуры подталкивало Дэвидсона к непреклонности в понятиях нравственности, точнее того, как он её понимал. Убеждая других, он пытался убедить самого себя, что у него, несмотря ни на что, всё в порядке с моральным обликом.
История наводит фокус на колониальное мышление и присущие ему стереотипы.
Местные жители в глазах Дэвидсонов и многих других «белых» людей, по определению, подлежат воспитанию и переделке. Только послушно выполняя приказного порядка рекомендации миссионеров они могут приблизиться к тому, что принято считать цивилизацией. В защиту того, что защищать нет никакого желания, можно, пожалуй, сказать следующее. Насколько такой подход одних людей к другим людям антигуманен и не целесообразен, лучше видно со стороны. Находясь внутри мира условных Дэвидсонов сложно увидеть, как твои взгляды отражаются в незамутнённом зеркале. Иногда дистанция помогает лучше видеть.
Я обратила внимание на один момент в рассказе.
Совсем не уверена, что Моэм вкладывал в это замечание какой-то скрытый смысл, но читатели из XXI века могут увидеть в этом тонкий намёк на то, насколько условно разделение на «дикарей» и не «дикарей». Один штрих и уже не знаешь, кто есть кто.

Вторая Мировая. Германия оккупировала Францию.
Такой короткий рассказ и столько ужаса в себя вместил.
Вот сейчас сижу в шоке. Рассказ начался с трагедии и закончился еще бОльшей трагедией. "Кто виноват?" - именно этот вопрос вертится в уме, а однозначного ответа нет, не могу найти.
Может, немецкий солдат виноват. Ведь он же изнасиловал фермерскую дочь.
А может и сама Аннет виновата? Спровоцировала, оскорбляла, нарвалась, а смолчала бы и ничего бы не было?
А может, родители Аннет виноваты в том, что продолжали привечать Ганса, принимать от него продукты, подарки, забыли всё, простили Ганса, а в конце не уследили за дочерью?
Чей грех тяжелее? Ганса - изнасилование или Аннет - убийство своего ребенка? Да, этого ребенка она не хотела, ненавидела и отца ребенка, и самого ребенка, но убить безвинное существо?
А может , это война виновата? Можно ли всё списать на войну, на военное время, на сложное, кровавое время? Война сможет оправдать насилие и убийство?
Можно ли простить Ганса, ведь он пытался всё изменить, он помогал этой семье, он полюбил Аннет, он хотел и этого ребенка, он хотел жениться на Аннет, он готов был остаться жить во Франции, на ферме с родителями Аннет? Ведь он же старался, как мог.
А Аннет? Она любила другого. Коллегу-учителя. И даже уже беременной ждала учителя с войны, из плена. Надеялась, что он её не оттолкнет, надеялась, что он ей поверит, в то, что это было насилие и Аннет не продалась за продукты и подарки, как некоторые другие девушки и женщины... Но родить и убить ребенка? Своего ребенка. Ведь это не только ребенок Ганса, но и её тоже.
Или все-таки нужно быть непрогибаемой? И плевать, что стала преступницей, зато она верна Франции и своим взглядам. Вот, даже своего ребенка не пожалела, зато осталась верна себе и своей ненависти?
Вот интересно, что сделал Ганс? Убил всех или только Аннет? Или сейчас развернулся и ушел, а потом придет и сравняет эту ферму с землей? Или...
Одни вопросы и почти без ответов...

Как же я люблю творчество Сомерсета Моэма! Каждое его произведение находит отклик в моём сердце, и этот рассказ не стал исключением. Как всегда, автор затрагивает актуальную, сложную и неоднозначную тему. При всём желании не получается видеть героев исключительно положительными или, наоборот, отрицательными. Слишком они многогранны, даже если и кажется всё порой слишком очевидным. "Дождь" — очередное доказательство, что человек — не робот без чувств. У каждого есть свои достоинства и слабости, и порой не знаешь, что одержит верх.
В центре сюжета две семейные пары, Макфейлы и Дэвидсоны, которые из-за бушующей вокруг инфекции вынуждены коротать время на одном из островов Океании. До отъезда ещё немало времени, вокруг почти одни туземцы и не самые лучшие условия жизни. Казалось бы, скучные предстоят деньки, но однажды в том же доме, что и супружеские пары, останавливается молодая девушка. Сэди разительно отличается от других постояльцев: она ведёт себя довольно развязно, да ещё и принимает мужчин в своей комнате, что и вовсе ни в какие ворота не лезет. Особенно шокирован поведением новой соседки мистер Дэвидсон, благочестивый миссионер. Во что бы то ни стало он намерен обратить распутницу на праведный путь. Но такое решение приводит к непоправимым последствиям.
Не могу сказать, что связь Дэвидсона с девушкой стала для меня чем-то неожиданным. Я думала, что так всё и случится, но всё равно сам финал оказался очень непредсказуемым. В этом весь Моэм, он не просто рассказывает историю, а играет на струнах души читателя. Не знаю, что я чувствую к Дэвидсону. Презрение? Злость? Нет. Я его понимаю. Но не в том смысле, что одобряю его поступки, а в том, что вижу, насколько нездоров он был.
Больше всех мне понравился доктор Макфейл. Вот уж кто действительно человек с добрым сердцем. Даже к Сэди он не чувствовал неприязни, а относился к ней по-человечески и даже старался помочь, насколько это возможно. А Сэди, несмотря на свой образ жизни, намного честнее таких "праведников", как Дэвидсон.

Подобно наркоману, который не выходит из дому без запаса губительного зелья, я ни за что не отправлюсь в поездку без достаточного количества печатной продукции.

Этот дождь начинал действовать ему на нервы. Он не был похож на английский дождик, который мягко шелестит по траве: он был беспощаден и страшен, в нем чувствовалась злоба первобытных сил природы. Он не лил, он рушился. Казалось, хляби небесные разверзлись; он стучал по железной крыше с упорной настойчивостью, которая сводила с ума. В нем была затаенная ярость. Временами казалось, что еще немного — и вы начнете кричать; а потом вдруг наступала страшная слабость — словно все кости размягчались, — и вас охватывала безнадежная тоска.

Они вели довольно замкнутый образ жизни, и было невозможно не видеть, что общество друг друга они предпочитают всем остальным. Не знаю, замечали ли вы, но такое отношение, похоже, всегда вызывает у людей раздражение. Если они чувствуют, что вы прекрасно можете обходиться без них, им это почему-то бывает не по нутру.













