
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Инспектор Морс
Рейтинг LiveLib
- 521%
- 442%
- 337%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 января 2015 г.Читать далееИнспектор уголовной полиции Оксфорда Морс внезапно очутился на больничной койке с приступом язвы. И чем еще заняться в больнице, когда проделаны все медицинские манипуляции и решены все кроссворды? Читать, причем любую ерунду, какая только найдется в палате. Поначалу Морс увлекся эротическим сочинением под названием "Голубой билет", но очень скоро однообразие сего произведения ему наскучило. На счастье, нашлась еще одна любопытная брошюра, изданная за счет автора - рассказ о преступлении, совершенном более 150 лет назад. Подробнейшим образом описывалось не только само преступление (убийство пассажирки торговой баржи) и суд, но и приводились разнообразные подробности об устройстве судоходства на каналах Англии в середине 19 века, стоимости билетов и тд и тп.
Признаюсь честно, начало было скучноватым и хотелось бросить, но постепенно я увлеклась и этими подробностями и ходом расследования, которым занялся Морс от скуки. На первый взгляд история представляла вариацию на тему «Красавица и чудовища» - молодая привлекательная женщина найдена утопленной, ее лодочников обвинили в убийстве. Однако Морс был почти уверен, что если бы процесс проходил одним веком позже, обвинение не было бы так категорично, поскольку все улики были косвенными и не было свидетелей. И как в большинстве уголовных дел, которые он вел, именно на первый взгляд незначительные, случайные, почти не имеющие никакой связи между собой подробности, помогли в один миг изменить толкование установленных фактов. Никакой юридической ценности его расследование не имело, но он был очень доволен, установив в конце-концов истину полуторавековой давности.
– Смотрите, Льюис, – Морс немедленно включился на полную скорость – это один их самых красивых обманов из всех, с которыми мы когда-либо сталкивались. Характерные для данного случая проблемы – почти все – решаются сразу, как только мы делаем еще один шаг к воображаемой вероятности.Удивительно, но наши издательства до сих пор не перевели всю серию романов об инспекторе Морсе. Кинематографическому Морсу повезло гораздо больше - кроме одноименного сериала, на русский переведен сиквел "Льюис" и приквел "Индевор" (о молодых годах Морса). Тем большая благодарность Т.Муратовой за ее переводы, которые можно найти в сети.
10151
Аноним31 марта 2015 г.Читать далееКолин Декстер - "Убийство на канале".
У Декстера мне нравится атмосфера. Меланхолично-грустная с одной стороны, но не тягомотная и не вгоняющая в депрессию с другой. И герои, и их взаимоотношения донельзя колоритны: никаких самокопаний и "поисков себя", только жизнь, увлеченность и немного печальный фон. Словами описать эти ощущения тяжело, но явно прослеживается стык между Золотым веком и современностью. От первого взята классичность, принцип честной игры и старомодность. От второй - всё то, что среди всего вышеперечисленного кажется неестественным: тема сексуальности (на этот раз вскользь) и языковые приемы, оставляющие ощущение стилизации под старину. Зато, к чести автора, готов признать: несмотря ни на что, произведение кажется очень искренним. Это и подкупает.
Вообще, я очень не люблю детективы, в которых расследуются дела многолетней давности. Ни одного сверхудачного произведения на данную тему не помню. Точнее, кому-то, очень нравятся, к примеру, "Пять поросят" Кристи, а мне - нет. Романы Харлана Кобена, если копнуть современность, похожи один на другой, и сливаются в общей массе. И так далее. "Убийство на канале" прочитал с определенным удовольствием, причины описаны выше (там, кстати, вообще расследуется убийство в 1850 году, затеянное инспектором Морсом от скуки на больничной койке). Но, опять же, несмотря даже на сносный твист в самом конце (когда вообще ничего не ждешь), интрига давно минувших дней не блещет оригинальностью. Впрочем, я знал, о чем будет роман, успел соответственно настроиться, а дальше идут только плюсы: язык и непередаваемая атмосфера.
5190
Цитаты
Аноним24 января 2015 г.Автор все еще был ужасно зажат своим витиеватым стилем, все еще был не в состоянии назвать лопату ничем иным кроме как «инструментом для копания с широким острием»
454
Аноним24 января 2015 г.В какой-то степени он был самодостаточен по характеру – обычно он чувствовал себя более несчастным в присутствии людей, несмотря на то, что никогда не был полностью счастлив, когда бывал один.
353
Аноним2 июля 2020 г.- Она, Льюис, старшая тут, как вы уже могли догадаться.
- Но это не значит, что надо быть такой резкой, ведь так?
- О, забудьте об этом! У неё, вероятно, проблемы в любовных отношениях или вроде того. Ничего удивительного, с таким-то лицом...
- Как её зовут?
- Здесь её зовут "Несси".
- Потому что родилась возле озера Лох-Несс?
- В озере, Льюис.132
Подборки с этой книгой
Аудиокниги на британском английском
noctu
- 191 книга
Детективный Клуб
MashaU
- 488 книг
Премия "Кинжалы" (лауреаты)
Nekipelova
- 299 книг
Детектив, триллер
MashaU
- 449 книг
2020
iulia133
- 164 книги
Другие издания







































