
Ваша оценкаРецензии
Flesa6 января 2017 г.Читать далееВозвращение к началу.
Когда знаешь всю историю, еще интересней прочитать все с начала. Это как вернуться назад в прошлое. И снова ощутить то волшебство, радость и доброту первой книги, как будто и нет еще продолжения, и нужно снова волноваться за героев.
И самое удивительное, что книга все равно не кажется излишни детской или наивной. В героев веришь, логику их поступков понимаешь. Мне кажется, что от этой книге становится теплее и спокойнее, на какое-то время можно даже поверить, что ты опять ребенок, а история о Гарри Поттере только начинается.
Хочется отметить и простоту языка. «Harry Potter and the Philosopher's Stone»
подойдет для тех, кто находится на начальном уровне. Тут не нужно через слово лазать в словарь, а можно просто наслаждаться чтением.1197
Resiste25 июня 2016 г.Он станет знаменитостью, даже легендой - я не удивлюсь, если сегодняшний день войдет в историю как день Гарри Поттера! О нем напишут книги, каждый ребенок в мире будет знать его имя!Читать далееУже столько всего было сказано про Джоан Роулинг и ее потрясающую и уникальную серию про юного волшебника Гарри Поттера. Думаю, о нем не слышал только самый ленивый… Мое знакомство с Гарри Поттером началось лет 8 назад, когда я еще училась в школе. Книги настолько меня захватывали, и я не могла терпеть до утра, чтобы узнать, чем же закончится глава. Когда все засыпали, я выходила на кухню и сидела еще пару часов, читая главу за главой. Что удивительно, но даже к экранизации этой истории подошли основательно и серьезно. Фильмы, как и книги, получились серьезными, увлекательными, и очень близкими к оригиналу, не считая моментов, которые я бы, как читатель, обязательно добавила бы в фильм. Но начнем с самого начала.
Гарри проживает свою жизнь в чулане под лестницей в семье Дурслей, с ним плохо обращаются, ни во что его не ставят. Но, не смотря на одинокое и обделенное детство, мальчик растет добрым, мечтательным и отзывчивым. И, как и происходит в сказках, однажды Гарри открывает в себе необычные способности, - разговаривать со змеями. И кое-кому очень при этом не поздоровилось.
С этого момента Гермиона Грэйнджер стала их другом. Есть события, пережив которые, нельзя не проникнуться друг к другу симпатией. И победа над четырехметровым горным троллем, несомненно, относится к таким событиямВся книга наполнена забавными, милыми, мужественными персонажами, которых вы не можете не любить. В мире, что создала Роулинг, есть ожившие шахматные фигуры, говорящая шляпа, гигантский трехголовый пес по кличке Пушок, веселый гигант с драконьим фетишем, главный волшебник, который немного сумасшедший, совы, разносящие почту, гоблины, работающие в банке, единороги, кентавры, тролли, плащ невидимка, и еще много чего, о чем я, возможно, забыла.
И, конечно, главные герои: Гермиона – юная школьница, которую нас сначала преподносят как чопорную и во всем правильную, но вскоре она становится настоящим другом. Рон, мальчик, у которого мало денег, но у которого большая семья и его верность друзьям не знает границ. И Гарри, мальчик, история которого начинается со сна в чулане под лестницей, а заканчивается тем, что он становится настоящим героем. Гарри добр к тем, кто заслуживает это, бесстрашен, когда в этом нуждается больше всего, и, конечно же, умен. Что в нем можно не любить? А, конечно, он прирожденный спортсмен в такой увлекательной и, как бы хотелось, чтобы эта игра была реальной, немного опасной игре квиддич.
Да, они испытывали друг к другу сильную неприязнь. А затем твой отец сделал кое-что, чего Снегг так и не смог ему простить. Он спас ему жизньДаже если книга рассчитывалась как восхождение мальчика от обычного ребенка до сильного волшебника, книга наполнена как хорошими событиями, там и плохими, печальными, иногда даже трагичными. Но, не смотря ни на что, эта книга должна быть в списке у каждого «Надо прочитать». И, поверьте, вы не останетесь разочарованными.
1173
Canary11 мая 2016 г.Эмоционально
Читать далееПеречитала с большой любовью к каждому персонажу, ко всей истории в целом.
О том, как начиналась дружба; о том, как зарождались любовь и ненависть... в оригинале!)Snape finished calling the names and looker up to the class. His eyes were black like Hagrid’s, but they had none of Hagrid’s warmth. They were cold and empty and made you think of dark tunnels.
But from that moment on, Hermione Granger became their friend. There are some things you can’t share without ending up liking each other, and knocking out a twelve-foot mountain troll is one of them.
«Harry – you’re a great wizard, you know»
«I’m not as good as you», said Harry, very embarrassed, as she let go of him.
«Me!» said Hermione. «Books! And cleverness! There are more important things – friendship and bravery and – oh Harry – be careful!»«There are all kinds of courage», said Dumbledore, smiling. «It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends. I therefore award ten points to Mr. Neville Longbottom».
1169
GrandCharly29 февраля 2016 г.Возвращение к истокам...
Читать далееНеспроста я написал в заглавие, что это возвращение к истокам, потому что это настоящая правда. Именно с "Гарри Поттера" я для себя открыл мир не то, что детской литературы, а вообще всю литературу, потому что назвать эти романы английской писательницы просто детскими книжками нельзя, это настоящий литературный шедевр, а также феномен. Я надеюсь и верю, что эти книги про мальчика, который выжил останутся в мировой литературе, и продолжал вдохновлять миллионы детей по всему миру на чтение, потому что в моем случае именно так и получилось. Я перечитывал эти книги очень много раз: на языке оригинала и в переводе, как и издательства "Росмэн", так и Марии Спивак (редактура Грызуновой). Но как я был рад вернуться к этой книге, еще раз погрузиться в прекрасные приключения и посмотреть на то, как начинает расти Гарри Поттер.
Я ничего не буду говорить о сюжете, потому что о нем знают почти все (многие из фильмов). Хочется лишь отметить, что сюжет романа не прост, загадочен, в каком-то смысле детективен. Конечно, многим может показаться, что я преувеличил насчет последнего, но ребенку будет по-настоящему казаться, что он вместе с Гарри следует по следам таинственного Волан-де-Морта, стремящегося опять принести зло всему миру, который только начал оправляться после многолетней войны.
Мир, который описывает Ролинг в первой книге, удивителен. Он сказочен, именно в этом месте может происходить все то, о чем так мечтают дети. Прекрасная школа, в который ты можешь встретить друзей. Конечно уроки, но они интересные (кроме, наверное, зельеварения). Квиддич, сладости, обеды, соревнования - семья, ведь именно ей и является Хогвартся, несмотря ни на что.
Герои у Ролинг по-настоящему хороши, потому что одни не однотипны, и довольно-таки прописаны, несмотря на то, что этот роман только первый, и в большей част ориентирован на детей. В этом и суть и талант автора, что своими персонажами, она может зачаровать не только детей, но и взрослых. Как можно не полюбить Гарри, такого доброго, смелого, дружелюбного, преданного. А Гермиона - может заносчивая, но такая умная девочка, которая покажет себя, как преданный друг. Рон - добрый, веселый друг, который всегда сможет тебя поддержать. Профессор Дамблдор - от которого просто льется мудрость, которую никто не сможет оспорить. Профессор МакГонагалл - строгая, но справедливая женщина, стремящаяся научить своих детей лучшему.
Я мог бы еще долго писать о первой книге, но хочется пожелать, чтобы вы пошли и прочитали эту книгу, если до сих пор этого не сделали. Магия ожидает вас на этих страницах, поверьте мне...1170
vred1na70725 ноября 2015 г.Читать далееШикарное английское издание я приобрела довольно давно, а вот дело до него так и не доходило. Отчасти из-за оформления (книги в мягкой обложке имеют тенденцию достаточно быстро приходить в негодный вид), отчасти из-за того, что к чтению на английском я подхожу серьёзно - не только с развлекательной, но и с образовательной целью, чтобы, что называется, "импрув май инглиш" ;). А потому, при чтении я много пользуюсь словарём и старательно выписываю совершенно незнакомые мне слова и термины. Само собой, тут сказывалась и нехватка времени.
Но в конце концов, на что нам даны выходные, как не на самообразование?))
Язык, которым пишет Роулинг, сам по себе несложный. Трудности вызывали по большей части магические термины и ингредиенты зелий. Лично мне помогло то, что "Философский камень" я читала за свою жизнь больше 20 раз, а потому русское толкование так и лезло в голову, хотя я все равно добросовестно сверялась со словарём. Невольно в английском варианте находились отличия в смысле самих предложений, по сравнению с изданием на русском, не особенно сильные, но все же.
Также меня буквально поразило разнообразие английского языка, продемонстрированного в этой книге. Мы привыкли к тому, что английский - язык менее эмоциональный и располагающий меньшим набором средств выразительности, чем русский. И это действительно так. Но одно только слово "падать" Роулинг сумела передать десятком слов, и ни одним из них не было слово, приходящее на ум первым - fall. Вместо этого было - drop, tumble, come down, topple и множество других.
Итог: читать Поттера на языке оригинала - бесценно, не только как для "поттеромана", но и в качестве средства для пополнения своего иностранного лексикона.
p.s. «Nitwit! Blubber! Oddment! Tweak!» (Дамблдор на английском выглядит ещё более странным и гениальным;))1167
KotonskiBarret20 февраля 2015 г.Интересная волшебная книга. Читал и вспоминал моменты из фильма :) Читается на одном дыхании. Читаешь все быстрее и быстрее...Хочется узнать что будет дальше. По началу очень жаль было Гарри. Он жил с такими ужасными людьми. НО все изменилось с приходом Хагрида. Я был очень счастлив за Гарри. Хорошие друзья попались Гарри : Рон и Гермиона. Перед тем как я взял эту книгу я подумал, буду ли я читать дальше историю о волшебном мальчике Гарри? Могу с уверенностью сказать : ДА! На 5! ☺
1174
NadinaV6 февраля 2015 г.Читать далееЯ отношусь к той категории людей, которые слышали о Гарри Поттере, но ни разу не читали и не смотрели его(да-да, такие тоже существуют). Наконец-то я решила познакомиться с этой историей.
Открыв интернет, я напоролась не большое количество споров про качество перевода, поэтому купила оригинальную версию.
Первая часть истории о "мальчике, который выжил" действительно произвела на меня огромное впечатление. Я с головой погрузилась в этот волшебный мир, созданный автором. Теперь я жалею, что не прикоснулась к этим книгам раньше. С удовольствием буду читать следующие части :)1166
Doe_Jane31 июля 2014 г.Читать далееКогда меня в очередной раз тянет в Хогвартс (почему-то всегда ближе к августу), взрослая тётя внутри меня начинает подумывать, что, наверно, надо бы начать с третьей книги, откуда и пошла основная история, а не начинать с самого начала.
И каждый раз я понимаю, что без этих двух казалось бы детских книг мне не войти в этот мир: это как два замка на входной двери.
Здесь очень много деталей, присущих именно волшебному миру, которых потом не будет. И начать с третьей книги - все равно, что войти в комнату, где сняли со стен все картины. Да, обычно, по прошествии какого-то времени, обжившись в обстановке, люди всё равно перестают их замечать, но вот когда их нет изначально, все как-то тускло и не так интересно.В этот раз я, почему-то, вижу всё именно с точки зрения Гарри, и все вот эти детали его несчастного детства очень трогают, не говоря уже про вечную сцену у зеркала. Хотя, признаться, меня всегда, с самого первого раза, до слёз доводила не она, а финальный подарок Хагрида и Дамблдора - такая простая человеческая забота, без которой так трудно жить.
Ещё обращала внимание на будущее развитие персонажей: сравнивала, из чего всё выросло. И знаете, оказалось, что всё уже было: и смелость, и ум, и роли, который каждый занял для себя в этой троице. И вот эти откровения про то, во что превратится Хогвартс, если за неё возьмется Волдеморт, и вообще все эти неожиданные догадки, которые приходят к Гарри внезапно, но лишь в тот момент, когда уже почти припёрли к стенке :)). Главные герои остались всё теми же, просто испытания с каждым разом становились всё сложнее - по росту, так сказать. И вот эта смелость очень трогала: с одной стороны, они же ещё маленькие, а с другой, они ведь решаются на по-настоящему сложные и опасные для себя вещи. И при этом никто не выглядит таким супер-героем, что прямо комикс с него пиши: у всех есть такие истинно человеческие недостатки, и это очень радует.
От чего же я неизменно получаю удовольствие - это от детальности и проработанности мира Роулинг и её профессионализма как писателя. Не только в плане волшебных мелочей, о которых говорилось выше, но и в проработке характеров, в названиях и именах, которые покажут себя аж через 5 книг. При том объеме и охвате, который будет дальше, не забыть увязать все узелки - это сильно.
И всё же перечитывание - вещь коварная. Никогда почему-то не задавалась вопросом: а что случилось с Квиррелом? Ну, умер - это понятно, но ведь явно не сразу. И я ни за что не поверю, что Дамблдор с ним не пообщался, и даже воспоминание не забрал. А ведь такое хорошее доказательство. И вот впервые после этой ядовитой мысли мне закрался в голову вопрос: а если Джо действительно перепишет первые книги и сделает их более взрослыми? На пользу ли это будет и не пошатнется ли башня? Ведь всё же это так здорово - когда книга и её герои взрослеют вместе с тобой.1160
Natik8330 ноября 2011 г.Впервые с Гарри я познакомилась год назад, в 27 лет. Очень долго сопративлялась, читать мне его не хотелось, убеждали меня долго.... Убедили. И тут началось... Хотелось прочитать быстро, не отрываясь, но я понимала, что когда закончу будет грустно. Поэтому пыталась потянуть время.
Какая же это уютная книга, как же хочется вспоминая о ней, вновь очутиться под теплым пледом, когда рядом стоит чашечка ароматного кофе с молоком, увлеченно следя за приключениями Гарри!!!! Какой же это кайф!!!!1168
tiamad8 октября 2011 г.Читать далееЯ сделала все возможное, чтобы опять побывать в Хогвардсе. Я пересмотрела фильм, перечитала русский перевод, оригинал и прослушала аудиокнигу в озвучке Стивена Фрая. Стивен Фрай просто бесподобен, теперь я хочу прочитать и его книги. Боже, какой разносторонний человек. Настоящий. Английский. Джентельмен!
Очень жаль, что книжка в русском переводе растеряла все свое волшебство. Нет, она по-прежнему интересная и захватывающая. Но это не подлинник, а рисунок под копирку. Я была удивлена, читая в оригинале, что у меня в голове сложились абсолютно другие образы героев, не похожие на актеров, сыгравших эти же роли. Удивлена и обрадована. Потому что мир Роулинг стал и моим, родным, собственным.
Книги о Гарри Поттере, я надеюсь, будут популярны еще очень-очень долго. Потому что 1) все люди верят в сказки и волшебство (потому что все люди в душе большие дети), а те, кто не верит, не читают; 2) каждый мечтал спасти мир; 3) это чуть ли не единственная серия, с героями которой можно вместе расти и взрослеть.1160