
Ваша оценкаРецензии
lisinado20156 мая 2020 г.Неоднозначное впечатление.
Читать далееПо-моему, все прекрасные отзывы на эту книгу, обещающие привеселые и задорные приключения, сыграли со мной злую шутку. Моих ожиданий повесть не оправдала.
Прекрасно понимаю, что тонкий английский юмор, но... слишком уж много километровых отступлений о всевозможных дальних родственниках и знакомых и приятелях знакомых и т.д.
Ежеминутно задавалась вопросом, а где же сами приключения? Чувство ожидания, что вот-вот, скоро начнется,не покидало. Но увы...
Безусловно, во многих описанных ситуациях, каждый узнает себя или своего друга. И пусть некоторые из них (ситуаций) вызовут искреннюю улыбку. Но не более...034
PaynaArgentum20 ноября 2019 г.абсолютно не понравилось
Читать далееЯ ни на секунду не сомневаюсь в литературных вкусах людей, кому эта книга понравилась. У каждого человека свои вкусы, но видя какие оценки ставят люди этому произведению, я задумался: «а может данное произведение просто распиарено?» Ну не считаю я, что это может быть интересным. Хотя возможно, что я просто не понял этого «ЧИСТО АНГЛИЙСКОГО ЮМОРА».
Никогда не бросал книгу, не дочитав. Всегда стараюсь пробиться до конца, чтобы не было сожаления, что возможно упущу что-то важное из сюжета. Здесь же не хватило сил, это первая книга, которую я не дочитал, честно мне жаль времени на подобное чтиво. Но это только мое мнение, никому не навязываю.
039
AlinaDenisova5868 июня 2019 г.Английский юмор
Замечательна лёгкая книжка с английским юмором. Читается легко и быстро, в книге царит непринуждённая атмосфера, что позволяет читателю расслабиться и получать удовольствие от книги.
078
FoltsBavins20 марта 2019 г.Несмешной английский юмор
Читать далееЧестно говоря, книга оставила меня в недоумении. Примерно такое же недоумение было и после прочтения "Посмертных записок Пиквикского клуба". "Ну ок", - подумала я, когда прочитала. Есть веселые моменты, похожие больше на анекдоты. Есть то, над чем смеяться по меньшей мере странно, но англичане смеются - об этом я читала, когда писала за одногруппницу диплом по английскому юмору.
Если начистоту, герои произведения - очень неприятные люди. Они бездельники, позеры, хвастуны и болтуны. Один из них неуместно драматизирует и романтизирует все, что движется и не движется, включая распухшие трупы утопленников в Темзе. Это, собственно, и есть Джей. Его два друга еще более неприятные ребята. Джордж какой-то пустой, а Гаррис слишком грубый. Персонажи не вызывают желания примерить их поведение на себя, хотя - в то же время - с их "чувствами" иногда соглашаешься.
Вообще само произведение сворачивается к короткой фразе: три бездельника решили выпендриться и проехаться на лодке по Темзе в течение двух недель, но оказались неготовы к этому.Даже не знаю, какой вывод сделать. Может, такой, что я не люблю английский юмор?
067
NoldaRider7 февраля 2019 г.Читать далееЕсли это английский тонкий юмор, то мне этот юмор не нравится совсем.
Скучно-скучно-скучно...
Может это было смелым и смешным в викторианской Англии, но на меня должного эффекта не произвёл роман.
Трое друзей и собачка Монморанси решают начать от нечего делать путешествие на лодке. Все герои довольно взрослые мужчины, которые принимают такие глупые решения, отсутствует напрочь логика. Одно решение выстирать светлые костюмы в реке чего стоит. Или это во мне мать в декрете говорит?
И если в начале было более-менее интересно, то к концу от отпуска устала не только я, но и главные герои. Единственно интересным для меня был рассказ о дяде главного героя Поджере. Он решил повесить на стену картину, и это обернулось диким сумасшествием. Думаю, многие мужчины в нашей стране страдают такой неумелостью в делах хозяйственных, что даже гвоздь вбить не могут.
На мое счастье, книга небольшая.0101
OlesyaLisitsa30 января 2019 г.Читать далееГлавному герою кажется, что он болен неизвестной болезнью - он идет в библиотеку за медицинским справочником и обнаруживает, что у него есть симптомы абсолютно всех болезней, кроме родильной горячки - и он расстраивается, как же так))
Потом он идет к врачу, тот осматривает его и выписывает рецепт, в котором написано:
"1 фунтовый бифштекс и 1 пинта горького пива каждые 6 часов. 1 десятимильная прогулка ежедневно по утрам. 1 кровать ровно в 11 ч. вечера. И не забивать себе голову вещами, которых не понимаешь".После этого главный герой и двое его друзей, решив немного переменить обстановку, берут с собой своего собакена Монморанси, лодку и пускаются в путешествие по Темзе.
Книга даже немного напоминает путеводитель - здесь подробно описаны достопримечательности, населенные пункты, природа - можно хоть сейчас отправляться в путешествие по Темзе - не заблудитесь))
А чего стоит этот английский непередаваемый юмор: я частенько смеялась в голос, потому что было действительно смешно!
Книга читается легко и приятно, настроение поднимает в один миг - у меня так было с "Двенадцатью стульями" - помню, только открою страничку и уже улыбаюсь :-)
"Мы сшибли трех почтенных джентльменов с их стульев, и они смешались на дне лодки в беспорядочную кучу, и теперь мучительно пытались освободиться друг от друга и от наловленной ими рыбы. Предаваясь этому занятию, они осыпали нас бранью: не повседневными, трафаретными ругательствами, а сложными, тщательно подобранными, замысловатыми проклятиями, которые восходили к нашему прошлому, и заглядывали в далекое будущее, и включали наших родственников, и охватывали всех наших ближних"074
Zoyka17 апреля 2018 г.Начиталась отзывов таких хороших.. НО! Сама не прониклась, даже не знаю почему, увы.. может мне кто-то поможет понять и я перечитаю с новым взглядом эту книгу, но пока что меня не впечатлило.
0125
Gerunda15 сентября 2016 г.Если честно, ожидала от книги чего-то большего. Мне было скучновато читать, но это сугубо мое восприятие английского юмора. Здесь нет захватывающего сюжета, скорее это сборник баек и курьезных ситуаций, которые в наше время не кажутся уже такими смешными. Забавные, но не более.
А вообще, я очень рада, что познакомилась с новым для себя автором, классиком. Но, наверное, книгу эту нужно было читать пораньше – в школьном возрасте.032
Spookiness22 июля 2016 г.Читать далееЯ отношу себя к тем людям, желающим получить пользу после прочтения. Она может выражаться в чем-угодно: в получении жизненного опыта, вовлечении в водоворот событий книги настолько, что, завершив ее, невольно говоришь: "Вау", или просто получаешь кайф от легкого ненавязчивого чтива. Эта книга мне показалась ну просто бесполезной с любой стороны, с какой бы к ней не подойти. :/ Да, английский юмор специфичен, я отдавала себе в этом отчет. Автору даже удалось рассмешить меня пару раз, описывая ситуацию про сыр и термометр. Но не более! История о трех балбесах, вроде три взрослых мужчины, а впадают в передряги совершенно идиотские. Пока они плыли на лодке мой интерес хоть как-то поддерживался, но как только пересели в поезд, я захлопнула к книгу, не в силах более к ней приблизиться.
021
DrobotEpicyclic27 апреля 2016 г.Читать далееОчень искренно смеялся над этой книгой. Когда же я решил прочесть своим друзьям отрывок из книги - они молча и грустно сидели уставившись на меня. Ты закончил спросили они когда я остановился? И я обалдел. Ни кто из них даже не улыбнулся на смешных моментах. Меня в итоге посчитали за дурака, а я понял что чувство юмора моё отличается. Возможно кто-то скажет что автор старомоден, но как мне кажется его юмор и есть английский. Это не поверхностный юмор, в него необходимо "въехать" понять, прежде чем ощутить всё удовольствие от прочтения. Потому если начало книги Вам не нравится, то и оргазма от продолжения чтения вы не испытаете.
08