
Ваша оценкаРецензии
belka47006 февраля 2017 г.Читать далееКнига о трех закадычных друзьях, списанных с реальных людей. Книга - путеводитель по Темзе и ее окрестностям. Книга - классика. Книга - образец английского юмора. Книга - вершина творчества писателя Джерома Клапка Джерома. Книга, которая кому-то однозначно понравится, но не мне. Ведь в конце концов, чувство юмора у всех разное.
Оказалось, что читать юмористическую литературу, которая совсем не смешит, очень сложно. Сложнее, чем читать просто скучную книгу. Тут ведь вроде в каждом абзаце по шутке, а ты такой с каменным лицом. И не понимаешь, то ли правда не смешно, то ли сам дурак. Юмор мне показался неестественным, ситуации гиперболизированными, а герои глупыми не до умиления, а до раздражения.
321
chrisza4 марта 2016 г.Читать далеес сюжетом, наверное, знакомы все: три
мужика(упсс) джентльмена и пёс отправляются в лодочное путешествие по темзе. конечно, они плывут, спорят, болтают, вспоминают какие-то случаи из жизни и время от времени оказываются в забавных ситуациях. то от лебедей приходится отбиваться, то готовить рагу из чего попадется, то безуспешно бороться с закрытой банкой ананасов, как со злополучным крестражем-медальоном. не менее забавны истории про душистый сыр, громадную форель, забивание гвоздя или "дружбу" пса с чайником.иногда это было весело и смешно, иногда - слегка нелепо. но в целом история очень простая, добрая и весьма злободневная, несмотря на год/век написания (1889). книга придется по вкусу любителям английского юмора и тем, кто хочет немного расслабиться и отвлечься от тяжелого чтения.
317
Tanya_Sakovi429 декабря 2015 г.- Вот уж подфартило! Две повести под одной обложкой! - думала я, выходя их книжного с данным приобретением. Рано радовалась...
Начнем с нашумевшей троицы из лодки. Путеводитель по Темзе и окрестностям, назовем это так. Однообразно, местами смешно и несуразно. Хорошо, что не затянуто!
"Трое на велосипедах" шли бодрее и быстрее. Девятая глава просто крутая! Если вы хотите отправиться в Германию, то возьмите с собой эту книгу, предварительно прочтя 9 главу!
Путешествуйте и не забывайте читать!311
July-S3 августа 2015 г.Эту книгу я перечитывала много раз, когда становилось грустно и тоскливо. Она зачитана до дыр, с отметинами щенячьих зубов и по-прежнему украшает мою полку и скрашивает жизнь. Довольно эффективный антидепрессант, и никакой химии. Только четверо друзей (три человека и один фокстерьер) и река. И море английского юмора.
39
Marcenkusha30 июня 2015 г.Так много слышать об этой книге, и так разочароваться в ней. Для меня английский юмор так и останется непонятным. Читая каждую главу, ловила себя на мысли, что ситуации абсурдны, и не вызывают улыбок. Видать, у меня своебразное чувство юмора. Чтож, на вкус и цвет, товарищи!
336
ketoska16 мая 2015 г.Читать далееМне очень расхваливали и рекомендовали эту книгу. И вот я решила, наконец-то, познакомится с творчеством этого автора. Знакомство получилось совсем не таким радужным, каким представлялось. И вот, что из этого получилось, вот вам моё мнение.
Эта история о трёх ипохондриках. Которые, помимо прочего, всё-время попадают в глупые ситуации. И это действительно происходит всё-время, одна ситуация сменяется другой. Да, наверное, можно назвать происходящее с этими ребятами чем-то забавным. Но меня так утомляли их нескончаемые причитания, жалобы и нытьё, что ничто мне не казалось забавным. Наслушавшись и начитавшись положительных отзывов, я ожидала, что буду хохотать в голос, до слёз, а потом рассказывать, что ничего смешнее в жизни не встречала. Я ожидала чего-то невероятно веселого, задорного и легкого. К сожалению, для меня это не было легко и весело, для меня это было не интересно, а герои так и побешивали постоянно. Расстроившись, я решила не судить автора по одному произведению, мало ли неудачно выбрала. После «Троих в лодке» я прочитала «Трое на велосипедах/колёсах». Результат оказался тот же.
К сожалению, мои ожидания, видимо, были завышены. Книга у меня не оставила особых впечатлений. Вряд ли я буду кому-то её рекомендовать.373
SkyFall00112 мая 2015 г.Читать далееВаша реакция, увидев мою оценку этому произведению: "Боже мой, да как она посмела поставить такому великолепному произведению 3?!" Да, на самом деле сама не ожидала, что поставлю такой нашумевшей книге 3, но опиралась я полностью на свои внутренние ощущения. Сейчас я постараюсь их аргументировать.
Итак, "Трое в лодке, не считая собаки". Я сняла балл этому произведению за стиль написания. Безусловно, это художественная литература, следовательно, здесь нет каких-то жаргонизмов и т. д. Мне не понравилось то, что рассказчик повествуя, например, про какой-то конкретный случай, может попутно рассказать ещё одну историю, и потом, ещё одну к этой истории, а потом, снова вернутся к изначальному смыслу. На самом деле, меня это отвлекало, и смысл изначальной истории не доходил до моего сознания, поэтому, приходилось перечитывать.
Далее, ещё минус один балл - это неизвестные мне слова. Возможно, конечно, я недостаточно умный и осведомленный человек, но мне очень часто приходилось гуглить то, или иное значение слова, которого я не знала. Тоже достаточно отвлекает от прочтения, и нередко сбивает с толку.
Но из плюсов могу отметить шикарный английский юмор и все-таки очень крепкую дружбу трех товарищей. Тонкие шутки или замечания рассказчика очень веселили меня, а истории из жизни трех друзей приводили в восторг и радовали.
В общем, книга мне понравилась, но стиль написания совершенно мне не подходит, поэтому оценка такова.310
Aplegeyt22 апреля 2015 г.Читать далееКогда я брала в руки эту книгу, то ожидала увидеть несколько курьезных ситуаций, связанных между собою и вызывающих улыбку. А получила - записки путешественника, пропитанные романтизмом и ностальгией. То, как Дж. К. Джером рассказывал о Лондоне, его предместьях, Кингстоне-на-Темзе и самой реке, заставило по новому взглянуть на Туманный Альбион:
Я думал о Кингстоне, или Кинингестоне, как называли его в старые времена, когда саксонские kings венчались тут на царство. Великий Цезарь перешёл здесь реку, и римские легионы стояли лагерем на её высоких берегах.
…
Прошло много лет, саксонские короли и саксонские пьяницы погибали при звуках военной музыки, и Кингстон утратил на время своё величие, которое, впрочем, вернулось к нему с лихвою, когда [замок] Гамптон-Корт сделался местопребыванием Тюдоров и Стюартов.
…
Многие старинные дома в окрестностях напоминают о том времени… Большие просторные дома с круглыми решетчатыми окнами, высокими каминами и остроконечными крышами полны воспоминаний о рукавах с буфами, расшитых жемчугом платьях и вычурных клятвах…Красные черепицы только затвердели от времени, а дубовые лестницы до сих пор не скрипят и не трещат, когда вы по ним ходите.Никогда ранее не мечтала побывать в Англии. Конечно, после прочтения "Гордости и предубеждения" мелькали мысли об Озерном крае, но так... на периферии сознания. А вот увидеть такой Лондон захотелось безмерно: пройтись по старым замкам, провести ладонями по стенам комнат, обшитым темными деревянными панелями, погреться у старомодных каминов, прокатиться на лодочке по Темзе, продрогнуть от водной или туманной сырости и согреться чаем (Английским завтраком или Эрл Греем) и уйти мыслями в те стародавние времена.
Но не подумайте, что произведение "сухое", в нем хватает и ироничного юмора, и метких подколок.
Вообще, Британские авторы оказались мне очень близки по духу и стилю написания. Поэтому с удовольствием прочитаю и о других приключениях настоящих джентльменов, которые честно пытаются идти в ногу со временем в Трое на четырех колесах - Джером К. Джером315
userbook6 апреля 2015 г.Читать далееВесь мир восторгается неповторимым британским юмором, а я вот как-то не проникся. Я пытался, и периодически буду пытаться, но пока как-то никак. Говорят, Доктор Кто в своей двенадцатой инкарнации сказал, что его жизнь слишком коротка, чтобы читать отверженных. Посмотрев три серии этого искромётного британского юмора, я решил, что моя жизнь слишком коротка, чтобы смотреть Доктор Кто.
Тоже самое могу сказать о продолжении "Трое в лодке..." - "Трое на четырёх колёсах". Читая Трое в лодке, мне казалось, что я карабкаюсь на дерево, попутно обшаривая каждый его сук, на одних было смешно, на других не очень, а на некоторых было сделано всё чтобы было смешно, но само это "делание" убивало непринуждённость, благодаря чему терялось всё очарование образа, вся комичность ситуации, скрупулёзно создаваемая автором.
317
AlinaFrolova30 марта 2015 г.Да простят меня все любители данного произведения..Но оно местами мне казалось слишком уж скучным... Как небольшой рассказ возможно он бы мне даже понравился больше.. Сама история очень интересная, но эти исторические отступления, немного надоедали.. Не было понятно зачем они нужны если честно...
318