
Ваша оценкаРецензии
Antosya6 октября 2022 г.Читать далееФильм «Сонная лощина» настолько по-осеннему атмосферный и готический, что смотреть его в дождливый день где-то в октябре отличная идея. Фильм я уже смотрела и решила познакомиться с первоисточником, рассказом «Легенда Сонной лощины».
Завязка конечно интригует, ведь нам рассказывается о небольшом торговом поселке Тарритаун с необычным названием «Сонная лощина». Название это не случайно, ведь дух поселка действительно будто пропитан сном.
Кажется, будто над этой землей витают какие-то клонящие долу дремотные чары, которыми насыщен тут самый воздухА жители подверженны всяким поверьям, видениям и сказаниям.
Они любят всяческие поверья, подвержены экстатическим состояниям и видениям; пред ними зачастую витают необыкновенные призраки, они слышат какую-то музыку и голосаГлавным духом, который посещает этот уголок является - Всадник без головы.
А главными персонажами истории школьный учитель Икабод Крейн, человек уважаемый в поселке, ведь он знал науку. И Авраам Ван Брант местный задира, обладающий славой, правда иногда дурной.
На протяжении всего рассказа у читателя зреет беспокойство, ведь есть предчувствие, что скоро появится Всадник.
И это случается, правда никакой мистики в этом нет, ведь Всадником была группа молодчиков из компании Ван Бранта, которая хотела напустить страху на бедного учителя, чтобы не повадно ему было ухлестывать за первой красавицей и дочерью богатого помещика.Таким образом желаемой мистики тут ка бы нет, ведь разрешилась ситуация очень прозаично, поэтому любителям пощекотать нервишки вряд ли понравится. А вот тем, кто хочет познакомиться с классическим произведением с жанре «ужасы, мистика» и любителям атмосферы, красивых пейзажей, интересных и разносторонних героев очень даже может понравится.
По итогу могу сказать, что рассказ конечно уступает фильму. Фильм по сути очень вольная интерпретация этого произведения, так что если вы находитесь в восторге от фильма, читайте рассказ без завышенных ожиданий, больше как самостоятельное произведение.
Рада, что познакомилась с Вашингтоном Ирвингом с этого произведения. Понимаю, что конкретных ужасов от него ждать не стоит, слишком большая между нами разница во времени. А вот как классика я могу и буду его рассматривать, тем более я очень люблю «такую» классику.
161,2K
umka_pumka11 декабря 2016 г.Читать далееЧитая эту историю об учителе по имени Икабод Крейн и всаднике без головы никак не могла отделаться от проносящихся в голове кадров диснеевского мультфильма. Смотрела его лет 15 назад, не меньше, а помню, как оказалось, довольно хорошо, поэтому открытий в "Легенде о Сонной лощине" не произошло. О самой истории мне сказать особо и нечего - как оказалось, в детском мультфильме она довольно подробно показана. А вот авторский слог - это что-то невероятное. Я, конечно, сама любитель навороченных предложений с причастными и деепричастными оборотами, пояснений в скобках с пояснениями ещё в одних скобках, и прекрасно знаю, что читать такие предложения сложно. И единственное, что в таком случае спасает - лёгкий слог. У Ирвинга этого нет или появляется как-то слишком уж избранно. Во всяком случае через первые 2-3 абзаца я продиралась как через терновый куст. Сравнения у автора бывают интересные, но в большинстве случаев мне они показались излишними.
Несмотря на объём произведения, читалось медленно и долго (долго именно для такого объёма). И, скажу честно, чтение меня утомило. Возможно, Ирвинг не в настроение пришёлся, а, может. просто не мой автор.16233
Myza_Roz5 марта 2014 г.Читать далееЭту книгу долго советовал мне брат, да и фильм Тима Бёртона мне пришелся по душе, и я решила внести ее в список своих планов для прочтения на этот год, поэтому увидев совет от NastyaGrace в открытой книге убедилась, что время пришло. Прочитав этот сборник, я долго думала над его оценкой и решила, в конечном счёте от неё воздержаться, потому, что для меня эта книга явно не на нейтральную тройку, но сказать, что она мне понравилась я тоже не могу. По стилю изложения, а быть может по стилю языка переводчика, некоторые страницы этих рассказов напоминали мне ... Константина Паустовского:
Как я сказал, был чудесный день золотой осени; небо было безоблачно и прозрачно, природа успела облачиться в свой роскошный, златотканный наряд, который мы всегда связываем с представлением о богатстве и изобилии. Леса оделись в полные достоинства, спокойные буро-желтые краски, и только более хрупкие и чувствительные деревья, тронутые первыми заморозками, сверкали оранжевыми, пурпурными и алыми пятнами. Высоко в небе уже потянулись тонкие линии диких уток; в березовых и ореховых рощах слышалась перекличка белок; время от времени с соседнего жнивья доносился задумчивый и нежный свист перепела.Что же касается сюжета, то здесь, особенно в рассказах о призраках, я не могла отделаться от сравнения с одним из моих любимейших авторов Амброзом Бирсом , хотя в рассказы Бирса явно уступают своей посредственностью рассказам Вашингтона Ирвинга, но по напряжению и настроению, кажутся более интересными и захватывающими. Истории Ирвинга запоминаются, погружают читателя в атмосферу своего времени и порой способны увлечь, но лично мне не хватало в них динамики, вопросов для размышлений и проблем. Над этой маленькой книгой я откровенно скучала и думала когда же она закончиться, хотя с другой стороны засыпалось под неё великолепно.
1470
AnettaTi6 июня 2023 г.Читать далееЭкранизацию не смотрела (хотя говорят что она очень далека от книги), ни аннотацию ни чужие отзывы не читала, поэтому не знала чего ожидать от этой истории. И не скажу что читать от этого было интересно. Но все-таки надо сделать скидку на то, что написана повесть чуть более двухсот лет назад.
Очень мало действия и много описаний вокруг главного героя. Я уже прошла тот период читателя, который в восторге от описаний природы, каждого камня и дерева. Раньше - пожалуйста, с удовольствием читала и целую главу про собор в "Собор Парижской богоматери", сейчас - нет, увольте.
Как я сказал, был чудесный день золотой осени; небо было безоблачно и прозрачно, природа успела облачиться в свой роскошный, златотканный наряд, который мы всегда связываем с представлением о богатстве и изобилии. Леса оделись в полные достоинства, спокойные буро-желтые краски, и только более хрупкие и чувствительные деревья, тронутые первыми заморозками, сверкали оранжевыми, пурпурными и алыми пятнами. Высоко в небе уже потянулись тонкие линии диких уток; в березовых и ореховых рощах слышалась перекличка белок; время от времени с соседнего жнивья доносился задумчивый и нежный свист перепела.Много про природу и про еду:
Там были знаменитые ореховые пирожные, тающие во рту, рассыпчатые, хрустящие под зубами нежные пончики; были пирожные имбирные, пирожные медовые - вся пирожная порода вообще. там были также яблочные пироги, пироги с персиком и пироги с тыквой; нарезанная ветчина и копченая говядина; сверх того, чудесные лакомства из сливового варенья, персиков, груш и айвы, не говоря уже о тушеной рыбе и жареных цыплятах, о мисках с молоком и со сливками.Понимаете, что мистики от этого произведения ждать не стоит?
Конец спас для меня историю и вытянул оценку чуть выше.
Мне с самого начала показалось что творчество Вашингтона Ирвинга (точнее только эта повесть) напоминает мне нашего Николая Гоголя, и ведь жили они почти в одно время, американец постарше был. Но у Гоголя побольше мистики и динамики.13761
Antosya30 ноября 2022 г.Читать далееДля меня Вашингтон Ирвинг в первую очередь писатель мистических произведений. Поэтому я удивилась, когда прочла у него такой красивый и романтичный рассказ. Для юных барышень, которые были юны лет 200 назад, это протяжение было наверное очень волнующим и будоражащим воображение. Во-первых здесь есть красивый и молодой юноша, на коне, с прекрасными манерами и горящими глазами. Во-вторых, есть и мистическая составляющая, которая правда объясняется в конце очень прозаично, но даже я, читая где-то на середине поверила на секунду, что умерший суженный пришел за своей любимой. В-третьих, запретная любовь. Сначала можно подумать, что это любовь призрака и молодой особы, а потом уже всплывает, что жених из семьи, с которой у семьи невесты давня вражда
Он сообщил также о том, что, из опасения перед старинною фамильной распрей, стал повторять свои посещения тайноЧитая это произведение спустя столетия воспринимаешь его даже как красивую и милую сказку. Тут как и в сказке добро побеждает зло, кто враждовал мирятся, кто был огорчен радуются. Рассказ написан с юмором, тут шутят и над злым бароном, у которого оказывается доброе сердце. И над старыми девами, с их мнительностью и суевериями. И с романтической точки зрения рассказ красивый, про чистую любовь с первого взгляда, которая способна пройти через преграды. Пусть это и не реалистично и даже глупо, мне рассказ пришелся по душе именно из-за того, что описывает чистые чувства и у него хороший конец.
Несмотря на то, что рассказ довольно давно написан, читать его очень легко. Другие мистические рассказы того времени у меня сложно идут, а вот все, что читаю у Ирвинга очень нравится. Для меня язык его произведений легкий, сюжеты всегда интересные, пусть и не всегда по-настоящему мистичны.
121,3K
varvarra11 апреля 2016 г.Получила массу удовольствий от одного небольшого рассказа. Незамысловатая легенда, но как изложена! Язык, тонкий юмор, прекрасные описания - все здорово!
12827
Kirael22 января 2015 г.Читать далееДумаю, про «Легенду о сонной лощине» слышал каждый, кто хоть немного интересуется литературой. Но вот читал ли? Мне, наконец, подвернулся случай с этим рассказом ознакомиться. Не могу сказать, чтобы знакомство было особо захватывающим и приятным. Я достаточно много слышала/видела/знала об этом произведении, чтобы нафантазировать что-то свое, мрачное, готическое с темными тайнами и приключениями. В общем, что-то лишь отдаленно напоминающее оригинальный рассказ.
Поэтому сейчас я хочу поделиться в первую очередь своим мнением об авторе, с которым также только что познакомилась, а не о его детище. Первое, что бросается в глаза – языком Ирвинг владеет очень даже очень. Из-под его руки выходят мастерские пейзажи, люди становятся «объемными» и настоящими, даже самая маленькая и хиленькая загадка приобретает таинственный ореол. Единственное, что мне не понравилось, так это огромное количество еды. Так уж cлучилось, что я не раб своего литературного желудка, и льющиеся рекой описания яств могу выдержать не более пары раз в объеме пары страниц на роман. Никак не четверть небольшого рассказа. Так что, «эскадрилья гусей, плавающих в своем жиру», «утки, прижавшиеся друг к другу как любящие молодожены», «индейка, повисшая на вертеле с шейкою под крылом, опоясанная вязкою восхитительно вкусных сосисок» и прочая снедь навевали на меня тоску. Впрочем, закончив со всеми описаниями, на том маленьком кусочке «действия», который все-таки присутствует в рассказе, Ирвинг снова заставляет нас проснуться и в полной мере ощутить призрачный холод Сонной Лощины.
В общем, если сие произведение не представляет для вас интереса в плане одного из основоположников современной мистики, то уж быть прочитанным на предмет тест-драйва с Вашингтоном Ирвингом оно точно имеет право. По крайней мере мне захотелось еще.
12288
morvera25 января 2022 г.Читать далееМне книга чем-то напомнила "Бежин луг", такой неторопливостью, "страшилками", названием страшного места.
Сонная лощина- темное место, и туда лучше не попадать, но вот однажды...так могла бы начинаться каждая рецензия, но на самом деле это совсем не о том.
История любви Икабода Крейна к прекрасной Катрине, к которой сватались все местные женихи....
И вот после бала Икабод выходит и видит Всадника без головы, который....
.....
Не буду спойлерить, скажу лишь так- из малюсенького произведения Тим Бертон сделал фильм ну совсем не по книги, оставив только главных действующих лиц...1192
ilari3 мая 2015 г.Читать далееМеня, как и многих, удивляет, как можно из 30-страничного рассказа, практически ненасыщенного событиями, сделать почти двухчасовой динамичный фильм. По словам многих ознакомившихся с первоисточником, книга фильму значительно уступает и уж точно не оправдывает ожиданий.
Чего уж там, даже аннотация к данному произведению позволяет ожидать его более интересным и насыщенным, чем оно есть. Однако если отвлечься от ожиданий, в рассказе вполне можно разглядеть определенный шарм.
Я практически через несколько страниц поймала себя на мысли, что читаю не без удовольствия. Несмотря на практически полное отсутствие диалогов и прямой речи, произведение читается легко и, я бы даже сказала, вкусно. И дело даже не в многочисленных описаниях блюд, от которых захлебываешься слюной, а также природы и фермерских угодий, хотя описания у Ирвинга чудесные, поэтичнее попробуй еще поискать. Но у произведения мрачная, но в то же время уютная готическая атмосфера, из которой не хочется выныривать так быстро. И остается только жалеть, что это всего лишь рассказ, а не объемный. насыщенный событиями роман. В этом плане фильм (который надо бы, пожалуй, пересмотреть) отлично дополняет книгу.11217
Helg-Solovev2 февраля 2015 г.Читать далееТихая заводь.
Данная моя рецензия, в своё время, предназначалась для фильма «Сонная лощина» и сейчас является её адаптированной версией. Так что за основу берётся именно история «Сонной лощины», а основной упор сделан на сравнение фильма с оригиналом.Наверное, нет более загадочного и мистического района в США, чем северо-восточные штаты. Район озера и рек Гудзон. Лесистая местность, настоящая тихая заводь, куда в 1620 году снесло корабль «Мэйфлауер», с беглыми пуританами на борту, которые начинают основывать свои колонии (Новый-Плимут, Род-Айленд, Массачусетс, Коннектикут и Мэн). Это место издревле заселялось множеством индейских племен (Ирокезы, Могикане, Делавары и др.), которые, как известно, весьма преуспели в общении с духами, и видимо имели все основания считать эти земли – священными. Это настоящая тихая заводь, где ещё происходить чему-нибудь мистическому и сверхъестественному, как ни здесь!
Северо-восток США быстро обрастал легендами и преданиями. Именно здесь: в городе Сейлем, штат Массачусетс, произошёл судебный процесс над салемскими ведьмами. Именно здесь, в штате Мэн, родился Стивен Кинг, и именно северо-восток, стал местом действия многих его произведений. Многие факты указывают на то, что знаменитый город-призрак Сайлент Хилл находится именно здесь. А фильм «Призраки в Коннектикуте», чьим прообразом послужила во многом правдивая история, думаю, не стоит напоминать, где именно находится штат Коннектикут. Наконец северо-восток США стал местом действия многих рассказов выдающегося американского писателя Вашингтона Ирвинга, одно из произведений которого, а именно «Легенда о Сонной лощине», и экранизировал Тим Бёртон.
Вообще местом действия произведения стало поселение Тарритаун, в штате Нью-Йорк. Основаны эти места были ещё Голландцами и лишь в 1664 году захвачены Англичанами. Отсюда названия большинства мест имеют Голландские корни, ну или старые индейские названия, отсюда и такое множество Голландских фамилий. Впрочем, на дворе уже 1790 год, не так уж и много прошло времени с момента окончания войны за Независимость, в памяти народа ещё живы воспоминания об этих событиях, и эти воспоминания не только о боевых действиях, но и о страшном Гессенском кавалеристе (в армии Англичан хватало Немецких наемников), который уже своей жестокостью обеспечил себе неуспокоенность души.
Фильм, конечно, мало напоминает рассказ Ирвинга. Знакомоё место действия, знакомая история кавалериста, правда, теперь его, не упокоенная душа, напрямую связана с тем, что ему отрубили голову. Сохранились знакомые герои: Икабод Крейн, правда, теперь это не сельский учитель, а молодой констебль, да ещё и материалист до мозга костей; Катерина Ван Тессел, по прежнему первая красавица, хотя и не столь кокетлива; плюс и остальные персонажи оригинального рассказа, ну и добавленные, в связи с изменениями сюжета.
Собственно сам сюжет. Ведь все мы прекрасно знаем историю, рассказанную Ирвингом (а кто не знает, настоятельно рекомендую познакомиться, благо рассказ не такой уж и большой) и мораль, смысл и идея этой истории всем понятна. Ирвинг применяет прием рассказа в рассказе (якобы, а может и правда, ему самому рассказали эту легенду), на основе этого можно сделать вывод – легенда, вполне имеет право на существование. Перед нами история Икабода Крейна, которого напугал Бром Бонс, местный юноша, влюбленный в Катерину Ван Тессел, в которую также влюблен и Икабод. Здесь призрак – постановка, но на протяжении всего рассказа нам указывают, что легенда, то всё равно существует. Собственно Тим Бёртон берёт за основу легенду, историю Икабода, и делает фильм по мотивам. И это не есть минус, перед нами старая легенда, рассказанная по-новому. Ведь недаром же говорят: «Всякую хорошую историю не грех приукрасить». Так часто и выходит, история редко доходит до нас в первозданном виде. Забавно, что Бёртон сделал своеобразную отсылку к розыгрышу Икабода, устроенную Бонсом: помните эпизод, где констебля пугает Бром Ван Брант в костюме призрака без головы? Ведь явный намёк на историю Ирвинга.
Близ Нью-Йорка, у бассейна реки Гудзон, жил Рип ван Винкль, персонаж ещё одного рассказа Ирвинга, чьё происшествие стало ещё более загадочным. История, рассказанная здесь Ирвингом, куда более известная и популярная, как в США, так и в России. Разные аналогии, легенды о дырах в пространстве, где человек исчезает на некоторое время, считается, что источниками всех этих историй стал рассказ Ирвинга.
Мистика, сверхъестественное, всё это перестает играть ту значимую роль, что придавалось ей раньше. Мир глубоко материален, всё пытаются объяснить наукой, место для чуда остаётся всё меньше. Наука двигатель прогресса, с этим трудно поспорить, а суеверия могут помешать движение человечества. Но в мире ещё много вещей, которые трудно объяснить, а учитывая, что Тарритаун и Сонная лощина места реальные, как знать, может, реальна и легенда.
P.S. Вашингтон Ирвинг умер в 1859 году, он был похоронен на кладбище «Сонная лощина», которое до 1849 года носило название «Тарритаун». Церковь, рядом с кладбищем, была местом действия его произведения.
11131