
Ваша оценкаРецензии
Hanochka4 ноября 2018 г.Действительно забавная и смешная книга. Сначала я удивлялась и верила, какая замечательная девочка это Матильда, что она действительно вундеркинд, однако потом, когда уже пошли всякие сверхспособности, откровенно стало скучновато, сразу пришло осознание, что автор чуть перешел за черту. Книга неплоха, но на один раз.
8543
Kir4jonok10 октября 2018 г.Мне очень понравилась эта книжка. Она о девочке Матильде, она вундеркинд. Ей всего 5 лет, а она такая умная, как будто закачивает школу. Матильда научилась читать в 4 года, а в 5 читала быстро, перечитала в библиотеке все детские книги, простом начала читать ВЗРОСЛЫЕ книги.
Было немножечко смешно и очень интересно, я даже в школе читала.8422
Nellychka24 августа 2018 г.Мне понравилась книжка. Очень прикольно, как Матильда делала папе подлянки: намазала клеем шляпу и подлила в лосьон для волос краску. Я бы хотела иметь такую же способность, как у Матильды: двигать предметы глазами. Я бы тогда показывала друзьям фокусы, попробовала бы поднять немножко над полом нашего кота, чтоб посмотреть, что он будет делать.
Мне совсем не понравилась мисс Транчбул. Мама один раз ее без предупреждения изобразила - очень страшно. А мисс Хани мне понравилась, она добрая.8531
Maple8112 февраля 2016 г.Читать далееВот отличная детская книга, которую нескучно читать и взрослым. Особенно интересно читать ее в оригинале. С одной стороны, язык несложный, с другой - встречается много новых слов в описаниях, жаргонные выражения.
А теперь немного о книге. Пожалуй, мне это даже напоминает семейку Дурслей. Папаша занят продажей подержанных авто, и пытается надуть покупателя как можно больше. Мамаша тоже недалеко ушла, хотя бизнесом не занимается, домохозяйка. Место главного бога семьи прочно занимает телевизор. И вот в этой-то семейке появляется вундеркинд. Девочка, которая в 5 лет уже прочла всего Диккенса и пр. Другие бы родители радовались, но не эти. Папочка просто не может пережить, чтобы дочь превосходила его в арифметике. А взрослые могут очень и очень напакостить 5-летнему ребенку. Но кто сказал, что она не сможет за себя постоять?
А дальше все идет еще интереснее, потому что девочка отправляется в школу, где есть свирепая директриса и добрая учительница. А еще в книжку добавляется капелька волшебства. Совсем чуть-чуть, но как хочется иной раз стать волшебником, чтобы наказать зло.857
dolli_k13 января 2016 г.Читать далееДуша летить в дитинство, як у вирій, бо їй на світі тепло тільки там (Ліна Костенко).
І справді, дитинство повинне бути тією чарівною порою, куди завжди хотітиметься повернутися... хоча б у спогадах. Не таким воно, на жаль, стало для Матильди. Ця незвичайна дівчинка -можна навіть сказати вундеркінд - залишена напризволяще у величезному домі без книжок, але ж з телевізором!!! Навіщо ж потрібно ті паперові дурниці, коли є прекрасний тєлік з двадцятидюймовим екраном... На щастя, малій Матильді ці слова не відбили охоту до саморозвитку, до навчання. І хоч ніхто з рідних її не розуміє, вона знаходить вірних друзів - бібліотекарку пані Фелпс та вчительку міс Гані, які допомагають малій розумниці долати труднощі.
Матильда - невтомна читачка. Коли їй було лише 5 років, вона вже прочитала всі дитячі книжки, які були в центральній бібліотеці її селища і почала знайомитися з більш серйозними творами. Ось список, якщо я нічого не пропустила:
Френсіс Бернет "Загадковий сад"
Чарльз Діккенс "Великі сподівання"
Чарльз Діккенс "Ніколас Ніклбі"
Чарльз Діккенс "Олівер Твіст"
Шарлота Бронте "Джейн Ейр"
Джейн Остін "Пиха й упередження"
Томас Гарді "Тесс із роду д'Ербервіллів"
Марі Веб "Назад у землю"
Редьярд Кіплінг "Кім"
Герберт Велз "Людина-невидимка"
Ернест Гемінгвей "Старий і море"
Вільям Фолкнер "Галас і лють"
Джон Стейнбек "Грона гніву"
Дж. Б. Прістлі "Добрі друзі"
Грем Грін "Брайтон Рок"
Джордж Орвел "Ферма"
Твори Шекспіра
К.С.Льюїс "Хроніки Нарнії"
Редьярд Кіплінг "Так собі казки"Чесно кажучи, мені навіть стало трохи соромно, поки я писала цей список, адже з нього я сама прочитала лише "Олівера Твіста", "Джейн Ейр" та деякі з творів Шекспіра. Знаєте, ця дівчинка у всьому була особливою, і, як і заведено в казці, якраз коли було потрібно, в неї виявлялися ще якісь незвичайні здібності, а пізніше зникали. Але все одно мені ця книжка дуже сподобалася, бо в ній є все - і чарівна історія, і мораль, і гумор.
Ця книжка така напрочуд атмосферна. Я дуже рада, що вона в мене є саме паперова, тому що читати її в елктронному вигляді було б не так приємно. Тут все так гармонійно. Ілюстрації трохи дивні, але обкладинка Гапчинської! Ммм...
858
imaginative_man19 сентября 2015 г.Читать далееВпервые у меня случились непонятки с оценкой. Первую половину книги я читала в недоумении и с легким ужасом: в моем нынешнем взрослом (ну почти) восприятии книги она слишком жестока. Да и, как обладательница длинных волос, я очень живо вообразила, как меня хватают за косички, раскручивают и запускают в космос. Жесть же :о Но ровно на середине (это был момент с тортом) я внезапно вспомнила, что смотрела фильм, и под воздействием положительных эмоций именно от фильма начала воспринимать Матильду иначе. Собственно, и оценка получилась такой половинчатой.
Теперь я пытаюсь осознать другой факт. Фильм я смотрела лет 15 назад и он, насколько я помню, очень близок к оригиналу. Фильм мне понравился. Так что же получается? Если бы я читала эту книгу в детстве, то она бы зашла? Или что когда читаешь книгу, то воспринимаешь происходящее ближе к сердцу, а фильм может пройти мимо, не затронув нужные струны? Или это я уже старею, становлюсь мягкосердечной и не могу сносить ни намека на жестокость в обращении с людьми?
Может кто-нибудь, читающий это, смотрел фильм? В общем, буду ждать Ваших комментариев, пожеланий и предложений :)859
Vanadis28 июля 2014 г.Читать далееНаконец-то решила познакомиться с книгами Роальда Даля, которые в детстве прошли мимо меня. Первый блин получился комом, так как стало понятно, что фильм "Матильда" нравится мне намного больше. Хотя сюжетно кино почти полностью копирует книгу (за кадром остались всего несколько эпизодов, например устрашение родителей "призраком"-попугаем), но там немного смещены акценты, за счет чего история становится куда более драматичной.
А еще книжная Матильда с куда бОльшим удовольствием строит козни родителям, тогда как киношная все-таки делала это реже и скорее из чувства справедливости. Мне очень нравится момент, когда отец говорит: "Если кто-то виноват, он должен быть наказан", а закадровый голос произносит: "К большому сожалению, отец не подумал и сказал "кто-то", а не "ребенок"..." Так что он фактически сам развязал дочери руки. Очень жаль, что этой цитаты в книге не было.
Английский довольно простой, но можно почерпнуть несколько новых словечек, особенно в ругательствах директрисы.
Что забавно, читала я эту книгу одновременно с "Николасом Никльби" Диккенса, а мисс Транчбулл - ярая поклонница незабвенного мистера Сквирса. У меня передозировка зверствами ужасных учителей! :)852
timopheus22 января 2014 г.Читать далееДа, книга детская, но... всё равно. Сюжет интересный: умная-умная девочка, глупые-глупые родители, плохая директриса и хорошая учительница - и кажется, что всё должно быть канонично, девочка побеждает глупость и злобу, всех перевоспитывая (как перевоспитали Фрекен Бок в Карлсоне, например). Но вот до конца книги уже всего 10 страниц, а перевоспитания ещё даже не видно, только ползёт и развивается сюжет. Что же будет? Как же Даль выкрутится? Никак: просто все плохие и глупые уедут куда-то далеко и навсегда, причём в основном по собственной инициативе, а хорошие и умные останутся. И это выглядит слабо даже в детской книге. 5/10.
859
SgtMuck27 сентября 2012 г.Читать далееКак я люблю читать детские книжки, которые на самом деле при ближайшем рассмотрении являются историей не для детей, а для их родителей.
Перед вами Матильда - совершенно необычный ребенок, демонстрирующий наглядную пользу чтения, и тупоголовые родители, ничем, кроме телевизора, не увлекающиеся. Привычно нам скорее слушать истории наоборот - о детях, которые читать не хотят, однако именно положительный пример имеет большее влияние. Немножко волшебства, немножко смекалки, и чудо-девочка сама устраивает собственную жизнь и жизнь собственной учительницы. Переживала за Матильду, болела вместе с ней и вместе с ней шалила, могу сказать, что захватывает от начала и до конца. Использованные преувеличения никоим образом не потрят впечатления, наоборот, гармонично вписываются.
Словом, великолепная история.827
Litera_N18 января 2012 г.Читать далееЗабавный и несколько провокационный сюжет о том, как гениальная маленькая девочка решила "перевоспитать своих нерадивых родителей, а заодно и злобную директрису", в умелых руках Роальда Даля просто расцвел.
Во-первых, отличная главная героиня. Гениальный ребенок, в свои пять с половиной читающий Диккенса и Хеменгуэя, умножающий в уме большие числа и вообще рассуждающий гораздо более здраво, чем иные взрослые люди (что заметно хотя бы на примере ее родителей, уж не буду о директрисе). Тихая, скромная, рассудительная и серьезная, открывшая себе мир и интересную жизнь с помощью книг, но не утратившая еще детского взгляда на многие вещи - и из любимых книг больше всех ценит, те, что посмешнее ("Дети не такие серьезные, как взрослые, и любят смеяться"), и шалить не разучилась, хотя и направлены ее шалости прежде всего на восстановление справедливости.
Увлеченность Матильды чтением - это вообще повод для отдельного разговора. Те эпизоды, что описывают ее времяпрепровождение в библиотеке, настолько хороши, поэтичны и красивы, что их хочется перечитывать снова и снова. Да и сами книги, что читает Матильда и названия и суть которых вскользь упоминаются, наверняка потом припомнятся детям.
Специфическая "чернушность" Даля. Заключается она главным образом в том, как он изображает миссис Транчбул. Незабвенные эпизоды с бросаниями детей из окна или через забор, скармливании провинившемуся мальчику гигантского торта... рассказ мисс Хани, учительницы Матильды... Аллегория пороков, совершенно реальных. Как будто мало на свете людей, которые ненавидят детей и вымещают на них свою злость! И родители Матильды, до крайности мало интересующиеся дочерью... ну так точно изображены двое среднестатистических обывателей, скудоумных, необразованных, не видевших жизни дальше собственного носа! Эпизод с мисс Хани, пришедшей с ними поговорить, один из лучших. И очень четко обрисовывает и характеры тех, кто в нем участвует, и отношение к ним Даля.
И все это в таком замечательном, легком, по-детски наивном, чуть насмешливом изложении, так что и дети, и взрослые могут открыть для себя очень интересные и важные вещи. Достоверные характеры, немного сказки, отличные шутки, в том числе чернушные, ум и справедливость торжествуют, порок наказан, хороший конец - прекрасная во всех отношениях детская книга.
842