
Ваша оценкаРецензии
Mira_grey26 августа 2019 г.Мы в ответе за тех, кого нафантазировали?
Читать далееНачала читать книгу, даже не подумав заранее посмотреть отзывы на неё, да и автор мне уже знаком, а само произведение несколько лет пылилось в списке "хочу прочитать". Совершенно выветрилось из головы, о чём же я прочла в прошлой книге Майкла Маршалла, но вот общее впечатление прекрасно помню до сих пор: я давилась и зарекалась больше с ним не связываться, однако, дойдя до финала вместе с ГГ, поняла, что расстаться нам раз и навсегда не выйдет. Я в какой-то мере оказалась очарована и разочарована одновременно. И вот спустя энное количество лет и огромное множество книг, снова в моих руках творение Маршалла. И опять я в смятении. С одной стороны, согласна со всеми негативными рецензиями, целиком и полностью поддерживая многочисленные претензии. Но с другой стороны, история меня заворожила. Вы только представьте, все наши воображаемые друзья на самом деле существуют и живут рядом с нами! Да за одну только идею автору хочется сказать спасибо. Мало того, что тема не избитая, так она ещё и с психологической точки зрения раскрыта весьма и весьма недурно. Страхи, неверие и агрессия заполняют всех и каждого, кто оказался на стыке двух миров. Отношения между людьми и их фантазиями и составляют основную часть сюжета, именно они и не позволяли мне потерять интерес к книге.
В целом текст получился очень тяжеловесным, с излишне громоздкими предложениями, но, чёрт побери, как же я наслаждалась каждой такой заковыристой фразой. Хотя наслаждалась именно мысленными рассуждениями автора, ну или его персонажей, а стоило только начаться диалогам, как мне хотелось закрыть книгу и не возвращаться к ней. Такое ощущение, что писали одновременно два человека - один вполне себе образованный и грамотный автор, вторым же оказался типичный дворовый гопник, настолько силён диссонанс в тексте.
К сюжету и героям осталось много вопросов, но это далеко не самая плохая из попавшихся когда-либо мне книг. Пусть не всё было гладко, но посыл автора я поняла и в чём-то даже одобрила. Мы можем перерасти свои фантазии, но они навсегда останутся частью нас.17598
vitac7 ноября 2016 г.Читать далееПытаюсь читать книгу...потому что очень долго ждала и надеялась на отличную историю, но....
она бы была такой, совершенно точно, если бы всё не испортил переводчик - Александр Шабрин.
Запомните это имя и никогда не покупайте книги в его переводе.
Текст ломанный, с бешеным количеством запятых, например:
Он незаметно проскользнул в дверь, приоткрытую, как часто бывает по утрам, в напрасной попытке выветрить из помещения стоялый, с подвальной привонью дух, сочащийся из щелей идущего трещинами фундамента.Фух! и таких предложений огроменная туча....как такое можно читать???
Поэтому вместо того, чтобы по новой начать муссировать проблему Кэтрин Уоррен (даже неизвестно, что по ней еще можно сказать), я как бы невзначай завел разговор о том, сколько упомянутая этой женщиной квартира может стоить в наши дни - понятно, не покупка, а аренда.Вы поняли о чем речь?
Я уже потерялась в логике построения этого шедеврального предложения....Плюс текст какой-то безумно высокопарный, совершенно не к месту....
Что-то подобное выдало на гора издательство КСД - украинский перевод книги Елены Ферранте "Моя невероятная подруга", но книга, получив первую сотню негативных отзывов о качестве перевода, была тут же изъята из продажи и даже возвращены деньги всем, ее купившим. Честь и хвала КСД!
А тут........
Обидно, неприятно, испорченное настроение,
кто знает, когда я дочитаю книгу в таком изложении........17615
LoraDora8 августа 2018 г.Читать далееСумбурное начало. Калейдоскоп персонажей, половина из которых вообще непонятно кто. Все чем-то занимаются, но из-за этой самой сумбурности не возникает интереса узнать, для чего это все.
Наоборот, часто всплывает желание закрыть книгу и забыть о ней. Кто-то за кем-то следит, и понимаешь, что ответы на вопросы начнешь получать в самом финале. В лучшем случае, во второй половине книги.
Но ведь до нее еще нужно дочитать. Иметь стимул дочитать.Мне кажется, что вот так выбрасывать читателя в сюжет нельзя. Особенно когда у сюжета нет четкой линии. Или когда линий несколько. Читаешь про все злопыхания, мытарства, житие всех этих персонажей и понимаешь, что ни капли не интересно. Все слова воспринимаются как пустой набор звуков, лишенные смысла. Медленно и нудно. Словно бы автор издевается над читателем намеренно. И финала уже ждешь как избавления от пытки. И когда тот, наконец-то(!), наступает, приходит физическое облегчение. А после осознания мысль: автор запорол отличную идею.
Эта книга - яркий пример того, как не надо писать книги.
14631
NurreTabernacle6 сентября 2016 г.Наши выдуманные друзья
Читать далееВообще эта та книга, в которой аннотация во-первых привирает, во-вторых раскрывает главную (и на мой взгляд единственную) стоящую идею книги. Задумка у автора действительно интересная, так до конца мне и не стало понятно кем же были эти невидимые люди, то ли призраками, то ли альтерэго, то ли выдуманными друзьями из детства (склоняюсь к этой версии). По ходу сюжета были сплошные полунамеки, которые, кажется, понимали все кроме меня. Зато раскрытая в конце книги загадка одного из главных антигероев, мне сразу стала понятна. Вообще за идею автору можно поставить отлично (хотя мне почему-то напомнило "Гламур" Кристофера Пирста), но одной идеей книгу не удержишь. В остальном же история получилась излишне искусственно затянутой, диалоги скучными, характеры неубедительными и неинтересными.
7493
Chitauzshaya7 сентября 2016 г.Книга эта как жвачка: тянется и тянется, вкуса давно уже нет, скулы болят, а выбросить жалко
Читать далееЯ выбирала из нескольких новинок, что же все-таки прочитать. Остановилась на «Мы здесь». И зря. Первые страниц сорок я читала неделю. Потом все же собралась с духом – ну в самом же деле, что ж тут такого-то? Давай, вперед!
И что я могу сказать. Сленг у автора нелегкий. Диалоги полны похабного сленга, босотской атмосферы. Тут же автор переходит на обычный, даже где-то философский стиль. Это смотрится дико. Ко всему этому автор дико любит сложноподчиненные предложения (или возможно мне попался такой переводчик).
Вот например:
«Хотя временами – а именно, когда здесь шумными оравами кочевали студенты из Нью-Йоркского университета и Института Купера плюс молодая туристская поросль, навязчиво демонстрирующая свою крутизну и клевость (вы, мол, не подумайте: мы не из какой-нибудь там банановой республики и не торговцы какими-нибудь отстойными компами – а кто же вы еще, позвольте спросить?), впечатление складывалось такое, будто тусуешься во дворе студенческой общаги.»- орфография и пунктуация сохранена.
Или вот:
«Он должен был определенное время топтаться – появляться в назначенных местах (этот парк как раз был одним из них) и через это обозначать свою доступность и готовность выполнить заказы, которые до него загодя доводили местные Угловые или друзья, что присутствовали здесь на местах.»И вот:
«Уверенная, со светским лоском женщина, что я повстречал за столиком кафе на Гринвич-авеню, вовсе не имела вид человека на грани срыва, но это могло означать и то, что проблема укрыта несколько глубже обычного либо что имеет место нечто – то самое два плюс, которое в сумме дает двадцать два.»Серьезно?!
И вот так всю книгу.
Складывается впечатление, будто книгу писал студент для курсовой. Да, даже не для диплома. Он так хотел показаться крутым «литератором»? Или возможно, книга рассчитана на определенный возрастной контингент, в который я уже не вхожу.
Мое впечатление про то, как автор идею думал для этой книги (простите Бога ради за упоминание идеи и книги в одном предложении): есть у автора блокнотик с карандашиком, который он носит везде. Вот сидит автор в машине, пришла на ум мысля, он ее раз – и записал. Кофе пьет – мысля – записал. Посуду моет, футбол смотрит, по магазинам ходит – и все записывает. И казалось бы и есть у него «ИДЕЯ», но вот словить он ее не может. Поэтому получилась замечательная каша из тыквы, огурца, картошки, авокадо, манго, шоколада, малины, телятины, устриц, молока, печенюшек и помидор. И все это хорошо перемешано. И нифига не поймешь.
Что касается сюжета, он был бы отличным, если бы его описывал другой автор. У этого не получилось раскрыть полный смак. Недосказанности… недосказанности… Я что-то должна была понять? Додумать? А может сам автор у себя не смог до конца сформировать эту идею?
Я взялась читать книгу, понадеявшись на аннотацию. Но из-за стилистики самого автора книга шла очень долго и тяжело. Дать бы сюжет другому автору – уверена, она была бы замечательной!
В одних и тех же монологах персонажи противоречат сами себе. Никто не знает, кто он такой. Никто не знает, кто такие другие. И никто не знает, что с этим делать. Никто не знает, почему появлялись те или иные персонажи, никто не знает, почему они так тупо и наиграно себя ведут. Никто не знает чем закончилась эта книга. Ну вот я – точно не поняла. А еще больше не поняла – зачем же я ее читала.
Черт бы их подрал, эти новинки! Пошла читать Брэдбери и Кинга...6372
ReysStaring22 февраля 2018 г.Уходите навсегда...
Читать далее«Блестяще написано – и чертовски жутко» - вот как выразился сам Стивен Кинг по поводу этого романа. Давайте посмотрим, что же так понравилось «Королю ужасов».
Аннотация, как и в любом другом бестселлере, вообще не проливает свет на сюжет, оставляя читателя в загадочном неведении. Но, даже из туманной формулировки на обратной стороне книги можно узнать, что автор хочет поведать нам историю о воображаемых людях, о забытых мечтах и о том, что с ними происходит. Звучит более чем интересно.
Я постараюсь вообще никоим образом не трогать сюжет, иначе в попытках легонько приоткрыть занавесу хотя бы начальных глав, без спойлера обойтись не получится. А спойлер тут может быть только один единственный, и он вполне способен похоронить весь интерес к книге.
У автора была интересная идея показать взаимосвязь прошлого и настоящего, продемонстрировать важность детских фантазий и юношеских мечтаний, добавив сюда немножко мистики и элементов триллера.
«Если вдуматься, люди столько времени и энергии вкачивают в свои идеи и мечты, что обязаны нести какую-то ответственность за то, что бездумно, в одночасье их бросают».
Задумка шедевральная, ведь люди слишком часто забывают, что время – ресурс ограниченный, и кто-то должен им об этом напоминать. Но Маршалл явно не справился с этой задачей. Способ, которым писатель попытался вовлечь в мистический мир несбывшихся мечтаний и забытых вымышленных друзей, оказался чересчур изощрённым и предсказуемым.
Для себя в романе я выделил около десяти героев, к которым обязательно нужно приковывать своё внимание. Но английский писатель по-настоящему раскрывает только четверых. Из-за этого не получается адекватно воспринимать поведение и ход мыслей остальных персонажей. Всё это делается на последних тридцати страницах и не меняет общее впечатление о картине.
Благо, что мотивация каждого из персонажей ясна после нескольких предложений, но и тут не обошлось без подводных камней. В романе антагонистом выступает хмурый самовлюблённый тип, который не стесняется расправляться со своими противниками любыми грязными методами. Мотивация у него настолько скудная, что лучше бы он просто хотел захватить планету. Протагонистом там мог стать любой человек, который хоть как-то соприкоснулся с главным злодеем. Почему столь опытный писатель как Майкл Маршалл решил разворачивать мистический мир своей книги именно так, мне до сих пор не понятно.
Приятное впечатление после книги оставили те многие цитаты, которые я с детским азартом выписал, и философия самого произведения, которая читалась между строк. Роман ни в коем случае не назовёшь бессмысленным, он банально стал узником своих действующих лиц. Опять же, это моё субъективное мнение.
В завершение своего обзора, хочу посоветовать эту книгу тем, кто всё таки любит мир мистики, каким бы кривоватым он ни был в этой книге, а также тем, кто до сих пор мечется с корабля и сразу на бал, не считая своего драгоценного времени, игнорируя и забывая своё прошлое.
«Прошлое выбросить нельзя. Его приходится вписывать в свою жизнь, иначе оно просто смещается чуть за край твоего поля зрения и лежит там в пыли, истлевая. Сам факт, что ты чего-то не видишь, не означает, что оно куда-то сплыло».
3587
RejyariTarli20 декабря 2017 г.Что-то как-то.... не пошло
Читать далееЯ большая поклонница мистики, всего непонятного и чарующего.
У этой книги были высокие рейтинги в журнале Мир Фантастики, о ней просто вопили с присказкой - не читайте аннотацию - там все проспойлерено, но все равно круто...
Ну как я могла пройти мимо, тем более, что мне очень хотелось окунутся в атмосферу мегаполиса со своими загадками. Тем более что тема подана довольно интригующе... но!
Как же все нууудно. Возможно, виноват в этом переводчик, а может и сам автор, но я так и не смогла дочитать до конца. Мне осталось всего четверть книги! Вы представляете? На последней четверти я отложила и просто с дичайшим облегчением поняла, что не хочу возвращаться к ней. У меня камень с души свалился, когда это произошло.И вот вроде прочитала я не так давно, но в упор не вспомню, кто что зачем и почему. Возможно в этом виновато и мое бросание чтения, а возможно и нет.
Потому что, мне кажется, я специально постаралась все забыть. Нет, это действительно было нудно и скучно. Герои абсолютно картонные, плоские, такие, что даже их... НЕ БУДУ СПОЙЛЕРИТЬ, оказались такими же не выразительными и сухими.И вот задумываюсь, может я не распробовала весь цимес, а может ее перехвалили?
3547
FrancisAbe18 июня 2017 г.Бессмысленно долгое повествование для сохранения какой-то провисающей интриги, особенно учитывая, что вся интрига слита в описании книги. В итоге осталось ощущение обрывающихся концов, а также зря потраченного времени.
3386
ElenaOleksenko24 мая 2020 г.Слишком затянутая книга
Читать далееПри не таком уж большом объеме, книга читалась долго, последние пару глав я даже читала через строчку - лишь бы скорее уже закончить. В книге множество малозначимых персонажей, от лица которых порой написаны отдельные главы. Поначалу от всего это путаешься, общая картина складывается плохо. Событий мало, все больше размышлений и диалогов и на какие-то совсем уж банальные темы.
Отдельный минус этой книге принес перевод. На мой взгляд, переводчик уж слишком много добавил в текст от себя - разные словечки, фразочки. Например, дети из приличной семьи вдруг выдают своей матери: "А телек позырить?" Или как вам такое: "нажевывали печенюшки. Серьезно? "Нажевывали"? И таких словечек в книге полно, общее впечатление они портят.2373
mrsMakanova28 апреля 2025 г.Читать далееСуть из аннотации: когда мы представляем свою жизнь какой-то другой, то и самих себя в этой воображаемой жизни представляем другими людьми. И вот эти образы, которые мы создаём, на самом деле никуда не исчезают и остаются незримо жить рядом.
Я с уверенностью ожидала чего-то про доппельгангеров. Ну знаете, идёшь ты по улице и вдруг встречаешь самого себя. Это тоже ты, но как бы твоё второе я - как правило, тёмная его сторона. Ты - плюс, а он - минус, просто в этот момент ваши миры пересеклись. Много фильмов и книг есть на эту тему, и здесь я ожидала чего-то подобного.
В итоге книгу эту я не дочитала. Потому что на самом деле это какая-то вольная вариация на тему «Матрицы». Ну или «Другого мира». Какие-то невидимые тайные сообщества с не менее тайными миссиями и враждующими кланами. Ничего не понятно и совсем не интересно. Меня хватило на 30%, и с меня хватит. Почитаю лучше что-то более вразумительное.
041