
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 апреля 2011 г.Читать далееЛичные впечатления от прочтения. Никакой объективности. Но и никаких претензий на истину. Просто мнение, которое имеет право и место быть. И, конечно, никого не хочу обидеть (если что).
Я долго хотела написать полноценный отзыв. Писала и стирала. И так несколько раз. Потому что не хочу всерьёз сидеть и в духе школьного сочинения критиковать эту книгу. Сегодня вот сообщила другу: "На выходных прочитала Остен". Он был очень удивлён и сразу сказал, что никогда бы мне ее не посоветовал. Да теперь-то я и сама бы себе эту книгу не посоветовала. Но не всегда же знаешь заранее, что тебя ждёт.
Так вот - я не буду писать "разбор полётов". Для меня всё было серо, скучно и уныло - на всех уровнях. Я даже не могу сказать ничего хорошего о "Гордости и предубеждении". В голову приходят только ассоциации вроде "рябь на поверхности озера", "душная комната", "герметичный женский мирок", "хоровод бумажных куколок вокруг фарфоровых статуэток, которые в конце - чпок - становятся единой композицией". Образ Элизабет Беннет легко укладывается в три слова - принципиальность, идеализм и максимализм. О, как я "люблю" это в людях и персонажах. И вообще - мне всё время не хватало объёмности и реалистичности повествования, чтобы роман ожил у меня в воображении.
Удивило отсутствие конкретики в описаниях (сплошные эпитеты в духе "восхитительный" и "изысканный"). По тексту и не поймешь, когда происходит действие романа (в любом случае до или во время канонического Регентства, только это особо не ощущается). А сейчас читаю Теккерея "Ярмарку тщеславия" и с головой - бултых - в эпоху. Надо было Остен пропустить...
В общем, впечатлений от романа у меня скорее просто нет. Ничего не запомнилось. Ничто не задело. Не моя книга, а я не её читатель. А отзыв этот создан по той простой (и довольно таки странной) причине, что не могу считать процесс чтения завершенным, пока не запишу свои впечатления >< (и так было всегда - еще до ливлиба).
П.С. Вообще надо было поверить своим пальцам своей интуиции. Не зря же я постоянно опечатывалась: "Гордость и предупреждение" О_о. Теперь хорошо бы не наступить на те же грабли снова...58282
Аноним20 ноября 2023 г.Любовь на все времена.
Читать далее" Гордость и предубеждение" - одна из моих самых любимых книг. Я её перечитывала. Роман будет актуальным всегда.
Сюжет. Семейство Беннетов имеет пять дочерей: Джейн, Элизабет, Мэри, Китти и Лидию. Но их поместье майорат - передаётся только по мужской линии, поэтому нужно удачно выдать девушек замуж. Однажды в соседнем имении поселяется молодой обеспеченный человек Чарльз Бингли. Он устраивает бал, на котором знакомятся мистер Дарси и главная героиня Элизабет. Сюжет неторопливый, но не затянутый. За ним интересно наблюдать.
Герои. Прекрасно прописаны. Яркие, особенно второстепенные. Чего только стоит мистер Беннет. Немного раздражала миссис Беннет, но её можно понять.
Слог. Написано красиво. Очень. С иронией. Читается быстро и легко. Но есть одна деталь. Не знаю это особенность перевода или авторский стиль. Но читаешь мистер Бингли, мистер Бингли, а вот вдруг Чарльз. Это немного путало.
Название. Я считаю, что гордость и предубеждение относится к Элизабет и мистеру Дарси. Гордость Дарси понятна. А предубеждение к родне Лиззи. У Элизабет были предубеждение к нему. Гордость прекрасно показала в сцене с Кэтрин де Бёр.
Мораль. Первое впечатление может быть обманчивым. Предубеждения к ничему хорошему не приведут. Как и гордость.
Кому рекомендую прочитать. Я бы рекомендовала попробовать прочесть всём. Прекрасный образец английской классики.
Кому не рекомендую прочитать. Попробовать стоит всём, на мой взгляд.
572K
Аноним20 июня 2020 г.Это история о бедной девушке Фанни,которая по воле судьбе оказалась у богатых родственников. С которыми она не была близка. Девушкой постоянно помыкали, принеси то, принеси это и т.д., только Эдмунд поддерживал ее. Конечно она влюбилась в него. Хоть где-то в классике есть хэ. Книга нам показывает общество которое маскируется под доброжелателей, рассказывает о Фанни которая наивна и проста смогла выжить там и встретить свою любовь. Книга легкая, читалось быстро, но местами нудновата.
Содержит спойлеры57955
Аноним9 августа 2017 г.Прощайте, предубеждения!
Читать далееДжейн Остин, которая, как известно, так никогда и не стала женой и матерью, называла "Гордость и предубеждение" своим любимым ребенком. Она написала этот роман, когда ей едва ли исполнилось 21, и суровый издатель благополучно его отверг. Это сейчас "Гордость и предубеждение" называют лучшим любовным романом всех времен и народов, а тогда сочли скучным и незначительным. На пути к публикации Джейн пришлось поучиться терпению и хорошенько переработать текст. Только спустя 15 лет, уже после того как вышла другая ее книга, "Разум и чувства", роман "Гордость и предубеждение" увидел свет. Иронично, что впоследствии именно он стал визитной карточкой "первой леди" английской литературы.
Нет нужды распространяться здесь о семействе Беннет, озабоченном устройством судеб аж пяти молодых дочерей, пересказывая всем известный сюжет произведения, которое несомненно входит в "золотой фонд" мировой классики. Когда читаешь такие книги, исподволь понимаешь, что делает классику таковой. Это и талант - нет, талантище! - автора, и образцовый стиль, и дух эпохи, и галерея ярких, запоминающихся персонажей, и вечно актуальная проблематика, конечно, куда же без нее. Для меня, русского человека, даже удивительно, что бывает такая классика - читать ее легко и приятно, язык простой и красивый, история мила и очаровательна, никто не страдает сверх меры, не ударяется в мрачную философию и не умирает, а в конце - хэппиэнд.
Однако будучи наслышана всякого о "Гордости и предубеждении", я долгое время была заложницей собственных предубеждений по отношению к этой книге. Бесконечные балы, шляпки и платьица, розовые восторги девочек-подростков, влюбленных в мистера Дарси, всеобщее помешательство на сериалах и многочисленные современные адаптации - в моем случае все это сыграло против нее. И все же мне довелось познакомиться с первоисточником, вдохновившим Хелен Филдинг на создание Бриждит Джонс, а Грэма-Смита - на "Гордость и предубеждение и зомби". Сегодня я счастлива распрощаться со своим скептицизмом и глупыми предубеждениями насчет Джейн Остин и записать ее роман в список лучших книг, прочитанных мною в этом году.
М.
571,2K
Аноним21 февраля 2024 г.Читать далееВозвращение в любимый уютный дом. Какое хорошее настроение оставляет Остин после прочтения: благодать, удовольствие и радость оттого, что есть на свете и хорошие люди.
Снова история сестёр, прекрасных во всех отношениях, но не обременённых богатым наследством, что является важной частью девушки, для того чтобы составить хорошую партию. И у каждой появляется по прекрасному юному джентельмену, которые симпатизируют им, но не дают твёрдых обещаний. И вот такое тревожное неопределённое состояние приносит им немало огорчений, к тому же сплетни соседей и откровения подруг больно ранят нежные чувства. Девушки показывают два типа поведения в ситуации разочарования от предмета сердечной привязанности: бурное проявление чувств или сдержанность и выдержка.
Но, конечно все разрешается прекрасно, хотя не совсем так, как девушки мечтали в начале, но к всеобщему благоденствию и радости.
Но главное очарование романов Остин - это конечно окружение героинь и ирония на светским обществом того времени.
Очень меня порадовала миссис Дженнингс, которая вместе с некоторой бесцеремонностью в обращении обладает добрым сердцем, открытие которого приятно изменило мое отношение к ней. Она показалась мне похожей на миссис Беннет, только более богатый ее вариант.
А разговор мистера и миссис Джон Дэшвуд о том, как ему сдержать обещание данное его отцу - образец того, юмора, который я обожаю у Остин. Почти так же хорош, как письма мистера Коллинза. А лиса Люси, которая пролезет без масла в любую щелочку ещё один тип персонажей Остин, которые встречаются до сих пор.
В общем, Джейн Остин не разочаровала. Любимка моя.561,2K
Аноним2 ноября 2023 г.Вся опасность грозит только мне, я никому не причиняю вреда, кроме себя.
Читать далееЯ люблю творчество Джейн Остин, ее книги это всегда нечто атмосферное и уютное. Приятный слог и чувственные персонажи захватывают вас в свою историю, что все буквально трепещет яркими красками. Ее книги заставляют смеяться и грустить, сопереживать или задумываться, что уже, в принципе, не может оставить равнодушным.
Данный роман написан в лёгком ироничном стиле. Сюжет выстроен вокруг любовных историй двух сестёр: рассудительной, сдержанной Элинор и романтичной, страстной Марианны.
Что и является прототипом названия самого романа "Чувство и чувствительность"
_____________ „ ___________
Первое издание романа было опубликовано в 1811 году под названием "Разум и чувство". Роман является автобиографичным, что проявилось в образах двух сестёр, которые и внешне, и характером похожи на Джейн и Кассандру.
___________ „ ___________
В основу сюжета легло несколько основных (отчасти) персонажей:
• Генри Дэшвуд – муж мисс Дэшвуд – скончался и наследство оставил своему сыну от первого брака – Джону Дэшвуду.
Но кодицилом сэра Генри являлось – забота о попечении сестер, которая возлагалась на их брата.
• Миссис Дэшвуд – мать сестер, такая же сентиментальная и чувствительная, как Марианна.
• Элинор, девятнадцатилетняя девушка, сестра Марианны и Маргарет.
Элинор, старшая из сестёр, была прекрасная, сердце доброе, привязчивое, а чувства очень сильные, но она умела ими управлять.
Умение это её мать так пока и не приобрела, а одна из сестёр твёрдо решила никогда не приобретать.• Марианна, семнадцатилетняя сестра Элинор и Маргарет.
Она была великодушна, мила, загадочна, всё что угодно, но только не благоразумна. Сходство между ней и матерью казалось поразительным.• Маргарет – младшая сестра, которая вероятно имеет умеренный характер, как персонаж не раскрыта, по ходу повествования она нигде не была задействована и даже не упоминалась (Ее по сути можно было и не вписывать.)
Остин в этом романе показала насколько может отличаться поведение сестер в одной ситуации и насколько это влияет на каждую из них. А также представила перед нами прообраз чувства и чувствительности не только в качестве сестёр, но и в мужском обличии (Эдвард и Уиллоуби)
За основу сюжета взяты любовные линии сестёр:
1. Марианна до беспамятства влюбляется в Уилоби и строит надежды, но после его неожиданного отъезда в Лондон впадает в отчаяние и лишь поездка в город с близкой знакомой вселяют приятную надежду. Однако эта надежда рассеивается мрачными мыслями в постоянном молчании Уиллоуби: за все время пребывании в Лондоне, парень ни разу не встретился с Марианной, хоть и был неоднократно приглашен. Позже выясняется, что Уиллоуби помолвлен с некой богачкой Элизой, которую выбрала его тетушка.
В стремлении избежать относительной бедности, которую её привязанность и её общество превратили бы в ничто, я, обретя богатство лишился всего, что могло бы сделать его желанным.Элинор была обеспокоена состоянием сестры и всячески пыталась ее поддержать и облагоразумить:
Всё его поведение с самого начала и до конца питалась себялюбием. Себялюбие сначала толкнуло его играть твоими чувствами, и оно же, когда в нём пробудилось взаимность внушило ему мысль откладывать решительные объяснения, а затем и вовсе заставила покинуть Бартон. Собственное его удовольствие или собственное его благо – вот чем в каждом случае определялись его поступки.Марианна в смятении, впадает в бурное горе без желания и стремления жить дальше.
Ей было суждено подавить чувство, вспыхнувшее на склоне семнадцати лет, и добровольно питая к нему лишь глубокое уважение, отдать свою руку другому.2. Элинор же тихо томила в себе влюбленность к Эдварду и в глубине души лелеяла надежду на ответные чувства, но по неволе девушка тайком узнает от его возлюбленной о тайной помолвке, которая длится вот уже третий год. Причиной тайной помолвки стала суровая мать с предвзятым отношением к сыну – она настаивала на браке более обеспеченном. Элинор была потрясена этим известием и испытывала презрение к Люси Стил – тайной возлюбленной Эдварда, но все же девушка поддается разуму и решает пережить это горе в одиночку.
Она знала, что их советы и утешения ей не помогут, их нежность и сочувствие лишь питали бы её страдания, а их собственный пример и похвалы подтачивали бы в ней решимость не терять власти над собой. Терпеть одной ей было легче, а собственной здравый смысл служил такой хорошей поддержкой, что она сохраняла всю свою твёрдость и выглядела настолько бодрой и весёлой, насколько это было совместимо с душевной болью, ещё нисколько не утихшей.Здесь наиболее ярко представлен "контраст" в поведении девушек. Насколько сильно общество друг друга влияет на собственные суждения и какие последствия имеют наши решения.
В целом у меня сформировалось положительное впечатление от книги, она не показалась затянутой: читалась легко и быстро.
___________ „ ___________
На роман Остин родственники отреагировали сдержано, посчитав его излишне сатиричным.
___________ „ _____________
Для меня же книга не была яркой и сильно эмоциональной, повествование было размеренным и сдержанным, (что и послужило снижением общей оценки) конечно же, в силу своего века. Ведь для того времени этот роман был сатиричным, и даже излишне.562K
Аноним19 апреля 2023 г.Читать далееС огромным опасением я бралась за перечитывание полюбившейся истории, но к счастью мои впечатления за несколько лет не поменялись.
Меня поразило, что даже при повторном прочтении история все равно вызвала сильные эмоции, и от книги невозможно было оторваться. Что самое неожиданное, в этой истории достаточно много бесящих персонажей, но это не портит впечатление. Не помню писала ли я в первом отзыве об этом, но матушка Элизабет просто невыносима. Каждый раз, когда она появлялась и открывала рот, мне хотелось ее придушить. Настолько глупая героиня просто поражала. И при всем при этом я совершенно не удивлена поведением Лидии, как говорится "яблоко от яблоньки...". Удивительно было то, что Лиззи в такой атмосфере выросла настолько здравомыслящей.
В этот раз я пожалуй больше уделяла внимания деталям, и осталась еще сильнее очарована (хотя казалось куда уж сильнее) любовной линией. Удивительно как главные герои учились на свих ошибках и переосмысливали свои поступки.
Оценка 10 из 10552,2K
Аноним8 мая 2018 г.Читать далееЯ терпеть не могу любовные романы. Это совершенно не мое. Но тут я решила себя перебороть, ведь Джейн Остин - все-таки классика. И ко всему прочему, прочитав книгу, я поняла, что это не любовный роман ))) Это именно добротная английская классика. Именно та, что на все времена. С очень качественным тонким юмором:
Люди, которым выплачивают пенсии, живут вечно.Психологией:
Мне часто приходилось ловить себя на таких же ошибках, когда я совершенно неверно толковала ту или иную черту характера, воображала, что люди гораздо более веселы или серьезны, остроумны или глупы, чем они оказывались на самом деле, и не могу даже объяснить, почему или каким образом возникало подобное заблуждение. Порой полагаешься на то, что они говорят о себе сами, гораздо чаще — на то, что говорят о них другие люди, и не даешь себе времени подумать и судить самой.И жизненным опытом:
Как всякий человек, я хочу быть счастлив, но, как всякий человек, быть им могу только на свой лад.Очень понравились главные героини книги - Марианна и Элинор. Автор замечательно прорисовала их абсолютно разные, не смотря на родство, характеры.
Кстати сказать, я не так давно читала "Гордость и предубеждение". И мне та книга понравилась чуточку больше, чем "Чувство и чувствительность". Я не буду их сравнивать. Просто факт.
Очень хочется пересмотреть экранизацию с Эммой Томпсон и Аланом Рикманом. Смотрела ооочень давно. А там, оказывается, еще и Хью Лори снимался! :)
Слушала книгу в исполнении "раннего" Вячеслава Герасимова. Просто песня! Рекомендую.
Пока писала отзыв, накинула лишних пол балла книге :)
P.S. А что, некоторые люди действительно вот так возвышенно разговаривают? Когда читаешь такие книги, невольно начинаешь задумываться - куда делать вся наша культура (хотя, может в Англии до сих пор так разговаривают?)))553,3K
Аноним21 сентября 2022 г."Я ждал, дыханье затая, Внимая, может, и не вам" или Как удачно выйти замуж.
Читать далееКлассика, конечно, нетленна, но и она со временем ветшает. Роман Дж. Остин тому свидетельство. Видимо, повлияв на все последовавшее за ним в Британской литературе и открыв двери викторианскому роману, книга в определенной мере свою миссию выполнила. И... прочно занял свое место на полах юных отроковиц и стареющих домохозяек.
Если убрать восторженные охи и вздохи, то понимаешь, что действия, как такового, с динамичным развитием сюжетных линий, здесь нет. Во многом - это своеобразная инструкция по удачному устройству собственного замужества для незнатных англичанок. Для семей, подобных Беннетам, в Британии той эпохи замужество дочерей очень часто превращалось в почти неразрешимую проблему. ( Пример - всем известная семья Бронте, где талантливые, но увы, небогатые дочери, так и не смогли обрести семейного счастья). Но "каждый хочет любить, и солдат, и моряк", и пять дочерей несчастного мистера Беннета в том числе. Тем более, что по существующему наследственному праву Великобритании времен Короля Георга - если не имеешь наследника по мужской линии, то все твои права на имущество от тебя уходят. В лучшем случае вместе со всем своим женским батальоном останешься приживалом у дальнего родственника. Если он, конечно, не выгонит. Nolens volens приходится искать варианты и проворачивать целые разведывательные операции по поиску подходящей партии.
Вот вокруг всего этого и вращается сюжет романа Остин. Этим же он исчерпывается, включая нескончаемые диалоги на тему кто на кого как посмотрел и
Ах! Боже мой! что станет говорить
Княгиня Марья Алексевна!(Кстати, "Горе от ума" я вспомнила не случайно, ибо страны разные, а проблемы времени и эпохи схожие.) Что ж, давайте немного разберем образы. Конечно же, Дж. Остин совершила своего рода революцию в современной ей британской литературе, создав ряд ярких женских образов, центром которых стала Элизабет Беннет. Открыто говорить о женском уме в те времена было просто неприлично и даже смешно. Но Элизабет у Джейн Остин и умна, и проницательна, хотя легковерна и подвержена мнению того круга, в котором вращается. Надо сказать, что в романе бал правят именно женщины, стараясь брать быка за рога и своими руками строить судьбы, даже ценой падения в общественном мнении.
Мужские образы прописаны автором куда слабее. Часто почти что легким штрихом, почти что силуэтно. Здесь не могу не сказать, что Дарси и Бигли у меня упрямо сливались в один персонаж, и я никак не могла понять, кто есть кто и кто любит Джейн, а кто Лиззи. Здесь нужно сказать отдельное "спасибо" переводу Гуровой. Если это вообще можно назвать переводом. Начиная со странного названия. Не хочу вдаваться в подробности, ибо все уже описано пользователем GaarslandTash . Просто совет читать лишь классический перевод Маршака. Может он и адаптированный, но вполне ясный и по всем правилам русской орфографии и лексики.
Читать/ не читать. Как по мне - на любителя. Но для знакомства с творчеством Джейн Остин прочитать можно.. Буду ли возвращаться к е книгам? Скорее всего да. Чтобы первое впечатление либо укрепилось, либо изменилось.543,5K
Аноним6 июля 2022 г.Читать далееЖелание перечитать данную книгу настигло меня совершенно внезапно и я конечно же ему поддалась без раздумий.
Можно сказать, что эта история является сказкой моего детства. Я неимоверное количество раз смотрела экранизацию с Колином Фертом и Дженифер Эли, что наверно могу уже пересказать половину сериала так точно.
Меня с огромной силой подкупает слог автора. Нет того отторжения, которое неизменно появляется при чтении классической литературы. Кажется, будто автор пишет не в 18 веке, а в нашем 21.
Также я очень много пищала от радости, читая эмоции мистера Дарси. Ох уж эта зарождающаяся влюбленность, выглядит чудесно!
Советую! Однозначно и бесповоротно! А также экранизации!
541,9K