
Ваша оценкаРецензии
Yulichka_230429 декабря 2020 г.Люди всегда думают о человеке хуже, чем он есть
Читать далееЕсли когда-нибудь вам захочется почитать беспросветную драму, где нет места лучам в тёмном царстве и журавлям надежды, смело берите эту книгу и погрузитесь в неповторимую атмосферу тлена и безысходности.
В 1848-м году после выхода в свет первого романа Элизабет Гаскелл "Мэри Бартон" литературное английское общество потряс беспрецедентный скандал. Остросоциальный роман моментально привлёк к себе внимание респектабельной английской прессы и читающей публики. Никто и не предполагал, что из под пера скромной молодой жены священника с кротким взглядом и милым личиком может выйти такое исключительно злободневное произведение; и миссис Гаскелл немедленно обвинили во всех смертных грехах, в том числе в подрыве общественного строя, пренебрежении христианской моралью и в призыве рабочего класса к смуте. И это ещё Гаскелл изменила название романа. В первоначальном варианте писательница предполагала назвать его "Джон Бартон" в честь главного героя, манчестерского рабочего и чартиста. Однако дальновидные издатели посчитали такое название слишком рискованным, и на первый план (по факту, но не по сути) вышла дочь Джона Бартона Мэри.
Манчестер, конец 1830-го года. Когда-то у Мэри была большая, дружная семья. Отец – рабочий на манчестерской ткацкой фабрике, мать – домохозяйка. Но затем умирает младший брат Мэри, а в тринадцать лет она лишается матери. Отец никогда не хотел для дочери участи быть частью манчестерского промышленного ада, и девушка устраивается швеёй в небольшое ателье. Хорошенькая девушка давно привыкла к самостоятельности и полной вседозволенности, поэтому когда сын владельца фабрики Гарри Карсон начинает оказывать лестные ей знаки внимания, Мэри наивно принимает их за чистую монету. Она уже вовсю представляет себя богатой миссис Карсон, владелицей несметных богатств, которые, тут стоит отдать ей должное, она планирует раздать друзьям и нуждающимся, и также обеспечить достойную старость отцу. Однако знаки внимания перерастают в настойчивые домогательства, и Мэри осознаёт, что Карсон-младший хочет от неё не руки и сердца, а совсем других частей тела. Полная отвращения, тщеславная модисточка отвергает настырного кавалера, вызвав тем самым в нём неуёмную ярость. Одновременно Мэри понимает, что всю жизнь она неосознанно любила и любит своего друга детства, Джема Уилсона, который, по счастливой случайности, тоже влюблён в Мэри, но неожиданное, страшное событие ещё долго не позволит соединиться двум любящим сердцам...
Однако линия Мэри всё же не основная. Джон Бартон – вот кто главный герой произведения. На протяжении романа мы следим, как меняется его духовный облик и как связывает его Гаскелл с происходящими в ту эпоху историческими событиями. Сначала перед нами Бартон-рабочий, честный ткач, преданный своему делу, и Бартон-семьянин, который после смерти малолетнего сына от голода начинает задумываться о жизненной несправедливости и разительным, уродливым контрастом между положением людей разных сословий. Затем мы наблюдаем, как от мыслей Джон Бартон переходит к делу: сначала вступление в рабочий профсоюз, отстаивание прав, потом участие в политических агитациях и профсоюзных движениях. И после отчаянного осознания бесполезности борьбы за сословное равноправие между фабрикантами и рабочими, примыкание к революционному движению.
Гаскелл всегда возмущало социальное неравенство и нежелание вышестоящего класса протянуть руку помощи нуждающимся, и это проходило красной линией через все её произведения. И пусть первый роман Гаскелл был немного наивен, а её негодование не имело под собой чёткой исследовательской базы, именно в нём наблюдается зарождение прекрасного писательского стиля, чуткость в воспроизведении диалогов и умелое сплетение личных, семейных и социально- исторических линий.
1511,5K
DracaenaDraco16 мая 2024 г.Читать далееДля меня этот роман Гаскелл "лучшим" не стал. Первую половину книги откровенно подмывало просто бросить, но рада, что перетерпела, потом стало даже увлекательно. Но читать было тяжеловато: много социальной несправедливости, подробно о тяготах и нуждах рабочего класса – книга отнюдь не развлекательная.
Мэри Бартон, юная и очень привлекательная юная леди, вопреки воле отца, считавшему, что девушке нечего делать на фабрике, начинает учиться у портнихи. Там за ней начинает ухаживать Гарри Карсон, богатый наследник владельца фабрики. Мэри не испытывает никаких чувств к нему, но ей льстит его внимание и возможность через брак улучшить социальное положение. В то же время верным поклонником Мэри является Джем Уилсон, давний знакомый, искренне и глубоко любящий ее. Любовная коллизия обостряется, когда Мэри отказывает Джему, но вскоре осознает, что это была ошибка. Но тут Гарри Карсона находят мертвым, а в убийстве обвиняют Джема. Мэри придется пуститься в настоящее приключение, чтобы доказать его невиновность.
Мне роман показался неровным. Сначала все указывало на то, что роман будет социальным и глубоко разрабатывать проблемы промышленного города и жизни рабочих. Гаскелл подробно воссоздает картину фабричного производства, отношений фабриканта и работников, анализирует влияние технического прогресса на жизни простых людей. Но постепенно социальная часть отходит на второй план, становится лейтмотивной, а чувства и переживания героини занимают их место. Так что возмущение ряда современников, для которых социальный роман вдруг превратился в сентиментальный, понять можно.
В тексте три ярких женских образа. Сама Мэри, кокетливая, стремящаяся вырваться из оков рабочего класса, совершает ошибки, но в финале, после многих трудностей, обретает счастье. Ее образ, на мой взгляд, связан с двумя важными темами — жертвенности и материнства. Второй образ – Эстер, тетя Мэри, которая, связавшись не с тем мужчиной, становится падшей женщиной и живет в трущобах. Здесь у нас трагическое противоречие внутренней сущности (Эстер внутренне добра, чиста, искренне заботится о Мэри) и внешних обстоятельств жизни. Третья героиня — Маргарет, подруга Мэри, кроткая и милейшая девушка, одаренная певческим голосом, но лишенная зрения, пополняет собой галерею бедных и обездоленных (впрочем, в финале Гаскелл дарит ей счастливый финал).
Увы, не зацепил меня этот роман. "Крэнфорд" все еще сияет на недоступном пьедестале, но и "Под покровом ночи" на фоне внезапно сильно поднялся в моем рейтинге. Наверное, не мой текст. Но у меня в планах еще "Север и юг", а уж потом будем делать выводы.
861K
JewelJul26 сентября 2014 г.Читать далее.......................................................... я пишу тебе письмо,
Про то, что больше не могу смотреть на дерьмо,
Про то, что больше нет сил, про то, что я почти запил....Вот только мы не услышим в этом начисто вымытом, ладно причесанном романе о сельских ткачах-фабрикантах слова "дерьмо", да и вообще практически ни одного
грубогобранного слова. Автор очень старательно подготовила свой роман к чтению впечатлительными викторианскими барышнями и их супругами, дабы не оскорблять их слух пошлостями. И все равно не угодила. Роман вызвал в обществе скандал. А я вот все думаю. Сельские ткачи. На фабрике работают. По 12 часов в день. Работяги. Труженики. Голодные. Очень голодные. И ни одногоматерногонеприличного слова за весь кирпич. Ну талант же нужен, на особенный, викторианский лад.Впрочем, не надо обращать внимание на мои сарказмы, это моя стандартная защитная реакция на тяжелые события, на все происходящее в романе. И уж поверьте, есть от чего защищать психику. Хотя чего я хотела, заявлено же"острый социальный роман". Но он настолько острый... Как шилом в глаз. В романе вообще нет ни одного положительного события. Вообще. Даже когда происходит что-то хорошее, оно все равно плохое. И я все еще под впечатлением. Похороны, смерть, новые похороны. Смерть. Похороны. Смерть. Смерть. Дети умирают. От голода, от тифа. На самую болезненную точку Гаскелл давит с силой поршневого пресса, и давит, и давит.
Здесь женщины плачут на каждой странице, мужчины здесь плачут страниц через пять.
Здесь нервные срывы у каждой девицы, а про детей лучше не вспоминать.
Простите, нервное.Атмосфера рабочего народа в Манчестере 1830-1840х годов такова, что впору вешаться. Давайте на минутку представим, как это - есть в день четвертушку масла вприкуску с ложечкой муки, запивать рюмашкой водки по праздникам и при этом работать в полную силу от зари до зари в этом прокопченном задымленном городе, лишь только чтобы твои дети съели вот эти крохи. Мы следим за горькой судьбой Джона Бартона, работяги-активиста, его красавицы-дочери Мэри, в которую влюблен сын Уилсонов, таких же пролетариев, как Бартоны, но которая тайно мечтает о роскошной жизни, мечтает выйти замуж за сына хозяина фабрики, никчемного Гарри Карсона. Карсон же на свою беду тоже обращает внимание на красотку-ткачиху. И каждый день приносит героям страдания, страдания и новые страдания. От страданий душа облагораживается? У Джона Бартона добрая, отзывчивая душа превратилась в угрюмую, нелюдимую, затравленную крысу, которая сначала кусает, потом бежит. Вот только все его поступки снежным комом прокатились по его дочери и окружающим близким...
НО! Несмотря на все недостатки, удушающую читателя атмосферу, некоторых картонных викторианских персонажей, как то идеальная Маргарет, не смеющая лишний раз зайти к своему жениху, а то вдруг он подумает, что она за ним волочится, кудахтающая миссис Уилсон с такой типичной женской ревностью к сыну, тетя Эстер,
проституткападшая женщина, призванная служить дурным примером для Мэри и викторианских читательниц, от романа невозможно оторваться!!! Все искупает невероятный дар рассказчика Элизабет Гаскелл. Никогда не думала, что бывают остросюжетные викторианские романы, а вот держите, заверните, дайте два. Я отрывалась от чтения только, чтобы успокоиться от очередного несчастья, да набрать воздуху побольше, узнать, что же будет дальше.Удивительный роман.
831,3K
vwvw200831 мая 2021 г.Читать далееКнига понравилась, но чувствуется, что это начало творчества.
Стиль немного сыроват по моему мнению, произведение написано слегка простоватым языком.
Не очень понравилось размусоливание каждого мелкого момента и деталей. Объем получился огромный, событий не так много, каждое действие и мысль размазаны на несколько страниц.Но вцелом, сам сюжет и интрига интересные. Широко и полновесно раскрыта социальная и болезненная тематика неравенства нищих низов и средних верхов, владельцев манифактуры в Манчестере.
Много боли, страданий, голодных и изможденных трудом семей, с малыми детьми, ослепших и несчастных, страдающих от нищеты работников фабрики и их семей. Несправедливость в рабочих вопросах, смерть близких от болезней, во время родов, от разных других непредсказуемых причин - в общем и целом книга пронизана страданиями и болью.
Написано в красках, читаешь страдая.И что самое главное и увлекательное - в сюжет этого романа вплетена интрига с убийством, очень сильно приправленная любовными страданиями, любовью и ревностью, неразделенными сердечными муками.
Прямо сериал какой-то получился!721,3K
Psyhea20 марта 2014 г.Читать далееКогда вы в последний раз по-настоящему плакали над книгой? Не рыдали над кульминацией или отдельным драматичным фрагментом., а именно тихо плакали почти половину книги?
При всей моей любви к Гаскелл ожидать от первого ее романа чего-то особенного – было бы опрометчиво. Тем сильнее оказался произведенный эффект. Неудивительно, что в свое время это произведение наделало столько шуму. Гаскелл откровенно и неприукрашенно расписала существование
жизнью это язык не поворачивается назватьрабочего класса в голодные 1839-1842 г. Немногие авторы мужчины того времени осмелились так решительно вынести на общественный суд болезненную социальную проблему.В первом же своем романе автор обозначила две темы, которые красной линией проходят через все ее творчество: судьба женщины в современном обществе и жизнь пролетариата. Если с выбором первой – вопросов не возникает, то вторая совершенно неожиданна для хрупкой девушки из хорошей семьи, большая часть жизни которой прошла в Кнутсфорде (прототипе Крэнфорда). Поворотной точкой в ее судьбе стала встреча с преподобным Уильямом Гаскеллом. Брак призывал разделить с мужем все радости и горести, в числе которых было и проживание в Манчестере – суровом промышленном городе. Том самом, который так неприветливо хмурится на читателя почти из каждого романа писательницы.
Роман «Мэри Бартон» часто критикуют за морализаторские авторские вставки, которые плавно вплетаются в художественное описание пейзажа, персонажей и драматических событий. Литературным критикам, безусловно, виднее, но лично мне эти самые морализаторские рассуждения в глаза не бросались. Вполне возможно, что я просто разделяю все наблюдения и мысли Гаскелл по поводу стремления не к равенству, но сокращению пропасти между классами.
Действие романа происходит в промышленном городе – Манчестере. Мрачное, запущенное и печальное место. Главная героиня – Мэри, единственная дочь рабочего Джона Бартона. По своему опыту зная что из себя представляют фабрики и заводы, Бартон хочет для любимой дочери совсем другой судьбы. Да и сама Мэри совершенно не видит себя «ткачихой», ей кажется, что ее красота станет залогом выгодного брака и тогда, она сможет помогать всем своим друзьям и в первую очередь отцу. События романа разворачиваются в голодные годы. И с каждым новым днем Джон Бартон все больше погружается в отчаяние, наблюдая за страданиями рабочих и расточительством богачей. Его душа, истерзанная несчастьями, наконец находит выход из ситуации. Вот только как это скажется на окружающих Бартона друзьях? Читайте.
Изначально Гаскелл хотела сосредоточить свое внимание именно на Джоне Бартоне, но издатели посоветовали ей вывести на первый план Мэри, чтобы смягчить происходящее. Не будет кощунством сказать, что по моральным терзаниям, количеству смертей и общей угнетающей атмосфере роман вполне может посоперничать с «Преступлением и наказанием» Достоевского. В наше время по накалу страстей «Мэри Бартон» можно сравнить разве что с выпуском новостей о крупной катастрофе (наводнение, цунами, замлетрясение). Впрочем, как и в нашей жизни - в романе также есть место подвигу и благородному самоотречению. Это то немногое, что заставляет верить в лучшее будущее, как для людей, так и для персонажей.
Из героев книги особенно хочется выделить Маргарет и ее дедушку Джеба Лега. Их история очень увлекательна, а роль в происходящем неоценима. Голос Маргарет и коллекционирование Джеба добавляют роману яркие краски и разнообразят серую Манчестерскую действительность.
И все-таки, является ли «Мэри Бартон» романом о любви? Любовная линия здесь существует, она очень прочна, пронизывает и подпитывает все остальные сюжетные линии. Но ведущей все-таки не является. «Мэри Бартон» - это мощная социальная и психологическая драма середины 19 века. Одной из первых Достоевский напечатал в своем журнале «Время» именно эту повесть (по объему все же роман). А признание классика русской литературы дорогого стоит.
ИТОГО: Заслуженные аплодисменты Гаскелл за неожиданно страшную и от того только более прекрасную и возвышенную историю. После этого произведения «Север и юг» выглядит романом несколько более легким по форме, хотя и более осмысленным и взрослым по части авторской позиции. Рекомендую любителям Гаскелл, Достоевского и даже Андреева. А также всем тем, кто любит социальные романы, борьбу персонажей за выживание и элементы саморефлексии. Это было тяжело, но великолепно!
66782
Nurcha28 октября 2023 г.Читать далееВторая прочитанная мною книга Элизабет Гаскелл (первая была "Север и Юг") и опять точное попадание в цель.
Эта книга, правда, немного более "розово-ванильная", но это нисколько не умаляет её достоинств. Даже несмотря на то, что любовные романы я на дух не переношу.
Возможно, дело в том, что это дебют автора (хотя во время написания автор была уже состоявшейся взрослой женщиной). Но тут, помимо любовной линии (к слову сказать, очень ненавязчивой и приятной) очень сильная социально-политическая составляющая. Автор задает вопросы (и себе, и читателям) на очень важные темы - борьба за выживание за чертой бедности, социальное неравенство, свобода слова, необъективность судебной системы, продажность и власть денег. И очень еще много крайне важных вещей.
Но самое тут крутое - борьба внутри самого человека. Причем тут автор нам показывает совершенно разных персонажей со своими специфическими переживаниями и муками совести. И это очень здорово с психологической и моральной точек зрения. Масса очень полезных для размышления моментов. Какие-то очень неоднозначные. Где-то не сразу можно понять, как относиться к тому или иному человеку. Некоторые заслуживают только положительного отношения. Но таких очень мало. Наоборот, чаще встречаются персонажи, к которым поначалу испытываешь только негативные чувства, а потом только уже (видя их поведение в каких-то ситуациях) даже проникаешься симпатией. Именно поэтому книга очень жизненна. Тут всё как у настоящих, живых людей. Ведь все мы не идеальны. Особенно, конечно, это касается самой Мэри Бартон, которая, проходя стадии своего взросления и развития, подвергаясь многочисленным житейским перипетиям и бедам, с гордо поднятой головой и очень достойно всё преодолела. Не без ошибок, безусловно. Но это всё - жизненный путь и богатый опыт.Буду обязательно дальше читать книги Элизабет Гаскелл. Очень достойное и приятное чтение.
Крайне рекомендую.P.S. С интересом прочитала в информации к книге, что её очень хвалили Чарльз Диккенс, Уильям Теккерей, Шарлотта Бронте и даже Фёдор Михайлович Достоевский. А это, думаю, о многом говорит.
641,4K
OlgaZadvornova26 декабря 2020 г.Этот "закопчённый" Манчестер
Читать далееВ своём первом литературном произведении, романе «Мэри Бартон», Элизабет Гаскелл показала Манчестер, промышленный город на северо-западе Англии, центр ткацкого производства, в период конца 1830-х – начала 1840-х годов. Это то время, когда набирало обороты чартистское рабочее движение, которое объединяло рабочих в борьбе за свои политические права и улучшение экономического положения. Росла конкуренция, обновлялись машины, станки, сокращался ручной труд, следствием чего была безработица, а значит, фабричных рабочих вместо тяжёлого труда и мизерной платы и вовсе ждал голод и высокая смертность от болезней и антисанитарии.
Лишения и бедствия простого люда описаны на многих страницах с сочувствием и состраданием. Бедняки остаются один на один со своим горем, разве только самые близкие люди и добрые соседи разделят с бедствующей семьёй кусок хлеба. В такой среде живёт молодая девушка Мэри Бартон, которая рано потеряла мать и осталась вдвоём с отцом, добывающим пропитание на фабрике тяжким трудом с утра до вечера. Он ни за что не пожелал бы своей дочери долю фабричной работницы. Девушку удалось пристроить швеёй к портнихе, так они и сводили концы с концами, пока отец Мэри не потерял работу из-за массовых увольнений.
Джон Бартон посещает рабочие собрания, пытается участвовать в составлении и предъявлении хозяевам петиций с требованиями, но вся эта «классовая борьба» описана очень расплывчато, наивно и приблизительно, а потом и вовсе сводится к бессмысленному выстрелу ночью в уличном тупике. Толпы рабочих с петициями очень быстро куда-то исчезают, и остаётся только личное противостояние, заканчивающееся слезами, раскаянием, уговорами примириться и посочувствовать друг другу, так как сделать ничего нельзя, ведь «богатые тоже плачут».
Не совсем обстоятельно представлена картина той эпохи, так как на самом деле чартистское движение включало массовые забастовки и демонстрации, стычки с полицией. Упорной борьбой, кровью и слезами рабочие тогда добились хотя бы 10-часового рабочего дня, повышения заработной платы квалифицированным рабочим и всеобщего избирательного права для мужчин. В романе ничего такого нет, но для того времени уже хорошо (роман написан в 1848), что поставлена проблема бедноты и безработицы.
Вообще в романе рассказывается не только о бедности и выживании, но главным образом, о становлении характера Мэри Бартон, о её непростом осознании своего места в жизни, осознании своей настоящей любви, об обретении ею стойкости в преодолении невзгод.
551K
Kolombinka9 ноября 2023 г.Самое заветное
Читать далееУдивительное, на первый взгляд, произведение для женского романа 19 века. Очень много социального, размышлений о судьбе рабочих и хозяев, переживаний за бедных и голодных мира сего. Впечатление обострилось еще и из-за советского издания книги со ссылками на произведения Ленина в комментариях. Тут пригодится "второй взгляд", более внимательный.
Уже в аннотации кроется большая идейная ложь. Почему издатель решил, что Гаскелл ошиблась в названии собственного романа и подлинным героем является Джон Бартон? Какой такой путь он проделал от рабочего до политического лидера? Глупость же. Да он ввязался в революционную деятельность, его характер располагал к этому с первых строк, не удивил. Но рост до руководителя? Нет. Джон Бартон вырос не политически, а морально, как ни банально это звучит. К концу романа он понял, что нельзя убивать, что ко всему можно и нужно идти мирными путями, террор не метод, это против бога и против совести. Поэтому он буквально вымаливает прощение у своего идейного и кровного врага. Более того, тот его и даёт. Не скажу, что это сильная сцена, но она показывает то, что действительно волнует Гаскелл и тот путь, который видит лично она в этой непростой социальной ситуации противостояния бедных и богатых, рабочих и хозяев. Он утопичен. И Гаскелл это сама же и доказывает - кровь проливается и только через кровь (свою родную, сыновью) люди что-то понимают. Возможно понимание без пролития крови? Не знаю. Я даже не уверена, что все одинаково умеют прощать. В этом тоже вижу утопичность идеи Гаскелл.
Чем-то "Мэри Бартон" напомнила роман Толстого - когда мальчики читают про войну, а девочки про мир. Так вот главная героиня книги всё-таки Мэри. Мэри и её чувства. Они не идеально пафосные, как у правильных персонажей нравственных романов. Она ошибается, желает, мечтает, любит, страдает - без лишнего трагизма и надрыва. Но в её характере есть сталь и это не может не нравится. Её честность по отношению к себе и к другим восхищает. Большая смелость нужна для всего, что девушка провернула во второй половине книги. И хотя она периодически заваливалась в обмороки, это было вполне оправданно, если представить вес общественного мнения, которое лежало на её хрупких плечиках.
Оттеняет Мэри еще одна сильная женщина - её подруга Маргарет. Её история более сказочная. Не в смысле милоты и волшебства (такого там нет), но, скорее, как противовес реализму исторического фона и земной натуре Мэри. У Маргарет дар голоса, слепота, необычный ученый дедушка, доброта, мягкость и внутренний свет. Фея нищих и несчастных. Ей удается сохранить чистоту в трущобах. С одной стороны Маргарет, с другой противная сводница-швея Салли, посередине Мэри - три женских образа из низов.
Мужские персонажи мне не особо понравились. Разве что веселый морячок Уилл хорош, бойкий, остроумный, отзывчивый. Революционеров-бомбистов я не особо жалую, так что Джон Бартон - мимо меня. Молодец, что раскаялся, но я люблю, когда сначала думают, потом делают. А не наоборот. Джем... Он, конечно, кругом положительный и разумный и чудесный... Но когда он в истерике начал рассказывать Мэри, как он из-за неё станет убийцей, вором, подлецом и опустится на самое дно, я слегка растерялась.
Но запомни: когда все будут плохо отзываться обо мне, ты не смей меня осуждать, потому что я стану таким из-за твоего жестокосердия.Не приемлю таких разговоров. Ладно бы, поплакал да извинился, но нет, ушёл с этими словами из её жизни. Даже жаль, что временно. Представляю, что он наговорит, когда она ему борщ не так приготовит или дорогую шляпку на трудовые деньги купит.
Кстати, про покупки у Гаскелл очаровательная фраза мелькнула:
И Мэри стремглав помчалась выполнять то, что для девочки тринадцати лет, жаждущей самостоятельности, было самой интересной частью поручения, – помчалась тратить деньги.Вот она - мечта заветная в 13 самостоятельных лет. А не любовь там всякая.
Это первый роман, который написала Гаскелл, он... серьёзный. В нём мне не хватило лёгкости и наблюдательного юмора, которые покорили меня в "Крэнфорде". В последней части романа многовато христианской морали; я предпочитаю, чтобы человеческое не подменялось религиозным. Но в целом мне понравилась эта любовно-социальная история; понравились прямота и честность голоса Элизабет Гаскелл.
431,5K
KontikT4 июля 2020 г.Читать далееВроде интересная книга, но как же странно ее читать было. Да, в свое время она наверно была и нужна и понятна, сейчас же я смотрела на все поступки героев с точки зрения сегодняшнего дня и многие мне были просто непонятны, глупы, наивны и не верилось, что так думали и так поступали.
Начало книги было интригующим- то, как автор описала жизнь простых людей было и познавательно и конечно страшно. Те картины, когда люди живут в лужах на полу и нечего положить вместо подушки кроме камня, когда в другой комнате просто сток воды и нечистот- это было страшно. Описывает автор постоянный голод многих жителей промышленного городка , но часто я недоумевала, когда они получали еду и просто не могли есть, так как на сердце тяжело- странно было. В общем как то все написан было очень странно и то, как они жили без денег годами, на что мне так и не удавалось понять. Нет, не те, кто ,например, часто в других книгах описываются как бродяги- здесь люди живут в доме, покупают на что то еду , топливо, на что так и не поняла во многих случаях. Еще и опиум покупают-опят на что?
Ну а все эти собрания, союзы, просто сводили с ума и именно такой союз рабочих и привел к той трагедии, что случилась - ну у меня такое впечатление.
Очень странно рассуждают не только женщины, девушки- спишем на то, что они менее образованные, забитые, но и то, как отец Мэри совершенно не понимает, что своим действием он причиняет кому то боль, доходит до него в самом конце-неужели действительно не понимал, что делает. И да, я как и Жеглов считаю - Вор должен сидеть в тюрьме -и прощать кому то преступление я не считаю правильным. Уж слишком благородным выставлен хозяин предприятия- я не простила бы никому и никогда убийства сына.
И как -то слишком все хорошо заканчивается у автора- просто идиллия и это после того, что там описано, и то как народ отнесся ко всему этому. Но наверно надо попытаться понять , как относились ко всему этому жители 19 века, а я не смогу понять этого, не тогда я живу.
В общем я не до конца оценила книгу, хотя читать было интересно если отбросить то, что я скептически относилась ко всем там переживаниям, ко всем тем странным поступкам героев.
Сумбурно написала, но как есть. Видимо мне стоит перестать читать книги женщин романисток того времени, я всегда странно воспринимаю все события, не с той колокольни.381,1K
innashpitzberg14 января 2012 г.Читать далееВот что меня всегда поражает в Гаскелл, так это то, как она потрясающе умела сочетать глубокую и идущую от сердца критику социального строя и анализ классовой борьбы, вопросы которые ее действительно очень волновали, с прекрасным литературным даром.
В этом романе, самом первом, и еще не зрелом, и не всегда совершенном, Гаскелл создала незабываемые образы и характеры, и очень талантливо рассказала страстную и волнующую историю любви на фоне социальной борьбы в Викторианской Англии. Много реальных событий и фактов лежат в основе этого романа, в том числе детально описана жизнь рабочего класса в Манчестере в 30-40 годах 19 века (время, описанное в романе).
Почитав аннотации я как-то не решалась браться за этот роман именно из-за его резко выраженной социальной тематики, но как же я рада, что преодолела это предубеждение и прочитала. Как всегда у Гаскелл, прекрасный дар рассказчика, способность создавать яркие и такие живые образы, и любовь, да да, большая любовь к людям, сделали и этот роман для меня незабываемым.
34205