
Ваша оценкаРецензии
Yumka25 декабря 2016 г.Читать далееКогда взрослые начинают читать сказки, они зачастую с ужасом понимают, что во всех этих милых "детских" историях полно чернухи и жестокости. Взять, к примеру, Синюю Бороду - о ужас, это же история про маньяка-убийцу, который замочил столько своих жен, а в конце и его самого без суда и следствия грохнули! Или там Красная Шапочка - бабушку съели (правда, не пережевали), волку живот вспороли, где же тут доброе и прекрасное:)? Но вот в детстве почему-то все эти истории страшными и жестокими не кажутся.
Поэтому и "Матильду" можно читать либо только детям, либо взрослым, которые любят литературу абсурда, третьего не дано. Фабула такова: Матильда - настоящий вундеркинд, которая еще до поступления в школу прочитала половину городской библиотеки (от детской литературы до Диккенса с Хемингуэем). Вот только с родителями ей не повезло - они полные идиоты, которые только и умеют, что смотреть телек, играть в бинго и продавать краденые машины. А так как глупые родители отравляют жизнь умной девочке, то 5-летний ребенок решает им мстить (sic!) и подстраивает "любимым" daddy&mommy всякие гадости. Мило, не правда ли?
Потом Матильда поступает в школу, где директриса, бывшая олимпийская чемпионка по метанию снарядов, за неимением тех самых снарядов время от времени метает из окна детей, поднимает их в воздух за волосы, за уши и за ноги, орет и унижает всеми возможными и невозможными способами. А дети родителям не рассказывают, потому что те все равно им не поверили бы (sic!). Кхе-кхе, извините, на этом месте я подавилась. Люблю добрые и милые сказки, короче. Ситуацию спасает только добрая учительница мисс Мед (Honey), да проснувшиеся на нескольких последних страницах телекинетические способности Матильды - тут можно выдохнуть, наконец-то немного "мимишного волшебства" и такая знакомая и милая сердцу сказка про злую мачеху, это уже ближе к детским воспоминаниям, поэтому на жестокость мачехи глаза спокойно закрываем. Правда, потом их все-таки опять широко открываем на финальной сцене, когда нападает, кхе-кхе, очередной приступ кашля. Мораль сей басни такова: как же трудно представить себя ребенком, когда ты уже окончательно и бесповоротно взрослая.
З.Ы. На английском читается легко, хотя я, как ни странно, добавила в свой словарик на лингвалео около 300 новых слов. Впрочем, я и без них бы поняла, о чем идет речь.
765
Nikivar20 февраля 2016 г.Читать далееПрисказка
Совершенно неожиданно книга оказалась для меня самым что ни на есть вызовом. А все из-за невнимательности.
Послушав книгу Даля про крокодила в исполнении Стивена Фрая и прочитав еще несколько детских книг автора, уверилась, во-первых, в легкости слога и, во-вторых, в том, что книжечки его небольшие. И сделала вывод, что он очень подходит для «начинающего слушателя в оригинале». Только не обратила внимания, что в "Матильде"-то 250 с., и не посчитала достойным внимания, что начитана она вовсе не Фраем.
Так вот, в книге-таки 250 страниц, а Уинслет – вовсе не Фрай. Заранее скажу, что книга написана, как и все детские книги Даля, простым языком, в котором если и встречаются сложные слова, то они всегда понятны из контекста; и начитана она великолепно – очень выразительно и эмоционально. Вот только не для «начинающих слушателей в оригинале». Потому что это нормальная разговорная речь – высокий темп (за небольшим исключением), проглоченные слоги. А уж как говорили директриса и мать Матильды – это ужас начинающего слушателя. Послушав первый абзац и выхватив из него лишь пару знакомых слов, я поняла, что ввязалась во что-то очень сомнительное. Но отступать не в наших правилах! «Умный в гору…» - хотя, кажется, это не о том. В общем, пришлось задействовать и печатный текст. Открыла я книжку, воткнула в уши наушники, и потихоньку, понемножку приступила к делу.Это присказка – не сказка, сказка будет впереди…
Теперь о самой книге. Ни в коем случае ее нельзя проводить по пункту «милая, добрая, для детей с бантиками и в ромашках». Это совершенно типичная для Роальда Даля книга. Думаю, жанр можно обозначить как «черный юмор для детей».
В данном случае: что будет, если я стану сильным-сильным и смогу наказать эту ужасную, условно говоря, математичку, которая с первого дня придирается и докапывается. Ну а уж позиция «никому-то я не нужен, никто меня не любит» (обычно по отношению к семье) знакома практически каждому.
Так вот, делаем так, как мечтается ребенку – родителям не нужен, школьная директриса тиран и практически монстр, а сам ребенок всесилен почти во всем, доводим ситуацию до абсурда - и вот перед нами книга Даля.Итак,
- Получить удовольствие – получено!
- Совершить подвиг – подвиг совершен!
781
Rusalka_russe13 ноября 2015 г.Читать далееУдивительное дело: книга мне очень понравилась, я прочитала ее быстро и с улыбкой, но поставить ей оценку оказалось для меня трудно. Почему? Потому что, наверно, с некоторого времени я оцениваю, или стараюсь оценивать, по мере моих возможностей, детские книги с точки зрения детей. А для детей как-то слишком много зла в этой книге, слишком много жестокости.
Наверно, надо бы привыкнуть. В наше время в сказках были плохие Кощей Бессмертный и Баба Яга. Но они же были выдуманными, и я не боялась встретиться с ними в настоящей жизни. В "Матильде" тоже все традиционно: в ней, как всегда, добро борется со злом, и добро побеждает. Но вот зло в этой современной детской сказке уже не волшебное, не надуманное. Оно превратилось в зло социальное, с которым можно столкнуться каждый день и с которым, повзрослев, маленькие дети, скорее всего, однажды и повстречаются. В этой детской сказке Кощея Бессмертного и Бабу Ягу заменили родители Матильды и директриса школы. И если родители еще похожи на родителей, правда, с оговоркой, что они олицетворение всей глупости и тупости мира, то директриса школы будет похлеще всякой там Бабы Яги. Она запирает детей в шкаф со стелом и гвоздями, выбрасывает их из окна, таскает за волосы и за уши и всячески словесно оскорбляет. Одним словом, монстр.
И вот со всей этой гадостью приходится бороться маленькой, но ооочень умной девочке, которая, кстати, тоже не вся такая простая. Во-первых, она вундеркинд, а, во-вторых, она - немного волшебница. Матильда спасает не только себя от тупых, пустоголовых и противных родителей, но и добрую учительницу - от ее жестокой тетки. Мне нравилось читать и про мелкие гадости, которые Матильда устраивала в целях воспитания своих родителей, и про ее выдумку с директрисой. Книга захватывающая и смешная, я согласна.
С другой точки зрения, у меня из головы не выходит мысль: дам я ее почитать своему ребенку, а он потом решит, что и его родители не из того теста слеплены, что ему надо. Не пойдет ли он по пути Матильды? И еще, наверно, вот почему эта книга у меня вызвала такие сомнения в ее педагогическом воздействии на ребенка: в ней как-то зло уж совсем близко подобралось к бедной маленькой пятилетней девочке. Оно живет не в каком-нибудь там дворнике с соседнего двора и не в работнике какой-нибудь там государственной службы, а в людях, от которых зависишь полностью каждую секунды своего дня и ночи. Вот что страшно.
739
Muse8514 июля 2015 г.Читать далееВообще, с Роальдом Далем до момента прочтения "Матильды", меня роднило только два факта:
1) Я обожаю фильм "Чарли и Шоколадная фабрика", сомнительное такое родство, но все же...
2) Моего мужа тоже зовут Роальд, считаю, десятка, не подкопаешься :) Вот, правда, серьезно, когда симпатичный молодой человек впервые назвал мне свое имя и услышал удивление, то сразу сказал: Ну, как детского писателя, вы же любите читать; так и пошло, люблю читать, значит Даль для меня совсем и не Олег.
Женаты мы уже четыре года, решила я сей пробел возместить и прочитала книгу тезки мужа :):):):)) за... час 12 минут.Впечатление неоднозначное. Вроде бы понравилось, но не как детская книга, а скорее как... Да вообще не знаю.
Конечно, это чудесно, когда у автора есть свой стиль и он строго ему следует, иначе зачем начинать писать произведения, но чтобы он был вот настолько самобытен, необычен. Мне, воспитанной на исключительно классической литературе, с ее стандартными оборотами и единством времени-места-действия, крайне тяжело себе представить сюжетную составляющую книги. Хотя, надо заметить, Тим Бертон с его экранизацией, очень помог.
Заинтриговала? Отлично! Марш читать и выражать свое мнение :)
743
ilari3 апреля 2015 г.Читать далееПродолжаю свое знакомство с Роальдом Далем, чудесным английским сказочником, чьи произведения в детстве, к сожалению, прошли мимо меня. На этот раз книга о Матильде - суперспособной и умной девочке, вынужденной расти в семье недалеких ограниченных родителей, не желающих замечать в своем ребенке признаков гениальности, не говоря уж о том, чтобы как-то эту гениальность развивать. Ребенок вынужден самостоятельно учиться читать, потому что дома чтение не поощряется и всячески понукается; записываться в библиотеку, чтобы удовлетворить свою жажду знаний; ее даже забыли вовремя отдать в начальную школу, но ничего страшного. ведь Матильда в свои 5 лет знает больше, чем многие взрослые...
Конечно, все проблемы очень гиперболизированы, вплоть до директрисы школы, за волосы выбрасывающей детей из окна, но на то ведь это и сказка. Не совсем, правда, правда, понятно, для какой аудитории она написана: детям-ровесникам Матильды читать ее точно нельзя, а то научатся еще у нее изощренно мстить родителям, например, наливая им в шляпу суперклей. Как по мне, книга скорее для взрослых, недополучивших в детстве свою долю сказок. Конечно, им книга может показаться примитивной и скучной, в таком случае посоветовала бы им послушать аудиоверсию - та уж точно скучать не даст.733
Pml179926 июня 2014 г.Читать далееНаверное, с таких книг начиналась традиция "разоблачающей" детской литературы. Давайте развенчаем миф о счастливом детстве! А что, разве вам не приходилось встречать таких уродов-родителей и садистов-педагогов? Это же правда жизни!
Только вот чего я не понимаю: зачем СМАКОВАТЬ агрессию и ограниченность? Все персонажи (за исключением забитой молодой учительницы) - сплошь изуверы, независимо от своего умственного развития, на которое так напирает автор. При всей моей симпатии к героям-книголюбам Матильда вызвала больше отвращения, чем жалости. Девочка-вундеркинд отличается разве что большей изощрённостью в издевательствах. Вывод напрашивается такой: будьте интеллектуалами - будет больше возможностей самоутвердиться за чужой счёт.
И потом, тот, кто хочет изобразить жизнь без прикрас, должен по крайней мере быть убедительным. Персонажи какие-то ватные, шутки плоские, некуда деваться от вульгарщины. Ладно, злобная учительша получилась вполне реалистичной (говорю это как человек, только закончивший школу: раны ещё кровоточат). Но неужто дети мало встречают этого каждый день, чтобы ещё читать в книгах? К тому же данное творение не помогает ни посмотреть на проблему с другой стороны, ни справиться с ней (хотя бы психологически) в жизни. Можно только наслаждаться чужой местью (по-моему, не самый достойный выход).
Ложка мёда в бочку дёгтя - язык. Здесь нужно отдать должное и писателю, и переводчику. Вопрос "как?" автор решил удачно, вопрос "что?", на мой взгляд, нет.
742
Lubasik6 июня 2014 г.Читать далееОчень даже неплохо. Я боялась, что книга будет меня раздражать своей детскостью, но это оказалось не так. И картинки там были симпатишные (на мой вкус). Прямо даже не знаю, к чему бы и придраться.
Детям эту книгу интересно читать из-за проделок Матильды (вообще-то все они были в воспитательных целях, а не из баловства), а взрослым полезно иногда напомнить что надо прислушиваться к своим детям и любить их такими, какие они есть.
А да, еще, нельзя отдавать детей в школу, где директором работает бывшая метательница молота.
751
Makoshevna11 мая 2014 г.Прелестная легкочитаемая сказка).. Про ужжасссных родителей и умничку- дочку. Про детские шалости и страхи,про доброту и отвагу. Думаю деткам с 8-10 лет очень понравится.
Перечитывать больше сама не буду, но когда дочки подрастут дам им почитать обязательно, а сейчас пойду посмотрю с семьей фильм "Матильда", думаю нам должно понравиться)
723
ulia-d27 января 2014 г.Читать далееЭто история о маленькой, но очень необычной девочке Матильде. Она родилась не в самой доброй семье, но росла умной и внимательной. И ей очень не нравилось то, чем занимались ее родственники. Они же считали Матильду ненормальной и совершенно не хотели заниматься воспитанием своей дочери. Но это совсем не помешало ей, а даже сделало сильнее. Ведь она научилась бороться с разными невзгодами, несмотря на то, что была совсем маленькой. Еще Мательде очень помогло то, что вокруг ее были добрые учителя, особенно мисс Ганни. Можно сказать, что она заменила ей родителей.
В книге полно разных историй и приключений, которые происходили с Матильдой. Все они учат быть смелой, решительной, не боятся нового и в то же время оставаться доброй, уважать людей.
723
enzhe19 декабря 2012 г.Читать далееЯ поражаюсь фантазии некоторых писателей! Удивительно, что можно придумать столь великолепный и в то же время простой рассказ.
С начала повествования о Матильде у меня появилась жуткая ненависть к ее родителям, а потом уже к директрисе. Из-за этой самой ненависти даже читать было трудно! Как же я злорадствовала, когда Матильда мстила родителям. Конечно, мстила это слишком грубо сказано, но не могу придумать ничего подходящего.
Был один момент (невероятный!), когда директриса схватила одну девочку за косички, раскрутила и метнула ее, как молот! Тут уж я, мягко говоря, приофигела.
Читая рассказ, меня не покидало ощущение, будто я это где-то читала/слышала. Потом уже узнала, что по нему снят фильм и я, видимо, его смотрела.
В общем, книга великолепна. Роальд Даль меня поразил!739