Бумажная
1002 ₽849 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
«Девушка встречает парня» – книга из серии древних мифов, переосмысленных современными писателями из разных стран.
Этот остроумный, а местами трагический рассказ о жизни двух шотландских сестер переплетается с одной из самых счастливых любовных историй из «Метаморфоз» Овидия (история об Ифисе, который счастливо женился на Ианфе).
С первых строк мы погружаемся в воспоминания главной героини, Антеи Ган, в которых она уносится в прошлое, счастливое прошлое, как она считает, подальше от потерянного настоящего. Её жизнь будто остановилась и она вместо того, чтобы пойти на работу в обычный будничный день, начинает вспоминать детство, юность, жизнь с любящими бабушкой и дедушкой, которых уже нет в живых. А ещё она постоянно думает о своей старшей сестре Мидж, которая никак не может принять её новые отношения, выходящие за рамки нормального, по ее мнению.
Однако постепенно этот интересный прием с погружением в мысли главной героини, в этот поток сознания, сменяется обычным повествованием, причём довольно стремительным, отчего не успеваешь ухватиться за персонажей, привязаться к ним.
«Девушка встречает парня» - история о девочках и мальчиках, о, любви и трансформациях, и о том, как быть собой, даже если приходится идти против системы.

Долго не могла понять, нравится ли вообще текст, хочу ли его читать. Но по итогу могу сказать, что книга оставила скорее положительные впечатления. Она довольно любопытно устроена.
Это история о двух сестрах. Они разные. И хотя у каждой свой путь, эти пути тесно переплетены. Здесь, кстати, стоит поставить предупреждение о LGBTQ+, потому что одна из них влюбляется в девушку. Другая — встречает парня. Но название, тем не менее, говорит об обеих.
Вообще вся книга об изменениях в самом широком смысле. Эта история за основу берет "Метаморфозы" Овидия, фокусируясь на том, как одно связано с другим, как одно перетекает в другое, как неустойчиво положение вещей. Собственно, и повествование построено таким образом: предложения текучи, образы изменяются, плывут — здесь нет постоянного.
С этим прекрасно гармонирует сконцентрированность текста на воде и любви.
Вода по своей природе переменчива, она никогда не останавливается. Часть о воде здесь явно остро-социальная. Она акцентирует внимание на капитализме и на том, как тот эксплуатирует воду. Здесь также вновь поднимается вопрос о правах женщин.
Любовь. Речь здесь идет о любви в самых разных ее проявлениях. О том, как чувствует себя влюбленный человек. В любви здесь сохраняется текучесть и переменчивость, но не в верности, а в прорастании друг в друга, взаимопознании и перенятии. Много написано о "роли" гендера. Ярко показаны стереотипы о лесбиянках. Так что тоже вышло остро.
Честно говоря, Али Смит вложила слова про стереотипы в уста невероятно противной парочки друзей, из которых, как из рога изобилия, говнецо так и хлестало. Снизвождение любви до плотского, обсуждения и осуждения, непонимание и нежелание понимать, а также живая заинтересованность в постельном вопросе. Просто поход по словесной канализации — после хотелось отмыться.
По мне поднятые проблемы (экологические и "любовные") уже поднадоели, так как они довольно расхожие и нашумевшие. Конечно же, книга написана в 2007, но я-то смотрю на нее сейчас.
Итак, книга хорошо, эмоционально написана и поднимает острые (хоть и поднадоевшие) вопросы. Описания специфичные, но они невероятно хороши.

Поначалу своей причудливостью книга может слегка выбить почву из-под ног. Но я обещаю, если принять её и перешагнуть чуть дальше первой главы — вы окажетесь в не такой уж странной, но приятной, красиво написанной истории.
Мне понравилось, как в маленьком по объёму тексте Али Смит переплела несколько (остросоциальных) тем: положение женщин в целом, квир-женщин; активизм, текучесть гендера, коммерциализация, повествование как важный элемент жизни.
Древний миф здесь не (с)только основа сюжета, сколько повод поговорить о ролях женщины и мужчины, о гендере и его непостоянности. Али Смит не просто берёт из мифа некоторые детали и перекладывает на современность, но внутри самого текста критикует, переосмысляет патриархальные нормы мифотворчества. Делает это она легко, с иронией и любовью.
Одну из ключевых ролей играет вода. Она пластична, как квирность, переменчива, как настроение этой книги, как текст, как мир и понятие женственности/мужественности. Вода — жизненно необходимый ресурс, которым, тем не менее, можно спокойно торговать — этой возмутительной, абсурдной проблеме капиталистического общества Али Смит уделяет почти столько же внимания, сколько самим сёстрам.
Книга начинается со сторителлинга и завершается им же. Истории, процесс их рассказывания красной нитью текут сквозь повествование. Мы видим/слышим, как истории рассказывают дедушка героинь, читаем, как рассказывает миф об Ифисе Робин, а в финале сама Антея как бы мифологизирует свою жизнь. Активизм Робин также несёт в себе элемент повествования, а компания, в которой работают сёстры, наращивает вокруг простой воды в бутылке мифы коммерческие, лишь бы поднять продажи.
Считаю ли я, что это глубочайшее исследование гендера, сексуальности и современных проблем? Не на все сто — объём ограничивает, а некоторые сцены написаны жирными мазками, кренятся к сатире и выглядят почти карикатурно.
И всё же, это обаятельный, талантливо написанный текст, который о проблемах не шепчет, а КРИЧИТ, взывая, как его герои_ни: "ЭТО НЕОБХОДИМО ИЗМЕНИТЬ".
Красивая маленькая книга об историях, современный миф со счастливым, вдохновляющим квир-звучанием, чего мне сейчас остро не хватает.


















Другие издания


