
Ваша оценкаЦитаты
olastr4 мая 2013 г.– Если ты не поймешь, что тебе приказывают, – медленно и с расстановкой сказал Томас, – отвечай просто: «Есть, сэр!» – и прыгай сразу же за борт. Верное дело. Никогда не ошибешься.
260
olastr4 мая 2013 г.От пастуха в Спилсби он уже слышал, что женщинам нужно от жизни совершенно не то, что нужно мужчинам.
257
olastr4 мая 2013 г.Гвендолин и море: пока это никак у него не совмещалось. Оно и понятно. Ведь известно, если пытаться сидеть на двух стульях, рискуешь приземлиться на мягкое место. Значит, сначала он станет офицером, потом пойдет защищать Англию, а потом уже познает женщину!
257
olastr2 мая 2013 г.Если бы Джон разбогател, он бы целыми днями рассматривал дома и глядел на реку. Вечерами он лежал бы перед камином и глядел на огонь, от первой до последней искорки, и никто бы ему на это слова не сказал, и все бы считали, что так и надо.
258
rvanaya_tucha25 августа 2010 г.Затем Ричардсон спросил, не боится ли Джон оставлять еще не вполне окрепшую жену и ребенка.
Франклин только ответил:- Ничего, как-нибудь сладится.
Он считал лишним посвящать Ричардсона в свои обстоятельства или жаловаться. Дело дружбы - строить планы и действовать, все остальное будет только замутнять ее.273
rvanaya_tucha25 августа 2010 г.Акайтхо все примечал <...> Однажды он сказал:
- Волки живут по-другому. Они любят друг друга, трутся носами и кормят друг друга.
Адам перевел.
Джон несколько смутился. Он не знал, как ему ответить, чтобы при этом не касаться своих спутников. Посему для начала отвесил поклон и ничего не сказал. Вечером у него был готов ответ:- Я много думал о волках. У них есть одно преимущество - они не умеют говорить.
Теперь Акайтхо склонился в поклоне.272
rvanaya_tucha25 августа 2010 г.Читать далееСтранно: чем ближе становилась заветная цель, чем отчетливее Джон понимал, что он в ней больше не нуждается. Полная тишина, абсолютное безвременье, зачем ему все это, в самом деле? Он был капитаном, и у него было свое судно, он вовсе не хотел теперь превращаться в часть берега, в морской утес, что смотрит в тысячелетия, не ведая вины. Исчисленное время столь же необходимо, сколь необходимы меры длины и веса для того, чтобы распределить по справедливости имеющееся на земле добро и человеческий труд. Песочные часы должны переворачиваться, судовой колокол должен бить каждый полчаса, дабы Керби откачивал воду не дольше, чем Спинк, а Бек мерз не дольше, чем Рид. И вряд ли на полюсе это будет иначе, что вполне устраивало Джона, поскольку его вообще теперь все устраивало, кроме, пожалуй, командования Бьюкена.
Его тянуло к полюсу, но не потому, что он мечтал, достигнув его, начать новую жизнь. Она у него уже началась! Цель была важны для того, чтобы найти пусть. Теперь он его нашел, двигался по нему, и полюс снова стал географическим понятием. Единственное, чего ему страстно хотелось, - это все время двигаться, как сейчас, двигаться к новым землям до тех пор, пока жизнь не пройдет. Франклинова система перемещения по жизни и по морю.279
rvanaya_tucha25 августа 2010 г.Читать далееЭто был бесконечный вечер, его бесконечность отражалась в небесах, и длинные невиданные тени ложились на землю, клубился туман, поднимаясь кверху и превращаясь тут же в красноватые облака, от которых менялись все краски до самого горизонта.
Джон разглядывал лед, изучал его формы и пытался понять, что они означают. Получалось, что море все-таки может превзойти самое себя, опираясь при этом только на свои собственные силы. Доказательства вот они, перед глазами. Здесь он нашел то, что составляло смысл его грез.
Часами сидел он, зарисовывая различные формы айсбергов в штрафной журнал. Каждый рисунок сопровождался подробной цветовой характеристикой: "Слева зеленое, справа красное, по прошествии десяти минут наоборот". Он пытался как-то обозначить то, что видел, но у него плохо получалось. Это была скорее музыка, которую нужно было бы записать нотными знаками. Ребристое море, играя, держало ледяные фигуры как такт, а само они, словно звуки, несли в себе гармонию, которой не мешали ни их трещины, ни их развалистость. Они излучали покой и безвременность и потому не могли быть уродливыми. Здесь все дышало миром. Где-то там далеко, на юге, человечество пеклось о нужде человечества. В Лондоне над всем властвовало время и каждый был обязан ему подчиняться.2108
rvanaya_tucha23 августа 2010 г.А как-то раз он вдруг задумался о том, как это Моисей провел народ Израилев по Красному морю, и решил, что тут все дело было все-таки не в Божьей помощи, а в самом море, которое принесло людям спасение.
2113
