Бумажная
725 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Почему-то мне немного не по себе от того, что я не могу поставить выше 2.5★ этому сборнику стихов...
Честно сказать, я не особый ценитель поэзии (кроме Бродского и Маяковского) и местами не понимала, о чём вообще я читаю, но я чувствовала, словно со мной делились своими самыми глубокими и сильными чувствами. Здесь было всё, что меня могло бы нехило так зацепить: интуитивно мрачные, угнетающие, резкие стихи, написанные Сильвией Плат за два месяца до её самоубийства. И она частично заставила меня проглотить их, прочувствовать.
Dying
Is an art, like everything else.
I do it exceptionally well.
У депрессии Плат определённо были острые когти, но, увы, мой класс брони они не смогли пробить до конца.

Сильвия является одной из основательниц жанра 'исповедальной поэзии' и была удостоена за свои стихи Пулитцеровской премии. Жаль, что посмертно.
Посмертный сборник поэзии "Ариэль" издаётся в России впервые, и мне очень не хватало параллельного текста оригинала. В итоге я дописала его сама. Я понимаю, что переводить поэзию в принципе сложно, но заменять слова, менять пунктуацию, стихотворений размер...ну, такое.
Ощущение, что издатель пытался искусственно увеличить объем книги до жалких 110 страниц пустотами, рисунками, огромными верхними отступами. За 480₽, а без скидки все 820₽, это вообще ничего. Если вы знакомы и любите творчество Плат, то как трофей на полочку — максимум. Наполнение — иуууууу... Вольно-дословный перевод, местами искажающий смысл. Никаких сносок. Ни-че-го.
Сами стихи кричащие, ёмкие, образные. В переводе же получается "что курил автор"?
Почитайте лучше в оригинале, найти скан не сложно.
Так что поэзии я ставлю , а самой книге

Сборник «Ариэль»впервые вышел на русском языке в 2023 году. Пару лет назад я читала полное собрание поэтических текстов Сильвии Плат - она остается моей любимой поэтессой.
Стихи Плат насыщены особым электричеством, метафоры - смелые, провокационные («ярче нацистского абажура»), а главный мотив - смерть, исследование анатомии и физиологии («нос, и глазницы, и полный комплект зубов», «сердце мое послушать», «взглянуть на мои шрамы», «мое тело для них - точно галька»). Важным мотивом также становится тема травм, порезов, больниц - в стихотворениях тело становится объектом вымещения агрессии; здесь много боли и тоски («Я рассыпаюсь в осколки»).
Сильвия Плат заигрывает с мифологией, так, в сборнике много вымышленных героев: госпожа Лазарь, Ариэль, Гулливер, Медуза Горгона. Более того - она хочет вывести читателя из равновесия, каждая фраза - четкая, неслучайная, значимая («Герр Бог и Герр Люцифер, осторожнее. Берегитесь».
В центре всего - лирическая героиня, проживающая опыт одиночества и отвержения. Мне кажется, страх отвержения - главный мотив стихотворений, и я не согласна с рекламой от издательства, назвавших сборник «исповедью мученицы». Героиня Плат не упивается страданиями, а описывают их, наблюдает.
Темы произведений самые разные - отношения с отцом, женский опыт, семья. Больше всего понравилось красивое и невероятно близкое мне стихотворение «Противник» - сколько гнева, бессилия и уязвимости, невозможности ответить партнеру и все же желание этот ответ дать.
Что сказать? Буду продолжать собирать коллекцию книг Сильвии Плат и надеяться, что однажды выйдут на русском ее дневники (отрывки выходили в сборнике рассказов в 2022 году). Для меня проза и лирика Плат - нечто знакомое, это всегда смелый, дерзкий, глубокий анализ природы человека.



















Другие издания


