
Ваша оценкаРецензии
bezkonechno9 апреля 2011Ни наука, ни беззаботная жизнь, ни почести, ни слава - ничто не может осчастливить человека, когда он везде и всегда видит только себя самого. Только если он все свои поступки, всю силу, все достижения направит на работу для счастья других, только тогда этот человек может быть счастлив. Это большая правда, которой завершается "Фауст".
Идеальная книга для размышления и цитирования. Очень увлекла, нежданно увлекла.11 понравилось
102
Flesa23 мая 2010Фауст - это пьеса написанная в стихах. Но при этом повествование столь легко и захватывающе, а герои остроумны и интересны, что книгу не прочитываешь, а проживаешь.
11 понравилось
62
_dreambook12_21 июля 2025Читать далееВеличайшее произведение всемирной классики, объединившей в себе философию и мифологию. История, ставшая вдохновение для многих авторов, художников, поэтов, будь то Михаил Булгаков с его "Мастером и Маргаритой" или Михаил Врубель с прекрасным триптихом. И многие, даже не читавшие знаменитую пьесу, когда-нибудь слышали известные строки:
"Ты значишь то, что ты на самом деле"
"Что нужно нам – того не знаем мы, Что ж знаем мы – того для нас не надо"Мы можем не читать часть классических произведений, но будем знать о чем они. И кто не слышал о "Фаусте"? О человеке, уставшим на закате лет от обыденной рутины, и решившим заключил сделку с дьяволом, чтобы увидеть и познать мир не научным взглядом, а чувствами и эмоциями. И Мефистофель пронесет учёного по миру, познакомит с правителями, назначит встречу с героями древних легенд, проведет на шабаш и поможет "осуществить" мечту... А о цене придется каждому читателю узнать в конце пьесы, как и о том заполучил ли дьявол душу Фауста
Для меня это не первое знакомство с историей, а возвращение к ней спустя десять лет. И как же за годы изменился мой спект восприятия и поиск разных смыслов. Если семнадцатилетней школьницей, безумно влюблённой в творчество Булгакова, я искала ту самую схожесть и отсылки, на которые многие критики намекали, и была так разочарована, мало чего отыскав. Сейчас же увидела историю в целом, и, в этот раз, интересной показалась не первая, а вторая часть
Первая часть о прекрасной Маргарите, которую погубили Фауст и Мефистофель в попытках соблазнить, а вот вторая оказалась многогранной, в ней есть и короли, и мошеннические схемы, и ожившие античные мифы, и стройка плотины. Правда линия с Еленой утомляла ничем не хуже, чем с Маргаритой, но упустим сей факт. Если по сюжету история не особо держала, а в некоторых местах вызывала отвращение, то прекрасным и мелодичным слогом нельзя не восхищаться. Перевод Холодковского - лучшее, что случилось с пьесой. Одно удовольствие читать столь прекрасный текст
Понимаю, что в наше время мало кого можно удивить "Фаустом", и мало кто будет в восторге от сюжета, когда для современного читателя тема не нова, но для общего развития и понимания истоков сюжетного тропа - история стоит вашего внимания. Это как с Шекспиром, вроде все знают о чем его пьесы, рассуждают о том, что многое устарело, но тем не менее автор не перестает волновать умы писателей, драматургов, сценаристов и тд. И "Фауст" также должен быть когда-нибудь прочитан, чтобы почерпнуть цитаты и увидеть отсылки в современных произведениях
10 понравилось
327
edm_ll8 августа 2024Тяжело. Очень тяжело. Во-первых, очень нудно и трудно шло прочтение книги. Во-вторых, после того, как я её закончила, долго не могла взяться за другую книгу. Напал нечитун. Так и не поняла, почему эта книга "шедевр литературы". Концовка неожиданная и мутная, еле домучала. Много лишних сцен и героев, которые появляются, а потом пропадают. Спрашивается, зачем запоминала. Не советую к прочтению, не понравилось.
10 понравилось
516
Yarossst14 июля 2024Читать далееТрагедия Гете не подчиняется законам жанра - излишне объемная для постановки на сцене, часть героев - из эпоса, время и пространство растянуты, а диалоги героев - лиричны. Таким образом “ Фауст” смог вобрать в себя признаки всех литературных родов - драмы, эпоса и лирики.
Первая часть произведения раскрывает, предшествующие ей прологи. и если же здесь нам представляется “малый мир” с человеческими взаимоотношениями, то вторая часть - “большой мир” с абсолютно иным размахом - история, античность, всемогущество природы и постижение глубоких смыслов. Также стоит отметить, что эти миры все время перекликаются и отражаются друг в друге,
Гете создавал “ Фауста” на протяжении пятидесяти семи лет. Автор смешивает композиционно классицистическое (деление на пять актов) и шекспировское (деление на сцены внутри самих актов). Такая композиция не только позволяет отправлять читателя в различные исторические отрезки, задавая соответствующий слог и атмосферу, но и подчеркивает их связность между собой в произведении (попытки Елены, пришедшей из Античности говорить на языке Шекспира).
Прологи в синтетической трагедии Гете “ Фауст” не только выполняют функцию вступления, но и несут глубокий философско-эстетический смысл. В этих прологах автор поднимает вечные вопросы человеческой жизни и натуры - идеалах, желаниях, стремлениях. Отсылая читателя к “бесконечно вечному” (темы жизни и смерти), чуть ли не балансируя на грани риторики, автор не только вступает в незримый диалог с поколениями читателей, побуждая их искать ответы внутри себя, но и “оформляет” трагедию как загадочное, даже несколько мрачное и таинственное произведение.
Каждый из прологов в “Фаусте” задает проблему. Например, пролог в театре призывает к рассуждению о роли искусства для человека - человека-творца (поэта), человека-актера (занимающего позицию посередине между поэтом и зрителем), человек-директора (заинтересованного исключительно в доходе от искусства). И эти три подхода применимы к любому продукту искусства, и конфликт между “поэтом и директором", своего рода, вечен; сам же Гете более благосклонен к подходу Актера.
Пролог на небесах ставит перед собой иную задачу - он объясняет идею произведения. Спор Бога и Мефистофеля - это конфликт сердца и разума. Мефистофель считает разум человека помехой для его радостного существования, а Бог, будучи убежденным в обратном, соглашается на эксперимент над Фаустом - разумным и рассудительным ученым.
Трагедия “ Фауст” состоит из двух частей. В первой ведется речь о сделке между Мефистофелем и ученым Фаустом. Ученый обещает свою душу взамен на новые знания и желания. Так и представляется конфликт между добром и злом, знанием и удовольствием.
Во второй части Фауст стремится не просто к знаниям, а истине, желая обрести покой и искупление.
Система персонажей в “Фаусте“ довольно разнообразна и образует сложную паутину характеров и их взаимоотношений. Например, Елена из “Илиады”, казалось бы, мифический, недостижимый персонаж. Не без труда Фаусту удается достичь этой цели - благодаря темным силам он не только получает желаемую Елену, женится на ней, но и заводит ребенка. Но Фауст обнаруживает, что ему нужен не идеал (в виде прекрасной Елены), а утерянная им Маргарита, простая и чистая.
Или же Вагнер, ученик Фауста. Он жаждет знаний (как и Фауст), но в другом, “сухом” виде, он не интересуется таинственными загадками мироздания (как его учитель). Так Гете нам показывает насколько разными могут быть люди, занимающиеся одним делом.
Пространственно-временная организация отсылает нас к исторически разным отрезкам времени (от времен давно ушедших вплоть до современности) и различным локациям, соответственно, и обстоятельствам. Это сделано для того, чтобы читатель мог ощутить масштабы поставленных вопросов, отраженных в многообразии аспектов человеческой жизни.
Фауст - трудолюбивый ученый с крайне пытливым умом, причем настолько, что однажды для него становятся недостаточными собственные достижения и уважение окружающих, ему необходимо постичь истину (конфликт науки и этики).
Образ Фауста - заимствованный. Его истоки восходят к реальной исторической личности, средневековому ученому, увлеченному астрологией и “чернокнижием”. Написанные о нем легенды наделили его свободолюбием, бесстрашием и нескончаемой жаждой к знаниям, к постижению тайн человеческого бытия.
Мефистофель - зеркальные отражение Фауста. Он язвителен, хитер и скользок - недаром предстает он в облике черта. Скептически относится к теории Фауста. Своим предложением бросить науку во имя удовольствия он и противопоставляется неукротимо тянущемуся к знаниям Фаусту.
Изначально Маргарита светла и чиста, так же и показывается окружающий ее мир. Но с появлением в этом ее мире Мефистофеля (как проводника Фауста) светлые краски мрачнеют, ее мир наполняется тьмой, героиня неосознанно убивает мать, а затем топит дитя, но уже осознанно. Заключение под стражу и содеянное сводит Гретхен с ума. Но даже в тюрьме Маргарита отказывается от “нечистой” помощи, жертвуя своей душой во имя спасения своего возлюбленного Фауста. Ее душу “забирает” небо, героиня спасена, благодаря своему трагическому выбору.Содержит спойлеры10 понравилось
468
OrregoChield20 апреля 2024Это произведение надо искренне любить, чтобы прочитать его больше чем один раз. Гёте столько в него напихал, что поневоле забываешь, что там было в предыдущих сценах и актах. Это такое огромное полотно отдельных классных сцен, которое во что-то большее, если честно, в моей голове не сложилось. Да и к герою сочувствия как-то тоже не возникло. Вот Мефистофель - другое дело!
Божье читерство в самом конце повеселило. Больше особо сказать нечего.10 понравилось
600
denisovacristinka16 марта 2023Душа доктора Фауста
Читать далее«Но умоляю вас на прощанье, поверьте хоть в то, что дьявол существует! О большем я уж вас и не прошу». Несколько веков спустя, в романе «Мастер и Маргарита» М. Булгаков изобразит Воланда подобно Мефистофелю.
Наверно, мы все помним крылатую фразу: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Действительно, дьявол действует из личных мотивов, однако он способствует тому, чтобы Фауст пришёл к истине.
Гёте изобразил дьявола необычно: господин в костюме, со шпагой. Это уже не тот дантовский дьявол с рогами и копытами. Здесь он – искусный психолог, знающий все тонкости человеческой души. Для бога человек - раб, для Мефистофеля – это человек, которому свойственно поддаваться соблазнам. И дьявол нисколько не ошибается.
Фауст – герой романтизма. Его натура отражает типичную модель такого героя – «быть не такими как все». Казалось бы, чего может не хватать человеку, заслужившему почёт в обществе? Фауст рассуждает об яде. И всё же герой заключает сделку с Мефистофелем.
Любовь к Маргарите - нечистая, она порочная. Фауст ведётся за невинной красотой девушки. Поддавшись лёгкому порыву чувств, она обрекает себя на страдания. Маргарита остаётся верна богу до самой смерти - не соглашаясь идти с Мефистофелем. И в этот самый момент она получила награду - до казни её душу забирает бог.
Если первую жизнь герой посвятил служению богу, то вторую – прожил в своё удовольствие. Для Гёте слияние романтизма и античного мира – идеальная комбинация для жизни. Языческий античный мир находит вне власти Мефистофеля. Фауст путешествует вне пространства и времени, а дьявол следовал за ним. Исполняя все желания, Гёте показывает, какие ситуации могут произойти после взаимодействия с нечистой силы.
И всё же бог забирает душу Фауста в рай.
10 понравилось
921
vamos14 апреля 2019Читать далееБыла убеждена, что люблю Фауста, потому что лет в 13 у бабушки на даче читала первую часть с карандашом в руках и подчеркивала каждые две строки, в основном те, которые принадлежали Мефистофелю. Правда, тогда я так его и не дочитала, и теперь очень хорошо понимаю, почему.
Фауст очень эпизодичен, обрывист, между действиями иногда проходят месяцы и годы, что-то в жизни Фауста меняется, а что - уловить очень сложно. Например, я до сих пор не поняла, как так вышло, что Фауст, любя Маргариту, куда-то пропал почти на год, чем он занимался в это время, о чем думал? Если она ему нафиг уже не нужна стала, то почему так всполошился, когда узнал о ее судьбе? Да-да, я понимаю, прочитала в предисловии, что это не о любви, а о стремлении к знаниям, вечном поиске и все-такое, но мне очень не хватило знаний о том, чем занимался Фауст в периоды, когда мы его не видели.
Некоторые строки до сих пор хочется читать с карандашиком, и до сих пор те, в которых говорит Мефистофель. Очень уж красиво он говорит. Постоянно приходилось напоминать себе, что он, вообще-то, дьявол и зло. Когда решила погуглить картинки, оказалось, что его обычно изображают страшным и уродливым, видимо, для того, чтобы читатель не забывал вот так о его дьявольской сущности и сильно не увлекался его обаятельными тирадами. А мне еще достался прекрасный перевод на беларуский язык, в этом переводе Мефистофель вообще был обаяшкой.
Если первая часть читается прекрасно и с интересом, то вторая - очень туго. В рассказ про Фауста почти не завезли Фауста. Понятно, что я просто не в контексте, не понимаю, что замаскировал Гете под этими стихами, какие отсылки, какие насмешки. Наверное, когда-то это было остросоциальным. Зато во второй части есть прекрасный кусок про античность, я большой любитель этого дела, про нее читать мне понравилось.
На Фаусте заметила, что у меня совсем не складывается с немецкими авторами, которые описывают веселье и гуляния. Здесь есть сцена с маскарадом, которая предполагает, что народ безудержно веселится, все общаются, смеются, смотрят представление. Вот дочитать эту сцену невозможно, она невыносимо нудная. У Гофмана в коте Мурре тоже была сцена с представлением, от которой хотелось застрелиться, лишь бы не дочитывать.
Ну и в книге много довольно странных перебивок, когда вступает какой-нибудь хор мурашек или хор вшей и начинают читать стихи. Вот почему вместо хора мурашек нельзя было чуть больше рассказать про Фауста и его искушения, а то без предисловия непонятно?10 понравилось
2,2K
AceLiosko2 марта 2019Читать далееЭту рецензию я начну, как и любую другую по классической литературе - признанием, что я ничего не поняла. И эта тенденция начинает меня удручать.
Через текст очень трудно продираться, обилие метафор взрывает воображение, а количество отсылок, особенно во второй, заставляет поднапрячь мозг, хотя с древнегреческой мифологией я знакома очень хорошо, было трудно вспомнить всех упомянутых в книге существ. Но - но! - некоторые отдельные фразы застревают в голове, и хочется вытащить из книги добрую сотню цитат и покопаться в них тщательнее.
История Фауста была рассказана и переложена не раз - в вариации Гёте Господь и дьявол (Сатана/Мефистофель) заключают пари на душу Фауста, что отсылает нас к Библии - первый раз, но далеко не последний. Доктор Фауст же, - ученый, маг, чернокнижник
, спортсмен, красавец, комсомолеци так далее и тому подобное - впавший в крайнее уныние и пессимизм, скучающий, соглашается продать душу дьяволу в обмен на "веселье" при жизни с карманным сатаной в качестве подручного. Собственно, с этого начинается первая часть, действие которой происходит в современности Фауста. Вторая же часть отсылает нас в античность, и в этот момент всё становится совсем уж трудно для понимания - обилие в первой части метафор и отсылок кажется кристально чистым и понятным текстом по сравнению с этим. Причем, если не разбираться в греческой мифологии, понять что-либо совершенно невозможно, и без интернета или сносок разобраться не получится.На данный момент не могу оценить книгу хоть сколько-нибудь объективно, надеюсь перечитать в будущем и понять в ней чуточку больше :)
10 понравилось
2K
Pisarik15 ноября 2018Мощная книга!
Читать далееПоначалу она мне невероятно понравилась. На каждой странице останавливался и смаковал прочитанное. Я и сам часто ощущаю себя сухарем вроде Фауста, поэтому так интересно было наблюдать за тем, как черт ему покажет "другую" сторону жизни. Хотелось бы однажды прочитать её в оригинале. Да и вообще, так посмотришь, на немецком языке очень много годноты написано: Гессе, Ницше, Юнг, Гаусс... Может стоит его изучить?
Но вот со временем я читал-читал и понял, что потерял нить, заплутал. В середине книги я заметил, что не читал комментарии, возможно в этом причина.
Дальнейшее чтение было местами крутое, но больше всего понравилось именно начало:) Возможно, что-то я просто не понял в силу нехватки опыта, либо пролетел мимо, пока сонный был. Обязательно перечитаю позже Фауста ещё раз, я уверен, что не зря Гете полировал эту трагедию 60 лет!
10 понравилось
1,8K