
Ваша оценкаРецензии
More-more31 марта 2015 г.Читать далееУ вас есть все шансы испытать несколько приступов фангёрлинга от Саги о Левеншельдах, если:
- в тайне даже от самого себя вы мысленно пакуете чемодан с целью отправиться на Фареры.
- вы часто задумывались, а вдруг и правда умершие люди могут встать из своих могил. Встать и пойти, ведь не может быть, чтобы это был конец, даже сериал такой сняли во Франции, Les Revenants называется.
- вы уже прочитали большую часть романов Остин и Бронте, и останавливаться на достигнутом не хочется.
- в детстве вы не боялись темноты, прятались в бельевых шкафах и умели вызывать дух пиковой дамы.
- вас хлебом не корми, дай почитать про странных и загадочных девушек, к тому же, вы высоко их цените и не боитесь «сложных отношений».
- вы толерантны к теме веры и религии, а в детстве, возможно, пели в церковном хоре.
Передо мной трилогия о Левеншёльдах, и в ней столько мудрости, свободы мысли и силы веры, что после первого прочтения сомнения в особом даре Сельмы Лагерлеф не возникает ни на минуту.
Первая женщина, которая получила Нобелевскую премию по литературе. Очень сильная, свободная, ироничная, открытая – все эти качества формировались в Сельме с детства, еще в Морбакке, самом лучшем месте на Земле. И она пронесла их через все свое творчество.
Лагерлеф не следует в «Саге...» за общепринятыми канонами построения сюжета. Она наполняет каждую часть романа своим собственным миром, атмосферой, загадками и событиями, на первый взгляд не связанными с остальными частями книги. Ведущее место в трилогии занимает тема ведомости человека и то, как общество с легкостью способно влиять на мироошущение, суждения и взгляды героя.
Жуткая, мистическая, стремительная, почти детективная первая часть, от которой будут в восторге мальчики от 10 до бесконечности лет сменяется более классической и «взрослой» «Шарлоттой Левеншельд». Автор потрясающе использует прием инверсии на протяжении всей Саги, показывая развитие событий будто бы с конца, раскрывая их постепенно, как будто разматывает моток с пряжей, соединяя Анну Сверд и Карла-Артура еще в «Шарлотте Левеншельд», намеренно пропуская годы жизни героев, чтобы вернуться к ним в самый подходящий момент Саги.
В конечном итоге три истории соединяются в тугой пучок и сплав из неслучайных совпадений, знаков, убеждений и веры – вся Сага наполнена такой правильностью, добротой и атмосферой Скандинавии, что я в очередной раз убеждаюсь, какие душевные люди живут в Северной Европе и какие бездонные по глубине и смыслу книги пишет Сельма Лагерлеф.
Долгая прогулка, март.
Плавленые сырки "Дружба"!17 понравилось
132
Galaturia9 августа 2012 г.Читать далееЗавораживающая книга. В ней есть нечто притягательное и интригующее, что обычно отличает скандинавскую литературу от литературы других стран, какая-то особенная динамика повествования. Она успокаивает и погружает в суть книги.
Сага о Левеншельдах состоит из трех частей. Первая книга самая сказочная из всех, в ней рассказывается легенда о проклятом кольце. Вторая и третья книга представляют собой одну любовную историю. Сначала мне казалось, что первую книгу с остальными объединяет только фамилия Левеншельдов, но вся мистика первой книги «выстрелила» в развязке саги, в результате произведение воспринимается очень органичным. Помимо сказочности банальную с первого взгляда любовную историю делает интересной и психологизм героев. Какие противоречивые чувства у меня вызывал главный герой: от жалости до ненависти. А уж женские персонажи в саге просто замечательные! Каждая со своим характером, каждая вызывает восхищение, в них чувствуется сила. Сразу становится понятно, что феминизм в Швеции имел прочные исторические корни.
В общем книга мне очень понравилась, с удовольствием буду рекомендовать ее своим знакомым.17 понравилось
49
Varvara3222 ноября 2025 г.Читать далее«Анна Сверд» — заключительная часть трилогии Сельмы Лагерлёф, и она оставляет сложное, неоднозначное впечатление. С одной стороны — мастерски выписанная атмосфера, глубина психологизма и фирменный скандинавский колорит. С другой — герои, чьи поступки порой вызывают не просто недоумение, а искреннее раздражение.
Карл-Артур и Тея Сундлер буквально выводят из себя. Их поведение кажется насквозь эгоистичным, а решения — разрушительными для окружающих. Хочется буквально встряхнуть их и крикнуть: «Остановитесь! Вы портите жизнь не только себе!» Особенно досадно, что ни один из них не демонстрирует хоть сколько-нибудь заметного личностного роста, а скорее наоборот. Пройдя через испытания, они остаются прежними — упрямыми, слепыми к чужой боли, неспособными на подлинное раскаяние.
На контрасте с ними Анна Сверд выглядит по-настоящему сильной женщиной. Её судьба вызывает искреннее сочувствие: надежды на счастливую семейную жизнь разбиваются о реальность, но она не ломается, а находит в себе силы идти дальше. Особенно трогательно показано, как Анна отдаёт всю любовь и заботу детям — это придаёт её образу глубину и человечность. Приятно, что автор не превращает её в жертву обстоятельств: несмотря на все трудности, героиня сохраняет достоинство и способность действовать.
Книга достойна прочтения, но вряд ли оставит светлое послевкусие. Она честно показывает, как иллюзии рушатся, а люди порой не меняются, даже пройдя через серьёзные испытания. Сильная проза и колоритные детали быта, но слишком много разочарования в персонажах.16 понравилось
106
anastasia_dv11 июня 2016 г.Читать далееНеожиданно для меня трилогия о Левеншельдах заняла достойное место наряду с "Поющими в терновнике" и "Унесенными ветром". Необычная книга. Не могу сказать, что ожидала что-то определенное, но однозначно сомневалась в том, что мне понравится. Все-таки шведская классическая литература - не самая известная.
За время чтения я как будто сроднилась с героями, стала искренне переживать за них. Но в отличие от многих семейных саг, в этой было сложно отдать предпочтение кому-то из героев, кого-то осудить или наоборот полюбить. Люди менялись. Поменялась Шарлотта - из взбалмошной и неуравновешенной стала более спокойной фрёкен, выйдя замуж, хотя по-прежнему осталась своенравной. Она мне не нравилась сначала, но потом даже полюбилась. Что касается Карла-Артура, то он хоть и должен был казаться правильным и нравиться читателю, но мне он с самого начала показался скользким типом. Для служителя церкви, наверно, странная характеристика, но слишком уж он слащавый мальчик оказался. Одна полковница как с ним носилась!
В целом, создалось ощущение, что Лагерлеф - мастерица описывать характеры и создавать образы. Самый яркий тому пример - Шагерстрём, который сначала казался черствым сухарем, а в итоге оказавшийся вполне себе нормальным человеком - и пережил немало горестей и потерь, и богатым стал, и хозяйство с производством на нем. Подача образа оказалась такой, что действительно создавалось противоречивое впечатление о персонаже.
Если подводить итог, книга незаслуженно неизвестная. Стоит прочитать, хотя бы для того, чтобы понимать, что такое - загадочная шведская классика.16 понравилось
48
capitalistka30 сентября 2014 г.Читать далееПосле «Саги о Йёсте Берлинге» я пообещала себе вернуться к Лагерлёф, и вот, наконец, погрузилась с головой в историю рода Лёвеншёльдов. Не читай я до этого историю о Йёстушке, мне было бы тяжеловато. Потому что да, Сельма – мастер, но я не настолько люблю исторические декорации, чтобы сразу прочувствовать шестьсот страниц пасторальных пейзажей и деревенской жизни в Швеции 19-го века. А тут у меня за плечами было знакомство с блудным пастором и майоршой Самселиус, и мне море было по колено.
Мы с книгой мурыжили друг друга больше месяца. Я еще загодя запаслась томиком и честно таскалась с ним по всем веткам метро, куда меня закидывала судьбинушка. Нашла в закромах аудиокнигу, засыпала под нее и просыпалась. Читать эту трилогию быстро невозможно – во всяком случае, для меня. И про мурыжили – это я любя. Она настолько насыщена людьми и их мыслями, чувствами, поиском счастья, саморазрушением, страстью к своему делу, глупостью и неспособностью удержать любовь, что от всего этого кругом идет голова.Роман «Перстень Лёвеншёльдов», открывающий трилогию, оказался самым коротким. Он излагает историю злосчастного перстня, подаренного генералу Бенгту Лёвеншёльду самим Карлом XII. Перстень этот по просьбе генерала положили вместе с ним в гроб, но такая драгоценность не могла долго пролежать запросто так, без нового хозяина, который мог бы распорядиться ею как надобно ;) Кража перстня повлекла за собой целую череду несчастий, павших на головы воров, а чуть позже и самих Лёвеншёльдов. Без этой части, наполненной проклятиями и призраками, напоминающей скорее легенду с закольцованным финалом, остальные две воспринимались бы совсем иначе.
«Шарлотта Лёвеншёльд» и «Анна Сверд» концентрируются уже не на похождениях проклятого перстня, а на последствиях, которые суждено испытать на себе потомкам генерала. Шутливые истории закончились, настало время для любви, страданий и бытовухи. Шарлотта, именем которой назван второй роман трилогии, относится к тем персонажам, которых я так люблю у Лагерлёф. Умная, сильная духом, гордая и упрямая, она умеет постоять за себя. Хотя, честно признаться, мои симпатии были изначально на стороне ее жениха Карла-Артура (как я уже сейчас понимаю, в основном из-за его необычайно нежных отношений с матушкой, полковницей Беатой Экенстедт), а Шарлотту хотелось одернуть.. но довольно быстро стало понятно, что именно за нее стоит держаться. А чем ее шутка по поводу коммерции советника Шагерстрёма обернулась – бесценно. Собственно, Шагерстрём – это второй герой, за которого переживалось. Честный, добившийся всего сам, этот грубо сколоченный заводчик, оплакивавший свою жену и совсем не романтик – божечки, какие финты он выдумывал у себя в голове, как накручивал себя! Но его отличие от мнительных тряпок вроде Карла-Артура – рядом с ним женщина всегда знает, что у нее защищен тыл. А если и надумает чего глупого такой муж – то скорее помирать будет готов, чем плакаться и устраивать истерики. Оставалось только пожелать ему мудрой и любящей жены ;) В общем, Шарлотта и Шагерстрём – это те, кому от души хотелось пожелать счастья, пускай даже каждому своего.
Третью часть я ждала с нетерпением, потому как имя на обложке обещало познакомить с новым женским персонажем. Не могу сказать, что разочарована, но после яркого образа гордячки Шарлотты переключиться на далекарлийскую крестьянку Анну Сверд было тяжело. Зато история Карла-Артура продолжается, и открываются все новые стороны его характера. Сказать, что неприятные – это ничего не сказать. Избалованный маменькин сынок, он сам не знает чего хочет, и часто попадает под чужое влияние. Вместо того, чтобы включить голову, он устраивает истерики и придирается к каждому слову, вместо поисков примирения он совершает глупости, прикрываясь религией. И скажите мне, каким надо быть идиотом, чтобы разрывая помолвку и грозя жениться на первой встречной, и правда выбежать на дорогу и молиться, чтобы не попалась какая-нибудь уродина? А во что он в итоге превратился – слов не хватает. Причем его злой рок, Тея Сундлер, не вызывает даже раздражения, такие люди встречаются повсеместно и пытаться с ними бороться – себе дороже. Шарлотта и Анна отступились от борьбы, и выиграли от этого гораздо больше.
Последние главы трилогии мрачны. Кажется, проклятие рода наконец настигло героев в полной мере, и даже наметившийся просвет в самом конце почти не радует. За месяц я прикипела ко многим персонажам душой и сердцем, особенно к Шарлотте. Для меня трилогия о Лёвеншёльдах – это прежде всего ее история. Лагерлёф опять умудрилась создать яркого и живого персонажа; Шарлотта – потрясающая женщина, способная на жертвы ради истинной любви, она не стала оправдываться и равняться на мнение толпы. А Лагерлёф теперь – мой личный маст рид на все времена.
16 понравилось
46
TashaP8 апреля 2013 г.Читать далееНе ожидала, что понравится. Причем сначала читалось со скрипом, но потом пошло по нарастающей: самая слабая, на мой взгляд - первая часть о перстне, самая сильная - «Анна Сверд». Совершенно изумительные, яркие женские образы, нет правда, перед их благородством, внутренней силой, терпением и умением прощать я периодически просто немела. И как же бледны мужчины на их фоне, даже наиболее достойный из мужских персонажей Шагерстрём совершенно эмоционально зависим сначала от первой жены, потом от второй, свою жизнь он ценит только, когда рядом есть любимая женщина, и теряя ее он теряет смысл жизни и начинает творить бог знает что. Зато весь урожай моих негативных эмоций собрал Карл Артур - ну просто изумительное ЧМО. Причем, вроде и не злодей, не законченный негодяй, а скорее почти юродивый, но в своем стемлении к Богу, он перетоптал всех, кто его любил. Особенно впечатлил его широкий жест со спасением сирот с аукциона, но почему-то последствия этого жеста должны были расхлебывать другие. Безответственный, самолюбивый, толстокожий и при этом в умелых руках весьма управляемый, жаль, что руки не те выбрал. К его перерождению в конце я особого доверия не питаю. Было бы жаль, если бы Анна наступила на эти грабли второй раз.
16 понравилось
29
kagury6 ноября 2025 г.шведский Гоголь с Вечерами на хуторе...
Читать далееСельму Лагерлеф все знают по отличной детской книге про Нильса и гусей (которая, как я выяснила уже во взрослом возрасте) была призвана стать путеводителем по стране, а не просто сказочной историей. Однако у нее есть еще целый ряд книг, написанных для взрослых.
«Перстень Левеншельдов» (он же "Перстень генерала" в другом переводе) формально считается началом трилогии, однако написан он был (и также и читается), как вполне самостоятельное законченное произведение.
Пожалуй, больше всего (по настроению уж точно) эта книга похожа на малороссийские повести Гоголя. Эдакие шведские «Вечера на хуторе», разве что вместо хохлов – шведы, вместо юмора – мораль, но живость и атмосфера страшных историй, рассказанных у печи, совершенно та же самая.
Речь, кстати, действительно идет о хуторе, хотя по сути это скорее поместье с деревушкой вокруг. В центре внимания некий дорогой золотой перстень, коим король Карл одарил своего генерала, а тот столь его ценил, что пожелал быть с перстнем и похоронен. Что и было сделано. Однако нашлись в деревне люди, позарившиеся на драгоценность, и с этого момента над всем местом веет некое проклятье, а тот самый генерал в виде призрака бродит по поместью, являясь сначала смешливым юным служанкам (нет, ничего неприличного, зря вы плохо думаете о генерале), а затем молодому господину, который в отличие от девушек, внезапно испугался его до смерти (хотя половину книги бравировал своей храбростью).
Особой жути, увлекательности или любопытных бытовых деталей тут нет. Роман и роман, ничего особенного. Но финал в хорош. Он буквально грубой холстиной утирает нос сопливым романтическим историям.
Что еще любопытного. Есть два перевода на русский.
Старый советский (Н. К. Белякова, Л. Ю. Брауде) и новый российский (С. Штерна). И если первый как-то поприятнее в плане русского языка, то второй, видимо, немного точнее в деталях и второстепенных акцентах, а также имеет легкий налет ироничности. Трудно сказать, была ли эта ирония изначально присуща автору. Каждый раз, когда я смотрю на фото Сельмы Лагерлеф, то почему-то думаю о другой шведке, а именно, о Фрекен Бок, уж простите.
Но давайте про переводы
Вот, самое-самое начало:
«Знаю я, бывали в старину на свете люди, не ведавшие, что такое страх. Слыхивала я и о таких, которые за удовольствие почитали пройтись по первому тонкому льду. И не было для них большей отрады, чем скакать на необъезженных конях. Да, были среди них и такие, что не погнушались бы сразиться в карты с самим юнкером Алегордом, хотя заведомо знали, что играет он краплеными картами и оттого всегда выигрывает. Знавала я и несколько бесстрашных душ, что не побоялись бы пуститься в путь в пятницу или же сесть за обеденный стол, накрытый на тринадцать персон. И все же сомневаюсь, хватило бы у кого-нибудь из них духу надеть на палец ужасный перстень, принадлежащий старому генералу из поместья Хедебю» (Брауде).
«Знаю, знаю, слышала много раз – были когда-то, да и сейчас есть бесстрашные люди. Хлебом не корми, дай пробежаться по неокрепшему осеннему льду. Или оседлать необъезженного скакуна. Находились даже – в это трудно поверить, но представьте только – находились фаталисты и решались сесть за ломберный столик с прапорщиком Алегордом, хотя и дети знали: Алегорд шулер, выиграть у него невозможно. Слышала про храбрецов, которые отправлялись в дорогу в пятницу. Или же садились за стол на тринадцать кувертов – и в ус не дули. Но не думаю, чтобы отыскался смельчак, который решился бы надеть на палец этот леденящий душу перстень. Перстень, принадлежавший когда-то старому генералу Лёвеншёльду из поместья Хедебю» (Штерн).Здесь вроде бы текст Брауде выглядит на голову лучше. Он, как минимум, более русский. Но дальше разница несколько стирается.
Примерно в середине книги есть момент, где автор негативно (как обычно это у европейцев) отзывается о русских. В советском переводе «русские» аккуратно заменены на «иноземцев», а в новом – все прямым текстом. Деталь вроде мелкая, но симпатию к книге (и объективность в оценках) снижает сразу на порядок.
«Что касается Пауля Элиассона, то о нем было известно, что он в большой милости у Иварссонов и должен жениться на Марит Эриксдоттер, единственной отцовской наследнице. Впрочем, он-то был из тех, кого можно было заподозрить скорее всего: ведь он по рождению иноземец, а об иноземцах известно, что кражу они не считают за грех. Ивар Иварссон привел Пауля с собой, когда вернулся домой из плена. Мальчик был сиротой трех лет от роду и, если бы не Ивар, умер бы с голоду в родной стране. Правда, воспитали его Иварссоны в правилах честности и справедливости, да и вел он себя всегда как подобало» (Брауде).
«Теперь их приемный сын, Пауль Элиассон. Любимец братьев, жених единственной дочери Эрика, Марит Эриксдоттер, наследницы всего состояния. Если кого и подозревать, то его: он ведь по рождению русский, а у русских кража за грех не почитается. Это всем известно. Даже наоборот: украсть – это у них вроде духовной скрепы. Ивар Иварссон привез его с собой трехгодовалым мальчонкой, когда вернулся из русского плена. Родители погибли, родственников нет, и, скорее всего, мальчик помер бы от голода в своей собственной стране. Русский-то русский, ну и что? Пауля воспитали честным, порядочным парнем, никогда и ни в чем дурном замечен не был» (Штерн).А вот в финале мне больше понравился Штерн, удачно он обыграл фразу и финал сразу засверкал. Смотрите:
«И в благодарность за доверие девица Спаак сделала молодому барону реверанс. Правда, ей хотелось сказать ему, что она вовсе не намерена оставаться в Хедебю, чтобы принять его невесту. Но вовремя одумалась. Бедной девушке не пристало быть особо разборчивой и пренебрегать таким хорошим местом» (Брауде).
И что же сделала фрекен Мальвина Спаак? Фрекен Мальвина Спаак сделала книксен и поблагодарила юного барона за доверие. Она хотела было сказать, что вовсе не собирается оставаться в Хедебю и дожидаться его невесты, но передумала. Ты бедна. У тебя никого нет, кто бы мог тебя поддержать, сказала она себе. Глупо отказываться от такого хорошего места (Штерн).Если вы хотите познакомиться с творческом первой женщины писательницы, которая получила Нобелевку по литературе («как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению, которые отличают все её произведения»), то это хороший вариант - книга совсем небольшая, около сотни страниц, читается легко, есть приятная аудиокнига (примерно на 3 часа). Но Нильс - таки лучше на голову.
15 понравилось
286
Alexis_McLeod29 мая 2020 г.Читать далееКнижка оказалась для меня не из "легких".
Действие происходит в 18-19 вв. в Швеции, и основная история "закручивается" вокруг нескольких поколений дворянского семейства Лёвеншёльдов. Первая книга, самая маленькая по объему, почти полностью проникнута духом мистики, мифов и легенд - тут нам раскрывается суть "проклятия" Лёвеншёльдов, которое начинается с момента "кражи" перстня умершего генерала буквально у него из могилы. Довольно занятно потом было наблюдать, как призрак этого генерала (буквально!) ходил, всем мстил и искал свой пропавший перстень.
Во второй книге уже начинается основной сюжет. И появляется главный герой - Карл-Артур, избалованный юноша, главное желание которого по жизни - "и сесть, и съесть, и не уколоться" - стать мега-крутым проповедником (потому что не хочется сдавать сложные экзамены и учиться дальше), жить в бедности, но при этом обязательно с наследством и деньгами и т.д. В общем, классический случай "токсичности" и "пассивной агрессии", как сказали бы сейчас. Один эпизод с тем, как он приехал к больной матери, которая из-за своей слепой любви и воспитала его таким избалованным, только ради того, чтобы она (!) попросила у него прощения, все говорит об этом персонаже. Также у нас имеется влюбленная в Карла-Артура некрасивая замужняя женщина Тея Сундлер (по "симпатичности" этот персонаж очень напомнил мне Долорес Амбридж из Гарри Поттера), невеста Карла-Артура Шарлотта (пожалуй, единственная из всей книги, не вызывавшая стойкого к себе отвращения), вынужденная из-за "закидонов" жениха выйти замуж за другого, простая девушка из народа Анна Сверд, на которой в итоге таки женится Карл-Артур, и куча второстепенных персонажей.
Легче всего мне было читать вторую книгу, потому что она о Шарлотте. Третья, в которой главными героями становятся Карл-Артур, Анна Сверд и Тея Сундлер, для меня местами была почти нечитабельной. Потому что не сопереживаешь практически никому из этой троицы. Анна смелая, прямолинейная и в чем-то наивная, но во многом себе на уме, девушка, воспитанная нищетой и улицей. Такая, "чисто конкретная девчонка" из спальных районов, если мысленно перенести этот персонаж в современность.
В целом, вся трилогия чем-то напомнила "Замок Броуди" Кронина. И там, и здесь нам показывают людские пороки во всей красе, главный герой - токсик и "абъюзер", но, почему-то если в "Замке Броуди" показывается все-таки, что все люди - люди, и злодеи чаще всего сами очень несчастны, и ты почти каждому герою сопереживаешь в итоге, то в "Лёвеншёльдах" таких "зацепок", увы, я не нашла. Почти все герои с их "правильными" установками и помыслами по факту выдают такие отвратительные поступки, что их уже ничто не "спасает". Если же говорить о сюжете, то, как мне показалось, он был слегка переполнен драмой, когда даже, казалось бы, стойкие и суровые мужики, случайно увидев краем глаза что-то "не то" (как им показалось), бежали бросаться под лесопилку и т.д. ...
Еще мне показалось интересным разобрать книжку с "религиоведной" точки зрения. Причем, начиная с "мистической" составляющей легенды о перстне и призраке генерала, рассказанной в первой книге. И затем, интересная линия Карла-Артура как "гениального пастора", своими речами способного растрогать толпу народа, а в жизни - ненавидящего и презирающего всех людей, даже самых близких.
Еще очень жалостная линия, проходящая почти через всю книгу - линия детей. И здесь как-то вообще без комментариев...
Если же делать общий вывод, то нельзя, конечно, сказать, что книжка плохая. Плохая книжка Нобелевскую премию в любом случае получить бы не смогла. Это, наверное, мне уже стоит "завязывать" с классикой и читать "несерьезную" литературу вроде Кинга и фэнтези, которые мне больше "по душе"...15 понравилось
605
SvetlanaRezedent28 марта 2017 г.Читать далееМне частенько бывает очень жаль, что я не умею писать красивых и добротных, качественных рецензий. Порою этого очень сильно мне не хватает. И как «прокачать» этот навык правильно – мне, увы, неизвестно. Кроме как писать и почаще. Но я не люблю это дело… В итоге – замкнутый круг.
А перед нами - добротная история одной из скандинавских стран. Немного, на мой взгляд, затянутая, но вместе с тем притягательная.
Такие разные люди, герои этой трилогии, из разных слоев общества, и как великолепно раскрыты их образы. Одного ненавидишь, другая раздражает, третьей сочувствуешь и сопереживаешь, четвёртую – понимаешь и поддерживаешь. Очень правдиво! И вообще, я хочу встретить такого, как Шагерстрём! :)15 понравилось
91
Klik2 августа 2015 г.Читать далее
Третья (и что очень хорошо, завершающая) часть трилогии оказалась для меня самой интересной и естественной, что ли. Меня не мучили перегрузы в виде совершенно странной мистики, привидений и мертвецов, здесь куда меньше, чем в первых двух частях книги странных, непонятных и никчемных речей и рассуждений ни о чем. Скорее, она более жизненная, спокойная и при этом, на мой взгляд, куда более трагическая и обыденно-страшная для восприятия, потому что здесь пугали и мучали не призраки, а события повседневной жизни, ужасные несправедливости и мнительность людей, окружавших героев.
История жизни Карла-Артура, Шарлотты, Анны и всего их окружения продолжилась и в этой книге. Карл-Артур показал себя безмозглым, бесчувственным бревном (извините, но другого определения этому недочеловеку просто не могу найти): безжалостный к чувствам беременной супруги, влюбленный в себя до одури - не увидела я его хваленого самопожертвования и желания служить людям. Шарлотта так и осталась в моих личных впечатлениях милой, разумной, способной помогать даже отбросам рода человеческого женщиной, которой при этом не чужды чувства совершенно человеческие, такие как обида и злость, горечь и радость - настоящая героиня спокойной и жизненной истории. Ну а Анна Сверд стала открытием - не зря же именно ее именем названа эта часть трилогии. Перед нами возник изначально образ грубоватой простолюдинки, но именно она воплотила в себе семейный уют и понимание жизни не только в достатке и довольствии, но и в жизненных неурядицах. Морально сильная, далеко не глупая, стремящаяся защитить себе, своего родного и десятерых (!) приемных детей - именно она стала для меня воплощением того, что я хотела увидеть в этих книгах - силу и чувства другого народа, их обыденную жизнь, возможность любить, ненавидеть и прощать.
При наличии основных героев, очень удивляли и поражали образами такие колоритные второстепенные герои - Тея (хочется плеваться и убить ее прямо на страницах книги), барон Адриан Левеншельд и его семья - реальный пример, как могут меняться люди в зависимости от жизненных обстоятельств. Они все, вовлеченные в эту историю, казались такими важными, вне зависимости от вклада, который привносили в жизнь главных героев.
Но при этом, невзирая на действительно интересных персонажей истории, их очень хорошо показанные характеры, сама книга, как и вся трилогия, показалась скучной, невыразительной, с переборами в одном месте в мистику, в другой - в религию, в третьем - в сумасбродство. Сложилось ощущение, что автора бросало туда-сюда и она никак не могла по ходу истории определиться, что для нее важнее показать - суеверия или жизнь, реальность или выдумки. Поэтому общее впечатление от трилогии, как ни прискорбно, - прочитала и ладно. Не затронула за живое, не зажила своей жизнью книги и не нашла в моем лице преданного поклонника.15 понравилось
176