
Ваша оценкаШодерло де Лакло. Опасные связи. Аббат Прево. Манон Леско
Рецензии
Tayafenix13 февраля 2012 г.Читать далееКажется, я потихоньку впадаю в заблуждение относительно французской литературы XVIII-XIX веков. Посудите сами, за последнее время я прочитала "Человека-зверя" и "Страницу любви" Золя, "Госпожу Бовари" Флобера, "Жизнь" Мопассана, "Собор Парижской Богоматери" Гюго а теперь и "Опасные связи" Лакло - и в каждом из них основная тема или одна из основных - это супружеский адюльтер. Такое ощущение складывается, что больше ни о чем и не писали в это время во Франции. Нет, конечно, можно вспомнить и исключения, например "Наоборот" Гюисманса, но больше ни одной книги, где не было бы измен, я примнить не могу, но в "Опасных связях" эта тема стала не только центральной, но и более глубокой, поражающей, волнующей и ужасающей одновременно.
Во-первых, меня поразило, что "Опасные связи" оказались романом в письмах. Как, читая только письма можно настолько проникнуться повествованием?! Как один человек мог писать, используя столько разных стилей?! Здесь и невинное щебетание молодой девушки, романтическая страсть первого увлечения юноши, холодный расчет интриганки маркизы, умудренные опытом рассуждения старой леди, ну а о том, как менялись письма Вальмона в зависимости от того, кому он писал и говорить не приходится. Мне даже показалось, что именно в письмах могут наиболее раскрыться герои, все их чувства и помыслы, а читатель будто бы переносится в XVIII век, где письма были витиеватыми, манеры изысканными, а души полны тайных желаний. Но, чем дальше я читала, тем больше уставала от этой манеры письма, от расточаемых словес, от витиеватости слога. Для непривычной меня это было перебором.
Во-вторых, сам сюжет! Нигде я еще не видела такого интриганства, как в "Опасных связях"! Я могла бы сказать, что волосы встают дыбом от такого холодного, скрупулезного расчета маркизы де Мертей в желании разрушить жизнь молоденькой девушки и ее возлюбленного, а распутство и образ мыслей виконта де Вальмона мне ярко напомнил о современных пикаперах. Оказывается, их "движение" имеет долгую историю) Но и юной Сесиль не удалось вызвать во мне никакого сочувствия. Неужели можно быть такой наивной, чтобы броситься так быстро в омут "распутства и разврата"? Неужели, получив монастырское воспитание, можно так быстро поверить, что в свете "все так делают", что "это принято в обществе" и "к мужу ты уже должна попасть обученной". Какая глупость! Не устаю ей поражаться. И только судьба мадам де Турвель вызвала во мне огромное сожаление. На самом деле, о персонажах, их мотивах и поступках можно говорить бесконечно, но лучше прочитать.
Но и фильм "Опасные связи" 1988 г. смотреть одно удовольствие! Я сидела перед экраном не отрываясь и нашла только лишь один недостаток - это отсутствие обаятельности распутника Вальмона. Актер смог показать всю его лживость настолько ясно, что не понятно, как в него вообще можно влюбиться! А вот та же самая история в другом антураже, "Жестокие игры" мне показалась надуманной и пустой. Ну нельзя перенести проблемы XVIII века на почву XXI. Да, эмоции и переживания любви остаются теми же, но адюльтерами уже никого не удивишь, да и "обученностью" девушки до свадьбы тоже. Скорее, удивит и насторожит обратное. Так что подобное интриганство выглядит просто глупо, а актеры - деревянными и безэмоциональными.
Вообще, я очень рада, что ко мне неожиданно попала эта книга. Несмотря на некоторую трудность слога для современного читателя, она не потеряла всей своей пикантности и злободневности. Вероломство и наивность, любовь и секс, страсть и раскаяние, ну и, конечно, преступление и наказание в антураже XVIII века...
2032,7K
Anastasia2462 апреля 2022 г."Я потерял все...но я владел сердцем Манон, единственным благом, которое я чтил"
Читать далееИстория Манон Леско - именно история, не книга - долгое время будоражила мое воображение: слишком часто встречала я упоминание этого имени на страницах классических книг, особенно зарубежных. В воображении представлялась она мне всегда кем-то вроде Кармен - роковой соблазнительницей, легко толкающей возлюбленного на гибель. Ну что ж, ожидания мои в полной мере оправдались, однако же финал хотела бы иной, но автору виднее...
В предисловии нас заранее уже предупреждают о назидательном характере произведения, могущем поспособствовать развитию нашей добродетели. Соглашусь целиком и полностью: это действительно та книга, которая ярко высвечивает пороки и достоинства. Пороки многочисленны, к числу коих, без сомнения, можно отнести слабохарактерность де Грие, которая явилось причиной страданий для многих в этой книге. Малодушие дорого обходится всем, не только тем, кто напрямую с ним связан. Распущенность и мотовство самой Манон, легкомысленность, нежелание жить по средствам и нести ответственность за свои поступки, находит удобного компаньона в лице до смерти влюбленного в нее кавалера...Они действительно стоят друг друга: один готов пойти на преступление (и даже на убийство), чтобы освободить ее, она готова продавать без конца свое тело, чтобы у них было на что жить. Встретившись в достаточно юном возрасте, они словно так и продолжают играть в жизнь, забывая порою, что жизнь - это не одни лишь развлечения, что у людей есть обязанности по отношению друг к другу, семье, обществу. Их манит лишь огонь страсти, заставляя жить сегодняшним днем, что неминуемо влечет за собой трагическую развязку...
Финал я действительно видела другим. Здесь он получился скомканным и каким-то водевильным, что ли. Не верю я в и в столь быстрое перевоспитание Манон: к чему была тогда вся книга, если героине так легко было вступить на праведный путь? К чему эти бесконечные злоключения героев?
Однако же история получилась красивой, кто ж спорит; герои яркими, они уж точно не забудутся. Как вообще можно забыть подобного мужчину, раз за разом прощающего измены своей любимой женщине; как можно забыть эту очаровательную Леско. Здорово про нее сказал де Грие: "Она не ведает, что грешит". Незамутненное детское сознание девушки не видит, в чем ее вина...Довольно странными кажутся ее поступки в нашем, двадцать первом веке, что уж говорить про начало восемнадцатого!.. Историю произведения специально не изучала, но думаю, что для своего времени оно было шокирующим.
4/5, еще одна прочитанная книга из списка давних хотелок. Не скажу, что в восторге от романа, но ознакомиться с ним явно стоило.
1971,6K
Juliett_Bookbinge7 декабря 2022 г.Читать далееМоя любовь к французам довела меня до романа 18 века «Опасные связи» Шодерло де Лакло. Про безнравственность, распутство, интриги и вот это вот все. Очень понравилось.
События, описанные в книге, действительно заслуживают осуждения. Но это чертовски увлекательно. Вот он любовный роман, который я так долго искала. Романтичный, но жестокий (возможно мои вкусы специфичны).
Из примечательных особенностей: это роман в письмах. Да, вся книга эта переписка наших героев между собой. У нас пять основных персонажей, из которых два сущих дьявола, а трое невинные ангелочки. Несколько второстепенных персонажей также прилагаются, обеспечивая нам то препятствия, то помощь, а когда нужно - возгласы осуждения. Будет вам и любовь, и месть, и измены, и в целом безумная круговерть из ничего.
Уверена, Лакло писал роман не с целью восхитить своего читателя хитроумностью интриг. Автор явно подает нам мораль на блюдечке, и угрожающе помахивает перстом перед носом. Я такое хоть и не люблю, но в романе вижу совсем не поучительно басню для юных девиц, а глубокую драму. Да простит меня Шодерло де Лакло.
Роман же хорош не только своей увлекательностью, и виртуозностью повествователя (давно вы читали классный роман в письмах?), но и наличием скрытого уровня, до которого доберется только дотошный читатель. Поле для анализа персонажей просто обширнейшее. Очень удачная книжка для обсуждений и совместных чтений.
Насчет скрытого уровня: думаю это опция открывается именно современному читателю, ввиду отличия нынешних взглядов и общественных устоев от всего, чем руководствовался автор пару веков назад. Именно взгляд на эту историю с позиции современного человека может привести к интереснейшим ощущениям и мыслям.
Может показаться, что такая опция открывается с любой супер старой книжкой, но увы нет. Что-то просто устаревает, многие классические книги имеют вневременные смыслы. А вот романы вроде «Опасных связей» обладают некоторой исключительностью, хотя вопросы "вне времени" тоже присутствуют в романе, но это это опять же не те, вопросы, которые первыми бросаются в глаза.
Я не хочу спойлерить и пока воздержусь от подробного анализа романа, но может позже и сделаю разбор. Давно хотелось поковыряться в какой-нибудь книжке, и эта вполне достойный кандидат.
1572K
Karetino31 декабря 2012 г.1531,8K
Ludmila88830 марта 2022 г.Бесчеловечные игры роковых нарциссов
Читать далее
«Письмо – изображение души»
(Шодерло де Лакло «Опасные связи»)Что написано пером, как известно, не вырубишь и топором. Кроме того, бытует мнение, что рукописи не горят даже. Но всё же поджигать их вряд ли стоит, а то как бы чего не вышло. Вот, например, французский писатель Шодерло де Лакло уверяет читателей, что попавшие к нему в руки подлинные «письма, собранные в одном частном кружке лиц», он лишь отредактировал и опубликовал «в назидание некоторым другим» (для меня же не имеет значения, если это было не совсем так). И на самом деле очень полезно порой бывает в назидательно-предупредительных целях перечитывать переписки, причём не только чужие, но и свои личные. Ведь через какое-то время, взглянув на них уже совсем другими глазами, столько нового и неожиданного там можно увидеть, что просто диву даёшься. Но есть и иные причины не поджигать рукописи. Вот и герой этого эпистолярного романа, прославившего его автора на весь мир, предусмотрительно сохранил письма своей подруги-подельницы и заставил их прозвучать завершающе-уничтожающим аккордом в истории их кровопролитной дружбы. Но не буду, пожалуй, забегать вперёд.
После просмотра одной из многочисленных экранизаций - шикарного фильма «Опасные связи» (реж. Стивен Фрирз, 1988г) - я прочитала и одноимённый французский роман в письмах - "изображениях души", в центре которого ярко цветёт и сладко пахнет парочка классических злокачественных нарциссов: маркиза де Мертей и виконт де Вальмон.
Демонический тандем представителей "тёмной триады"
(маркиза де Мертей и виконт де Вальмон)
.В произведении проиллюстрированы крайне жестокие игры-забавы роковых и неотразимых монстров-оборотней, ведущих разговоры «всегда об одном и том же: как овладеть женщиной или как её погубить, а нередко и о том и о другом вместе». Каждый из этих двоих имеет высокий статус, деньги, положение в светском обществе и … огромную внутреннюю пустоту, которую необходимо регулярно заполнять чужими психоэмоциональными ресурсами. Ничего, кроме чувств и страданий жертв, их и не интересует! Дьявольская цель токсичных героев-нарциссов - похитить душу человека и растоптать её, разрушить жизнь и судьбу, а заодно навредить и телу жертвы, доведя до серьёзных проблем со здоровьем или даже до смерти. Причём чем сложнее задача, тем интереснее её решать и тем большее наслаждение доставляет успех. Обольстить жертву, покачать на эмоциональных качелях, сделать зависимой, безжалостно обесценить, уничтожить и испытать кратковременный нарциссический кайф от своего всемогущества – вот смысл жизни нарушенных людей с нарциссическим расстройством личности.
«Любовь, ненависть – выбирайте, что угодно:
всё спит под одной крышей.
И вы можете жить в двойном обличье –
одной рукой ласкать, а другой наносить раны»Более того, этих двух беспощадных и безнравственных героев-манипуляторов можно, наверное, считать яркими представителями "тёмной триады" (нарциссизм + психопатия + макиавеллизм), для которых идеальными жертвами становятся сторонники "светлой триады" (гуманизм + вера в человечество + кантианство). А в тесном взаимодействии этих противоположностей (светлой и тёмной) просматривается вечная борьба добра и зла.
Взаимодействие добра и зла:
"светлая триада" (президентша де Турвель) и
"тёмная триада" (виконт де Вальмон)
.«Господин де Вальмон является, может быть, лишь примером того, как опасны связи». Самой желанной добычей для охотника-манипулятора Вальмона (как носителя личностных качеств злой "тёмной триады") стала благочестивая замужняя женщина – президентша де Турвель (представительница доброй "светлой триады"), прекрасно осведомлённая о плохой репутации героя-соблазнителя. Но хищника именно сложность многоходовой игры и привлекала. Ведь юную и наивную девственницу Сесиль де Воланж, пусть даже только вышедшую из монастыря и тщательно оберегаемую матерью, виконт способен мимоходом завоевать без особых усилий и так же легко выбросить, что он, собственно, и проделал по просьбе маркизы. Поэтому цена и значимость такой победы не очень велика. А вот «противник» (да, именно так он воспринимал и называл за глаза свою очередную жертву!) в лице замужней, красивой, набожной, порядочной, эмпатичной и умной женщины – гораздо более лакомый кусок для лицемерного сердцееда. Несколько позже Вальмон в своих письменных отчётах маркизе многократно упоминает о Турвель каким-то одним словом – например, «бесчеловечная» или «жестокосердая», что лишний раз подтверждает склонность нарциссов проецировать собственные негативные качества на своих жертв. А ещё им порой нравится будто бы случайно проговориться и выдать себя, находя даже тайное удовольствие в таком тонком издевательстве. Вот и виконт честно признаётся президентше в своих злых намерениях: «Может быть, поступок, за который вы меня сегодня хвалите, потеряет всякую цену в ваших глазах, если вы узнаете подлинные мои побуждения». Но очарованная женщина уже ничего не слышит и не видит, не желая докапываться до сути и принимая желаемое за действительное.
Под фальшивой маской любви и заботы виконт, имеющий дурную славу разбивателя женских сердец, но желающий стать для очередной жертвы божеством, скрывает эмоциональный холод, отчуждённость, боязнь душевной близости, бегство от привязанности, чтобы самому не оказаться брошенным. Монстр-оборотень «вошёл к ней в качестве робкого, кающегося раба, чтобы выйти от неё увенчанным славой победителем». Сам герой-соблазнитель, по его собственному признанию, имел «возвышенный замысел»: «настоящий охотник должен загнать дичь». Кстати, есть такая нарциссическая тактика – бейтинг, с помощью которой нарцисс, стремящийся к контролю и власти над жертвой, втягивает её в свою деструктивную динамику не непосредственно, а опосредованно. То есть это что-то типа травли зверя, когда используются какие-то провокации и ложные приманки-крючки для обессиливания жертвы. Уверенность Вальмона в собственной неотразимости и превосходстве (как один из диагностических критериев нарциссического расстройства личности) просто зашкаливает: «Я находил сотни, тысячи способов обесчестить женщину, но когда задумался над тем, как бы она могла избежать беды, то не мог усмотреть никакой возможности». Ему, как и любому нарциссу-манипулятору, важно добиться полного контроля, подчинения и зависимости жертвы: «Тщетно прибегает она теперь к помощи извне: ныне я один властен над её судьбой».
«Он ещё более фальшив и опасен, чем любезен и обаятелен, и никогда с самой своей юности он не сделал ни одного шага, не произнес ни одного слова, не имея при этом какого-либо умысла, и никогда не было у него такого умысла, который не явился бы бесчестным или преступным»Вечно голодный и вечно холодный хищник-кукловод делится со своей сообщницей-маркизой успехами на этапе подстройки и обольщения потенциальной жертвы-марионетки Турвель: «Я ещё не произносил слова "любовь", но мы уже говорили о "доверии" и "участии"». Как же это типично для насквозь фальшивых нарциссов-оборотней! Будучи патологическими лжецами и профессиональными манипуляторами, они так любят поговорить о важности доверия (а потом и любви), изображая из себя эталон безупречности, правдивости, искренности и необоснованно навешивая на жертву противоположные ярлыки. Вот и ласковый мерзавец-зверь Вальмон, склонный к постоянной лжи и не умеющий любить, бесшумно подкрадывается к душе и телу доброй и эмпатичной Турвель и, в частности, цинично вводит в разговоры с ней слово «доверие», а несколько позже – и «любовь». Она же, в отличие от своего соблазнителя, ему действительно доверилась и искренне полюбила, за что вскоре получила вполне ожидаемую и логичную для бессердечного монстра ответную реакцию: жестокое предательство, которое привело в итоге к типичному для жертв нарциссического абьюза КПТСР (Комплексному ПостТравматическому Стрессовому Расстройству) и смерти.
Виконт заранее знал и писал Мертей, что будет безжалостен, когда увидит Турвель «у своих ног, дрожащую, заплаканную, молящую о пощаде». Но своей вины и ответственности Вальмон (как настоящий нарцисс!), конечно, категорически не признаёт. И в специально сочинённом для него соратницей прощальном письме к президентше, перечисляя свои мерзкие поступки, он всякий раз повторяет одну и ту же заезженную фразу: «Не моя в том вина». Просто классика жанра!
Токсичные нарциссы зачастую оставляют после себя выжженное поле. Этим героям-оборотням «хотелось не испытывать чувство любви, а внушать его и изображать». Но «для этого нужно сочетать ум писателя с талантом комедианта», что преступному тандему до поры до времени вполне успешно удавалось. Однако брошенные в мир бумеранги возвращаются, и в конце романа расплата настигает каждого из двух роковых и неотразимых вершителей чужих судеб. Как это и свойственно опасным нарциссам, демоническая парочка ядовитых цветочков вдруг превращается в саморазрушающуюся систему – и в одночасье они уничтожают друг друга весьма изощрёнными способами (не без помощи писем, разумеется). Превосходный и закономерный финал!
«Злодеи несут в данном случае кару,
но не нахожу ни малейшего утешения для их несчастных жертв»
В предисловии к роману сказано, что «разоблачить способы, которыми бесчестные люди портят порядочных, значит оказать большую услугу добрым нравам». И, на мой взгляд, разоблачение это автору удалось в полной мере.
«Как можно без содрогания помыслить о бедствиях, которые способна причинить хотя бы одна опасная связь! И скольких несчастий можно было бы избежать при большей рассудительности!»Классический роман-предупреждение «Опасные связи» был написан французом в XVIII веке, но затронутая в нём проблема патологического нарциссизма, являющегося антиподом гуманизма и человечности, не имеет пространственно-временных границ и очень даже актуальна всегда и везде, а именно - здесь и сейчас. Сегодня, в эпоху интернета и социальных сетей, злокачественный нарциссизм набирает обороты и слишком уж активно распространяется и в реальной жизни, и в виртуальной. Причём разрушитель зачастую носит маску созидателя, ведь дьявол никогда не приходит с рогами и копытами. Как писал Эрих Фромм, "наивная уверенность, что порочного человека легко узнать, таит в себе величайшую опасность: она мешает нам определить порок ещё до того, как личность начнёт свою разрушительную работу". Поэтому, легко вступая по неведению в более тесное общение с возможными волками в овечьей шкуре (которые запросто могут оказаться бессердечными нарциссами-абьюзерами), вряд ли стоит, забывая об осторожности, позволять себе закрывать глаза на первые же подозрительные звоночки скрытых манипуляций и эмоционального насилия, звучащие в потенциально опасных связях. Если же научиться на начальных этапах отслеживать, видеть и понимать нарциссические игры, то после своевременного осознания сути происходящего наблюдение за фальшивыми и похожими на фарс "ужимками и прыжками" лжецов-манипуляторов становится даже забавным, а ущерб от возможного попадания в отношения с бездушным монстром-оборотнем сводится к минимуму.
«Если бы мы понимали, в чём истинное наше счастье,
мы никогда не искали бы его за пределами,
установленными законами божескими и человеческими»И, пожалуй, ещё до вступления с кем-то в близкие отношения важно избавиться от страха одиночества, научиться любить себя и быть счастливым самому, чтобы потом легко этим счастьем делиться, не вовлекаясь в патологическую зависимость. А надёжной защитой от попадания на крючок рокового нарцисса можно, наверное, считать самодостаточность, свободу и счастье, ведь даже опытный обольститель виконт де Вальмон с сожалением признавался:
«К людям счастливым подступиться не так-то легко»1483,8K
nika_82 июня 2021 г.Они пишут
Стыд — понятие буржуазное.Читать далееДанное высказывание Нэнси Митфорд можно отнести к французскому высшему обществу второй половины XVIII века, о котором пойдёт речь в романе.
Эта трагичная история, нередко переходящая в фарс, раскрывается перед нами посредством писем. Впрочем, фарс обычно трагичен по своей сути, так что всё логично.
Из коротких писем и подробных посланий мы узнаём о хитроумной интриге, инспирированной двумя представителями парижского высшего света - маркизой М. и виконтом В.
Имея за плечами богатый опыт вращения в изысканном обществе, они задумали жестоко подшутить над парой молодых людей, которые переживают первую влюблённость. Я намеренно не называю парочку интриганов, так как они не кажутся исключением, а скорее являют собой портреты своего времени. Таких персонажей, должно быть, встречалось немало среди высшей социальной прослойки в ту эпоху. Скучающие паразиты убеждены, что играть чувствами других людей - их легитимное право. Наверное, такое же незыблемое, как дворянская привилегия не платить налоги в казну.У самоуверенной парочки не только много времени и крайне мало моральных ограничителей, но имеется и определённое обаяние, но это обаяние хищника, затаившегося в засаде и готового нанести удар.
Попытаемся восстановить ход мысли наших великих комбинаторов. М. и В. могли размышлять следующим образом.
Почему бы нам не развлечь себя играми?.. Можно поиграть в карты или шахматы, но это так пресно. Намного увлекательнее разыграть партию, где фигурами будут живые люди. В качестве основного оружия выберем секс, клевету и нарушенные обещания. Ключевые задачи - потренировать изобретательность, продемонстрировать собственное знание психологии и, главное, насладиться обретённой над глупенькими пешками властью. Что может быть сладостнее осознания, что ты по своей прихоти формуешь судьбы других?Маркиза и виконт выбрали в качестве объектов своих интеллектуально-эротических экспериментов двух неопытных молодых людей, кажущихся уязвимыми перед лицом манипуляций.
«Бог мой, до чего же все такие умники глупы!» -восклицает маркиза, сетуя на то, какой неотёсанный материал им достался.В романе пять центральных персонажей. Четверых мы уже упомянули, пятая героиня - молодая женщина, супруг которой отсутствует по делам. Он отчасти сам навлёк на себя несчастье, оставив жену надолго одну. Президентша де Турвель красива и безупречно добродетельна.
Прелестница, как её называет наша сладкая парочка, становится объектом настойчивых ухаживаний виконта.
Для него главное - не физическое обладание ею и даже не дополнительная жемчужина в короне соблазнителя, которая, собственно, и определяет его репутацию в свете. Самым драгоценным призом для В. будет знание, что его воля взяла верх над волей молодой женщины, что его шарм и харизма оказались сильнее её добродетели и католического воспитания.Не раскрывая сюжета, отмечу, что всех пятерых протагонистов ждёт печальный финал.
В каком-то смысле можно сказать, что справедливость восторжествовала, хотя слово справедливость звучит несколько экзотически в данном контексте. Каждому пришлось понести свою ответственность.
Как покажет финал книги, стремление обоих архиинтриганов оставить последнее слово за собой сыграет с ними злую шутку. Уязвлённое тщеславие выступит в роли рока, карающего и бесстрастного.
Вспоминается строка из шуточного стиха Голдсмита. Укушенный остался жив, собака околела.
Только в нашем случае укус оказался слишком полным яда, чтобы укушенных могли миновать тяжёлые последствия.Такие нелестные портреты рисует Шодерло де Лакло. Автор, который берётся за эпистолярный жанр, несколько рискует прозвучать поверхностно, не раскрыть всех важных подробностей. Однако де Лакло удалось избежать этого риска, полотно получилась обёмным и насыщенным.
На некоторые события корреспонденты только намекают, но нам всё становится понятно и без лишних слов. Казалось, одно письмо виконта, несколько строк в ответном письме маркизы, но за этим скрывается бездна человеческой подлости и игривого безрассудства.Для меня роман оказался неровным. Если эпистолярные творения виконта и маркизы показались мне по-своему прелестными в своём бесстыдстве, то переписка двух юных влюблённых - откровенно скучной и местами излишне аффектированной.
Возможно, записки последних произвели такое впечатление на фоне остроумных писем двух опытных соблазнителей. Вполне разумно, что душевные излияния девушки и юноши уступают им в изяществе. Юная пара предсказуемо обменивается шаблонными фразами, но ощущения от этого не меняются. Их письма, которых в романе пропорционально довольно много, тормозили и так достаточно медленное повествование. Поэтому я не смогла поставить книге высший балл.«Опасные связи» в своё время вызвали широкий резонанс. Произведение де Лакло стремились прочитать и обсудить.
Описываемые в романе грязные игры могут сегодня оставить у среднестатистического человека в чём-то более неприятный, чем у современников писателя, осадок. Совершенно не нужно придерживаться строгих правил, чтобы почувствовать, как в вас нарастает негодование по мере продвижения вглубь.
Я, к примеру, человек очень терпимый, меня не интересует личная жизнь других людей и нисколько не смущает их сексуальная всеядность при условии, что такая модель поведения не причиняет никому боль. Хотя я и склоняюсь к теории об отсутствии у человека инстинктов, но принимаю, что плоть слаба и подвержена множеству искушений.
La chair est faible, как иногда говорят на родине Шодерло де Лакло.
Однако поступки двух главных действующих лиц, которые разрушают жизни и опрокидывают планы как карточный домик, нельзя объяснить человеческими слабостями, естественными потребностями или даже жаждой мести.
Ходовой валютой являются коварный расчёт, спесь, готовая игнорировать любые ограничения, а также необходимость наполнить свою праздность острыми ощущениями.Вначале даётся намёк, что у маркизы имеется зуб на потенциального жениха юной девушки, которую она поручает соблазнить виконту де Вальмону. Но весомым этот аргумент, на мой взгляд, не выглядит, детали не раскрываются.Напоследок хочу упомянуть эпизод, который прозвали бы anti-MeToo, если бы в XVIII веке существовало такое движение.
Один известный в обществе либертен хвастается, что добавит маркизу М. к внушительному списку своих побед на любовном фронте. В итоге он сам оказывается жертвой коварства своей чаровницы, которая без труда поставила его в унизительное положение.
Его нельзя считать полноценной жертвой, потому что он сам напросился на такое с собой обращение, но произошедшее лишний раз демонстрирует, что в парижском высшем свете нельзя верить ничему и никому. Большинство его обитателей так и поступает. Они заняты имитацией. Одни имитируют негодование и возмущение, другие сочувствие и любовь к ближнему. Виконт с готовностью изображает из себя благотворителя, чтобы приблизиться к своей цели - завоеванию благочестивой де Турвель.
Один и тот же человек может стать объектом, на который по очереди будут направлены эти своеобразные суррогаты эмоций. В конце концов, чтобы антипатия стала симпатией, достаточно просто поменять «минус» на «плюс». Такой подход даже сложно назвать лицемерием, настолько всё органично в этом мире маркиз, виконтов и воспитанниц монастырей.
Подобное происходит с нашей героиней и её незадачливым кавалером. Сегодня все сопереживают «оскорблённой добродетели» маркизы, завтра они с тем же пылом клеймят её «добропорядочным» презрением.P.S. Прочитав книгу, решила не откладывать в долгий ящик просмотр фильма по её мотивам. На мой вкус, экранизация 1988 года с Джоном Малковичем и Гленн Клоуз великолепна.
1434,6K
Moloh-Vasilisk7 октября 2024 г.Страсть и падение
Читать далее07.10.2024. История кавалера де Грие и Манон Леско. Антуан Франсуа Прево. 1731 год.
Кавалер де Грие, молодой дворянин, случайно встречает Манон Леско, юную красавицу, которая захватывает его сердце с первого взгляда. Несмотря на первоначальные намерения отправиться в духовную семинарию, любовь к Манон изменяет его судьбу. Они сбегают вместе, погружаясь в страстные, но губительные отношения, полные побегов, предательств и иллюзий. Де Грие готов пожертвовать всем ради любимой, хотя её тяга к роскоши и легкомысленный нрав многократно ставят их на грань катастрофы. Однако каждое их воссоединение только усиливает трагичность их судьбы, уготованной непомерными желаниями и непреодолимыми препятствиями.
«История кавалера де Грие и Манон Леско» — это трагическая история любви, написанная в духе французской литературы XVIII века. Роман повествует о судьбе молодого дворянина де Грие, который, несмотря на своё привилегированное положение и блестящие перспективы, решает следовать за своим сердцем и увлекается очаровательной, но коварной Манон Леско. Эта любовь становится для него источником как великих радостей, так и невероятных страданий.
Роман можно рассматривать как философское размышление о природе любви, страсти и морали. Стиль произведения отличается утончённостью и изысканностью, что характерно для французской прозы того времени. Автор мастерски использует язык, создавая эмоционально насыщенные сцены, где трагедия человеческой жизни переплетается с красотой романтических порывов. Вместе с тем, он не боится изображать страсть как разрушительную силу, которая обрекает героев на гибель.
Одним из главных достоинств произведения является его сложная моральная структура. Де Грие не просто пылкий влюблённый — он сталкивается с выбором между долгом, честью и страстью. Его жизнь после встречи с Манон наполняется искушениями и опасностями, и этот внутренний конфликт становится основным двигателем сюжета. Манон, в свою очередь, олицетворяет противоречивую натуру женщины: она одновременно предана де Грие, но её жажда богатства и комфорта толкает её на ложь и предательство. В их взаимоотношениях раскрывается тонкий баланс между истинной любовью и желанием наслаждения.
Ключевой темой романа является падение. Де Грие начинает свой путь как честный и благородный человек, но любовь к Манон ведёт его к краху — как моральному, так и материальному. Это противоречие между его возвышенными идеалами и реальностью, которая разрушает их, подчёркивает трагедию его судьбы. Стремление к счастью оборачивается для героев саморазрушением. Роман служит напоминанием о том, что любовь, если она основана на эгоизме и корысти, приводит к гибели.
Однако не всё в романе идеально. Несмотря на свои психологические глубины, персонажи выглядят чересчур стереотипными. Де Грие, несмотря на свою благородную натуру, временами выглядит наивным и иррациональным, что немного непривычно для современного читателя. Манон, со своей стороны, хотя и играет центральную роль в судьбе главного героя, остаётся во многом загадочной и поверхностной фигурой, чьи мотивы порой не раскрываются до конца. Её образ предстаёт скорее символом человеческих пороков, нежели полноценной личностью.
Ещё один момент, который стоит отметить — это изысканная стилистика текста. Язык произведения пропитан элегантностью и утончённостью, что характерно для литературы XVIII века. Это помогает передать атмосферу времени и погрузить читателя в мир, где чувства и страсть властвуют над разумом.
Вместе с тем роман поднимает важные вопросы о социальных нормах того времени. Де Грие и Манон представляют собой персонажей, которые борются не только сами с собой и друг другом, но и с обществом, которое осуждает их выборы и действия. Их любовь становится вызовом как традициям, так и социальной иерархии, что делает произведение не только романтической историей, но и важной социальной работой.
«История кавалера де Грие и Манон Леско» — это произведение, которое сочетает в себе трагизм и утончённую красоту. Оно по-прежнему актуально для читателей, ведь вопросы любви, нравственности и человеческой слабости остаются неизменными. Роман поражает своей сложностью и глубиной, несмотря на определённые недостатки в персонажах, и продолжает вдохновлять и вызывать отклик в сердцах новых поколений. 8 из 10.134706
OlesyaSG20 мая 2024 г.Читать далееПосле этой книги я себе клятвенно пообещала читать аннотацию к книге прежде, чем закинуть её в хотелки.
Я не люблю романы в письмах, вообще, то есть совсем-совсем, эпистолярный жанр у меня вызывает сонливость и чесотку)) И тут этот роман - сплошные письма. 175 штук писем! Карл! 175! И я их прочитала!
Первое, что пришло в голову после прочтения: "какие же паразиты и двуличные твари эта ваша французская аристократия!"
Итак, перед нами жизнь аристократии 18 века в письмах. Все 175 писем уместились промежуток с 3 августа 17года и до 14 января 17года.
Но перед письмами есть предисловие от редактора, где со многими реверансами и оговорками нас предупреждают, что это не все письма. А перед предисловием от редактора есть еще и отдельное предупреждение, что не все такие распущенные, что просвещение, которое идет по свету, сделало мужчин "благородными", а женщин "скромными и благонравными", так что это повествование - исключение.
И после такого начала я , естественно, ожидала, что сейчас буду читать клубничку de France 18 века.
Ну что ж, клубнички здесь нет. Зато весь спектр негативных эмоций я поимела. От передергивания от мерзости до чуть ли не ненависти к персонажам. Просто поразительно до какой степени могут быть порочны и циничны люди!
Этот роман пособие для ...(здесь заполните сами) для соблазнения мадамов и мамзелей. Как вертеть желаемым объектом ̶л̶ю̶б̶в̶и̶ страсти. Как добиться желаемого, как обмануть, как унизить, растоптать. О любви здесь речи не идет. Здесь у всех одна цель - постель. И что самое важное, всё это у них от скуки, от ничегонеделания. Читая, вспомнился анекдот про старушку, которая "Анну Каренину" прочитала и её ответ: "корову бы ей(Карениной) ,а лучше бы две". Так вот и этим аристократам делом бы каким заняться и не было бы желания и времени на такое гадство.
И отдельной строкой идет через весь роман: бойтесь обиженной женщины. Особенно если у этой женщины есть возможность отомстить. Она ни перед чем не остановится.
Роман скорее не понравился. И дело даже не в эпистолярном жанре. Мне не понравились герои, ситуации, да вообще ничего не понравилось)) Почувствовала себя ханжой, старой ханжой. И героев не жалко. Вот совсем. Хотя для двухвекового романа очень даже поучительные вещи содержатся в повествовании, актуальные во все времена.1261,4K
bumer238918 апреля 2024 г.Кавалер, помни - не сотвори себе кумира
Читать далееСюда я пришла после отзыва. Не самого, признаться, лестного - но я поняла, что такое люблю, и неплохо бы ознакомиться.
Если имя Манон Леско и не является нарицательным - то думаю, что оно достойно встать в один ряд с такими выдающимися женщинами, как Кармен, Миледи и прочие...
Вот и встретились два одиночества: кавалер де Грие, добродетельный юноша, чуть ли не вот-вот готовый принять духовный сан, но сердце его пленила гений чистой красоты непревзойденная Манон Леско. Мало у парочки было проблем: ну мезальянс, и отец никогда не даст своего согласия на такой брак - но для такой возвышенной страсти это не помеха.
Проблема тут у нас - в головах. На дворе 18й век - и люди действительно делятся на агнцов и козлищ, либо непорочные и добродетельные, либо испорченные и пагубные. И пускай наша Манон настолько прекрасна, что у людей при виде нее то коленки подламываются, то усы закручиваются, но внутренне... Она такая - "птичка певчая не знает ни заботы ни труда", любит развлечения и наряды и чтобы на них не тратиться. Ну а кавалер - просто влюбленный дурачок, и прям признает ее право на развлечение. Видимо, что-то еще там в мозгу водится, если он подмечает, что без развлечений его ангелоподобное создание показывает ему небо в алмазах.
Первая моя мысль была - кажется, все должно быть наоборот. Немного уже привычней, когда мужчина - мот и соблазнитель, вроде Лавлэйса или виконта де Вальмона, а девушка невинна и непорочна. Особенно когда наш кавалер, страдая, с рыданиями обрушивается на постель - аки диснеевская принцесса Я хотела было удивиться - но потом решила: страдай, родной, страдай, какие твои годы. А широкими мазками написанные характеры - ну примета времени. 18й век, и о чувствах принято говорить - но за любое "недостойное" поведение можно и в приют/монастырь отправиться. Мне вспомнился Анна Радклиф - Итальянец, или Исповедальня кающихся, облаченных в черное , где оба юных существа - добродетельны и непорочны, и только мамаша воду мутит. Конечно, выкручены не только характеры - но и страсти, и кавалер не просто влюблен - у него прям истерические припадки случаются. И уже даже на влюбленного дурачка не спишешь, он так и называет ее - кумир, и это уже действительно больше напоминает поклонение.
Французские "Бонни и Клайд" 18 века - мелькнула у меня такая мысль, но... Конечно, почему бы Манон с ее-то внешностью не выбрать довольно древний, но эффективный способ заработка на свои удовольствия - но для этого у кавалера должны были быть покрепче нервы. Серьезно - три раза повторяется одно и то же, а всей его решительности хватает только - броситься вслед. Вроде повесть и небольшая - но жутко затянутая в середине. Три эпизода одного и того же... Даже Шекспир так не издевался над своими героями (и читателями). "Умри, несчастная!" - и все, отмучились. Головой думать тоже полезно - а не "влюблен, влюблен"...
Сколько бы не причинял автор нам прекрасного - а повесть неумолимо близится к развязке. В конце второй части меня еще зацепили рассказы об Америке 18го века. Ну, по сравнению с Францией, конечно это было место - дикое, куда ссылали за "недостойное поведение и поступки". Не поняла, кого кавалер называл дикарями - какие-то местные племена или таких же как они "жертв страстей". Ну а конец - меня удовлетворил. Вполне.
Хотя подобные персонажи - признаюсь на духу - и в жизни, и в книгах порядком раздражают, повесть считаю вполне достойной внимания. Французские страсти, два сердца, стремящихся друг к другу, но... Думаю, она достойна встать в один ряд с Мопассаном, Мериме, Бальзаком. Поэтому посоветую - любителям классических новелл и вышеперечисленных писателей. Если признать право героев быть влюбленными идиотами - повесть начинает играть всеми красками. И позвольте закончить словами Аро из "Сумерек":
Сногсшибательная страсть
*Слушала в исполнении Александра Балакирева. И... немного двойственное впечатление. Восхитительно он читает, очень красивый тембр - но чересчур уж возрастной. Не очень подобный зрелый образ коррелируется с порывистым юношей. И - чуть более надрывно и меланхолично, чем хотелось бы, до того, что хотелось героя потрясти. Поэтому - слушать было приятно и удобно, но слегка медленно и печально.122808
bumer23899 января 2026 г.Высокий слог, низкие нравы
Да он ходок. И связи у него... пистолерные.Читать далеех/ф "Неприкасаемые" (1+1)
Романов 19го века я начиталась в количестве. И, думаю, пора обратить взор на век 18й. Тем более - "Опасные связи", которые породили не одну прекрасную экранизацию...
Но читающая публика все-таки относится к этому роману с опаской. Прежде всего потому, что этот роман - эпистолярный, в письмах. 175 писем от задействованных лиц пробегут перед читателем. И я могу понять такое предубеждение. Словно тебе дают не цельное полотно или картину повествования, а - паззл, разрозненные кусочки, и все приходится собирать самому. Поэтому вход был довольно трудный: что, кто, за что и кто все эти люди - вопросы оказались довольно сложными. Но порекомендую один рабочий совет: просто пробежаться по аннотации и рецензиям. Это словно к паззлу приложить картинку. И - погнали!
Месье Пьер изобразил в своем романе нравы высшего французского света. Для меня это не новость, я читала Бальзака и Мопассана в количестве. И Оноре де Бальзак - Блеск и нищета куртизанок и Ги де Мопассан - Пышка (сборник) очень хорошо к этому готовят. Мол, "если у женщины есть голова - у нее есть любовник" - вполне себе негласное правило, а предаться плотским утехам - очень уж хорошее времяпрепровождение перед обедом или оперой. Особенно если с чужой женой или мужем... Но главное - умейте аккуратненько заметать свои делишки под ковер, иначе свет прознает, и тогда на одном (поле) диване с таким нечестивцем не сядут. Такой вот милый загончик с разряженными пираньями...
А уж главная парочка виконта де Вальмона и маркизы де Мертей - это та еще ситуация "жаба-гадюка". А уж когда они объединяются... Маркиза - та еще змеюка, и узнав, что кавалер, на которого она слишком лениво положила глаз, уже увлекся какой-то молоденькой старлеткой, науськивает виконта девочку соблазнить. А он в это время увлекается президентшей просто потому, что та изо всех сил сопротивляется его чарам. Но практика в его роде увлечения никогда не повредит.
Виконта можно смело ставить в ряд таких знаковых персонажей, как: Казанова, Дон Жуан, Лавлэйс и прочие. Хотела написать пантеон, но напишу - резервация. Вот пускай там сидят и пробуют оттуда свои чары. В какой-то момент (если вы прям еще не поняли), автор намекает на это открыто - подчеркивая, что президентша де Турвель зачитывается Сэмюэл Ричардсон - Кларисса, или История юной леди , откуда мы и узнали о Лавлэйсе. И хотя виконта часто обзывают Казановой, я все-таки назову его Дон Жуаном. Я озадачилась разницей между этими двумя фигурами после прочтения пьесы Пушкина. И сеньор Джакомо, как бы не порхал от дамы к даме, каждую облекал любовью и вниманием, как единственную. И дамы вспоминали это приключение даже с теплом. То Дон Жуан срывал дам, как цветы. В период гона он, конечно, мог в лепешку разбиться и напускать пыли в глаза "влюблен-влюблен". Но - срезанные цветы его больше не интересуют.
И это было - интересно. Когда я разобралась в повествовании и героях, передо мной открылись такие интриги! Маркиза науськивает виконта с чисто женской мудростью, попутно втирается в доверие к наивным барышням и дамам. Президентша прям защищает виконта перед подругой, хотя та пытается донести до нее те слухи, которые курсируют о виконте в обществе. Потом еще схлестываются Вальмон и маркиза, потому что они ж - одного поля ягоды...
Да, наверное, кому-то это покажется чересчур уж обильным и бессюжетным. Милый друг, бла-бла-бла, целую ваши следы, навеки ваша... Но я уже закалена Анной Радклиф и Мэтью Льюисом, чтобы обильные изъявления стиля, особо на сюжет не влияющие, сбивали мой настрой. Сняла звездочку только за трудный вход, когда пришлось просить помощи у коллег. Хотела бы еще одну - но не нашла, за что) Потому что интриги высшего света тут - очень увлекательные. У книги две крайне удачные экранизации только в нашем поле зрения...
Но все же порекомендую книгой тоже не пренебрегать. Возможно, посоветую подкачать книжные скилы Льюисом, Радклиф, Бальзаком, тогда чтение пройдет гораздо легче. Потому что скучающие сливки общества, чтобы совсем не закиснуть, развлекают себя... очень изобретательно;)116480