Бумажная
37840 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
"1001 книга, которую нужно прочитать" - это довольно смягченный перевод оригинального названия, которое предполагает небольшое продолжение - "прежде, чем вы умрете". Все же те, кто выпускал сей опус на русском, были людьми мудрыми. Славянам напоминать о смерти не стоит, а то они вдруг ее осознают, да пойдут кутить и пробовать все подряд - в последний ведь раз живем. Уж тут точно будет не до чтения.
Итак, список из величайших произведений мировой литературы, который надо любить, жаловать, держать перед глазами, читать и постигать. Можно - всю жизнь. В англоязычной версии, например, даже рассчитали, сколько книг надо читать в год (женщинам - 15, мужчинам - 17), исходя из средней продолжительности жизни. Правда, начинать надо в 18, так что для многих поезд ушел и надо ускориться, чтобы его догнать.
Только вот в таком важном деле, как выбор книг, опираться на советы кого попало не будешь. А то многие насоветуют... В метро если спросить, то половину списка составят книги Донцовой, к примеру. Так что стоит разобраться, кто же такой этот товарищ Питер Бокселл, прежде чем доверять ему. Итак, путем изучения Интернета, мне удалось выяснить, что является он профессором, преподающим английскую литературу в университете Сассекса. Что же, совсем в профаны не запишешь, человек ученый, а значит, наверное, мнению можно доверять.
Следующей моей задачей было узнать, насколько далеко в прочтении этих смертно необходимых книг продвинулась лично я. Результат оказался неутешительным. Я читала всего 131 книгу из списка. В этом месте мне бы стыдливо покраснеть, прикрыться веером и броситься на флибусту, да только не конец еще жутким признаниям. Трепещите, но из оставшихся 870-ти книг я хотя бы краем уха слыхала еще о 168-ми, а вот 702 книги из тех, без которых моя душа никогда не упокоится с миром, вообще никогда не возникали на горизонте моего туманного и явно необразованного сознания.
Правда, прежде чем рвать волосы, посыпать голову пеплом, одеваться в вериги и идти на ту же флибусту, решила я немного пораскинуть мозгами... И размышления мои стали не сильно, но все же утешительными. Говорить, конечно, буду не о том, о чем даже не слыхала, но о читанном или знакомом мне по упоминаниям где-либо.
Итак, в списке имеются, например, "Приключения Гекльберри Финна", но "Том Сойер" вниманием обойден. Как по мне, выбор странный. Далее, Флобер есть почти весь, Бальзак же только одной-двумя книгами представлен. Ни Лермонтов, ни Бунин, ни Чехов не поминаются. Зато Коэльо надо прочитать не менее 4-х книг. Чтобы постичь всего Ремарка, хватит одной "На Западном фронте без перемен", но если уж писателю посчастливилось родиться в Англии или Америке в ХХ-м веке, то его надо прочитать хотя бы книг 5, чтобы в себя перелить часть содержимого сокровищницы. Что же касается античных времен, то ни Платона, ни Софокла, ни Гомера вы в этом списке не обнаружите. Есть, правда Апулей и Овидий. Вот и довольствуйтесь.
Конечно, претендовать на то, что мне виднее, я не берусь. Но от слепого следования списку и переживаний из-за его непрочитанности все же воздержусь. В мире много других книг. И, мне кажется, есть те, что существенно лучше указанных.

По сети давно уже гуляет список пресловутой тысячи и одной книжки (пусть и не с таким грустным названием, как в оригинале), и я слышала даже мнение, что и на бумаге кто-то представляет эту книгу всего лишь списком. Нет, на самом деле, недостаточно пробежать глазами список в тысячу и одно наименование, чтобы гордо занести книгу в прочитанное (хотя кого мы обманываем, это же Интернет, всё равно всем плевать). В книге около тысячи плотных журнальных страниц, заполненных разнообразной информацией. Вот только увидеть эту книгу вживую сложно: книжные магазины не любят возиться аж с тремя (!) изданиями, так как покупатели быстро приводят хрупкую журнальную обложку в состояние затрёпанной негодности, а слабенький переплёт так и вовсе рассыпается в прах после нескольких сеансов любопытства. Так что я вооружилась читательским билетом и пошла в библиотеку. Заказала сразу все три издания, чтобы их изучить. Различить их можно так: голубой корешок и полоска на обложке - 2007 год, первое издание в России, второе издание в мире; лиловый корешок и полоска на обложке - 2010 год, второе издание в России, аналогичное 2007-му; бордовый корешок и полоска на обложке - 2015 год, третье издание в России и третье издание в мире. Скажу сразу, что 2007 и 2010 отличаются только качеством некоторых фотографий (в 2010 сделали чуть более удачную цветокоррекцию) и парой разных фотографий, не больше. Так что я, в основном, сличала 2007 и 2015 издания, то есть вторую и третью редакцию. Первая зарубежная редакция в России издана так ни разу и не была.
Но прежде чем говорить о различиях, расскажу в общем. Каждая книга из списка сопровождается эдакой "статьёй". Авторов у статей более ста, но их так плотно отредактировал один и тот же человек, что можно считать, будто и написал их один и тот же зануда. Никаких интересных фактов, никаких отступлений, никаких завлекалочек. Три четверти статьи - пересказ сюжета, довольно подробный, часто со спойлерами. И четверть на какие-нибудь общие полезные сведения. В качестве справочника использовать удобно, но именно "читать" очень скучно.
Статьи сопровождаются фотографиями. На некоторые статьи фоточек совсем не хватило, некоторым удаётся отхватить 2 или 3 фотографии. Как правило, это автор и/или обложка самого известного зарубежного издания (или первого издания), реже - киноафиша или какая-то красивая иллюстрация. Некоторые иллюстрации захапывают себе целую страничку.
Что не меняется из издания в издание (помимо некоторых ошибок вроде "экстримальный" или "влюбиться в вымышленный персонаж") - так это качество перевода. Нет, сами статьи можно читать. Но вот на редактуре имён и названий издатели явно экономят, не сравнивая их с классическими и устоявшимися вариантами. Все-все-все я, конечно, не выписывала, но вот вам пачечка для того, чтобы иметь представление: Ян МакЭван вместо Йена Макьюэна (при том, что с Йеном Бэнксом проблем нет), Яхус вместо Йеху у Джонатана Свифта, трифиды с одной ф... Нет, так неинтересно. Пусть будет игра. Я вам пишу слово, а вы вспоминайте классический вариант: Джебберуоки, Бардаму ("Путешествие на край ночи"), Карл Россманн ("Америка" Кафки), Литтон Страчи, Марвин Пик, Кошки-мышки (Гюнтер Грасс), Часовые (Алан Мур), Секретная история (Тартт), Юджинидис (этот чувак написал "Средний пол"!), "Дневники камней" (Кэрол Шилдс), Чапаев и пустота (так тебе, Пётр!).
Иногда переводчики не могут определить и пишут то Толкин, то Толкиен; то Титус Гроан, то Титус Гроанский. Зато Селинджер гордо исправлен на Сэлинджера. Есть прогресс!
В целом: забавный подарок для отъявленного книгомана, но своих денег явно не стоит, тем более, с такой быстрой скоростью разваливания.
А теперь про отличия. Под катом, само собой, приведу список книг, которые были убраны из 2007 и добавлены в 2015 (как показала практика, он не совсем совпадает с тем, что гуляет по сети, не знаю, почему). Выписывала вручную. Изменения в книгах, в общем-то, логичны - почти все они затрагивают последние десятилетия, классику не трогают. Куда более заинтересовала меня смена иллюстраций. И я не про то, что половина чёрно-белых фоток вдруг окрасилась во все оттенки сепии, это вкусовщина. Несколько десятков фотографий писателей были заменены обложками книг. У авторов что, проблема с копирайтами на фоточки? Я вот лучше на физиономию Джеймса Джойса лишний раз посмотрю, чем на просто однотонную обложечку "Улисса".
2007 книщка ущол
Роберто Альт – Семеро сумасшедших
Адольфо Бьой Касарес – Изобретение Мореля
Мигель Астуриас – Сеньор Президент
Мартин Бойд – Картонная корона
Яшар Кемель – Тощий Мемед
Мишель Турнье – Лесной царь
Ингеборг Бахман – Малина
Алекс Ла Гума – В конце сезонов туманов
Аугусто Роа Бастос – Я, Верховный
Андре Бринн – Мгновенье на ветру
Бучи Эмечета – Радости материнства
Марио Солдати – Американская невеста
Джин Кросс – Царский безумец
Маартен’т Харт – Полёт кроншнепов
Латифа Текин – Бенджи Кристин: рассказы с мусорных холмов
Пол Остер – Музыка азарта
Ирвин Уэлш – На игле
Хавьер Марис – Белое сердце
Уильям Тревор – Путешествие Фелиции
Йен Макьюен – Терпеливая любовь
Пэт Барнер – Дорога призраков
Рикардо Пилье – Сгоревшие деньги
Питер Кэри – Джек Мэггс
Расселл Бэнкс – Разгоняющий облака
Ардал О’Хэнлон – Разговор города
Панкаж Мишра – Романтика
Марк Данилевский – Дом из листьев
Джойс Оутс – Блондинка
Шаши Дешпандье – Маленькое утешенье
Уилл Селф – Как живут мертвецы
Сайкс Мда – Сердце красноты
Акхил Шарма – Покорный отец
Чак Паланик – Удушье
Джейми О’Нил – На плаву, два подростка
Маргарит Мадзантини – Ради Бога, не двигайся
Фасвейн Мпе – Добро пожаловать в Хилбрау
Джеффри Евгенидис – Средний пол
Джон Бэнвилл – Пелена
Харуки Мураками – Кафка на пляже
Карлос Луис Зафон – Тень ветра
Артур Джапин – В глазах Люсии
Иэн Синклер – Лондонская орбита
Дэн Слей – Острова
Марк Хэдсон – Загадочное ночное убийство собаки
Рубен Гальего – Белое на чёрном
Т. Корапессан Бойл - Дорога в город счастья
Филипп Рот – Заговор против Америки
Арно Гейгер – Хорошо живётся
Йэн Макьюэн - Суббота
2015 книщка прищол
Эдмунд Уилсон – Мысли о Дейзи
Джеймс Джойс – Поминки по Финнегану
Эрскин Колдуэлл – Дом на взгорье
Барбара Пим – Совершенные женщины
Патрик Уайт – Древо человеческое
Джоан Дидион – Играть, как карта ляжет
Элис Манро – Жизни девочек и женщин
Юдора Уэлти – Дочь оптимиста
Урсула ле Гуин – Обделенные
Томас Бернхард – Корректура
Элизабет Тейлор – Осуждение
Барбара Пим – Осенний квартет
Элис Манро – А кто ты, собственно, такая?
Хьюберт Селби – Реквием по мечте
Джоан Дидион – Демократия
Кормак Маккарти – Кони, кони…
Артур Голден – Мемуары гейши
Моника Марон – Письма Павла
Орхан Памук - Снег
Ди Би Си Пьер – Вернон, Господи, Литтл
Амос Оз – Повесть о любви и темноте
Франк Шетцинг – Стая
Ирен Немировски – Французская сюита
Николь Краусс – История любви
Мюриэль Барберри – Элегантность ёжика
Мария Джоан Хайленд – Оставь меня потомкам
Томас Пинчон – На день погребения моего
Киран Десаи – Наследство разорённых
Чимаманда Нгози Адичи – Половина жёлтого солнца
Анн Энрайт – Собрание
Джуно Диас – Короткая чудесная жизнь Оскара Вао
Юлия Франк – Полуденница
Джеймс Келман – Киерон Смит, мальчик
Мэрилин Робинсон – Жилище
Аравинд Адига – Белый тигр
Роксана Робинсон - Цена
А. С. Байетт – Детская книга
Филипп Майер – Американская ржавчина
Харуки Мураками – 1Q84
Жозе Сарамаго – Каин
Лорри Мур – Лестница в небо
Джонатан Франзен – Свобода
Филип Рот – Немезида
Джеффри Евгенидис – А порою очень грустны
Джулиан Барнс – Предчувствие конца
Джннифер Иган – Визит из банды хулиганов
Али Смит – Там, по. Ради
Чед Харбач – Искусство защиты
Пол Остер - Невидимка
(Наверняка есть опечатки.)

Кто держал эту книгу в руках, тот знает, что слова много весят :) О самой книге как о КНИГЕ сказать практически нечего. Глянец кругом, очень неудобный переплет, формат тоже не ахти - слишком нестандартно. Как бывший продавец книжного скажу, что для продавцов книги из этой серии - сущий кошмар. Никуда не поставить, пара недель на полке в зале и все, недешевая книга испорчена. Потому как даже при самом аккуратном обращении углы обложки загибаются, а сама книга "теряет форму". Поэтому покупать ее в натуральном, так сказать виде не советую. Если, конечно, у Вас не лишних 2-3 тысяч в кошельке :)
Если говорить о содержании, то оно на высоте. Очень интересная подборка авторов и произведений, очень занимательные статьи, привлекательные фотографии и иллюстрации. Некоторые авторы станут для Вас открытием (для меня-то уж точно стали)). Несколько позиций вызывают сомнения, но это, как говориться, на вкус и цвет...))
Словом, прекрасный, хотя и довольно своеобразный путеводитель по чудесному миру литературы. Советую всем и каждому, для кого "книга" не просто слово :)















Другие издания


