
Ваша оценкаРецензии
gentos17 июня 2016"Пожалуйста, позаботьтесь об этом медвежонке"
Читать далееКакую ассоциацию у Вас вызывает слово "медвежонок"? Делаю ставки, что лидировать в вариантах ответа будет Барни, а уже потом, наверно, Винни-Пух. Ну, а медвежонка по имени Паддингтон, я думаю, назовут немногие. А вот и очень жаль, что мало кто знаком с Паддингтоном. И очень хорошо, если я все-таки ошибаюсь :) И все же для тех, кто знает и кто не знает, кто такой Паддингтон, пришла пора познакомиться с этим замечательным мишуткой поближе.
Итак, прибыл этот мишка-малышка не откуда-нибудь, а из Дремучего Перу.
И как же все замечательно сложилось, что его приметила и взяла под свою опеку семья мистера и миссис Браун! Именно они и дали мишке это звучно имя - Паддингтон - в честь вокзала, на котором и произошла их встреча.Итак, поселившись в доме Браунов, Паддингтон не стал сидеть сложа руки. Он оказался очень хорошим помощником! Кто будет делать ремонт, если мистер Браун никак не может за него взяться? Конечно, Паддингтон! А кто постирает вещи и приготовит обед, если вся семья заболела? Опять мишутка! А кто исполнит все самые сокровенные мечты на Рождество и подарит то, о чем каждый давно мечтал? И тут Паддингтон покорит всех!
Мало того, что Паддингтон помогал всем, кстати, не только семейству Браунов, но и многим соседям вокруг, так этот мишка еще и умудрялся постоянно попадать в разные ситуации, из которых, надо сказать, всегда выходил победителем. Потому что это самый смелый, самый добрый и самый остроумный медвежонок на свете. Ну,и, конечно, потому, что "медведи всегда падают на четыре лапки" :)
Очень милая книга и очень милые и добрые истории про медвежонка Паддингтона. Несомненно, приключения мишки не оставят равнодушным никого! Ну, а тем, кто сомневается, читать или не читать, я советую посмотреть очень хорошую экранизацию, которая уж точно наведет вас на мысль о скорейшем прочтении историй о Паддингтоне.
А вы уж, пожалуйста, позаботьтесь об этом медвежонке, чтобы он занял самый теплый и светлый уголок в вашем сердце!10 понравилось
331
Little_Red_Book27 февраля 2022Читать далееОднажды, в рождественский сочельник, не очень известный писатель Майкл Бонд увидел в магазинной витрине одинокого плюшевого медвежонка. "Нехорошо быть одному на Рождество", - подумал Бонд и купил игрушку для своей жены. Вот именно с таких мелочей иногда начинаются новые книги. Вот именно так родился замысел о медвежонке, прибывшем в Лондон из Дремучего Перу. И понеслась... Небольшие рассказы о вежливом, любопытном и таком обаятельном мишке, принятом в семье Браунов, издают больше 60-ти лет. Плюшевых двойников Паддингтона в синих плащиках продают на том самом одноименном вокзале. Да что уж там - ему даже памятники ставят! А всего-то и надо было, что вовремя заглянуть в магазин.
Медвежонок, одинокий и неприкаянный, подобно своему плюшевому прототипу, ждал своих новых друзей на вокзале. Шляпа любимого дядюшки и бирочка с надписью "Пожалуйста, позаботьтесь об этом медвежонке" - вот и всё достояние маленького героя. В этот момент становится так щемяще-грустно - особенно если вспомнить, что точно такие же бирочки вешали на шею эвакуируемым детям во время Второй Мировой войны. Мишка, которого изображает Майкл Бонд, конечно же, не беспомощный ребёнок - хотя позже убеждаешься, что ведет он себя иногда ну совсем по-детски - но всё-таки с внутренней опаской ждёшь: а ну как семейство Браунов пройдет мимо?
Нет, не прошли - да и как не обратить внимание на мишку, который приветствует свою будущую семью, вежливо приподнимая шляпу. А позже показывает свою рассудительность и житейскую сметливость. В русском переводе члены семьи Паддингтона - ну да, он же в результате стал Брауном! - называют его не иначе как "мишка" или "мишутка". "Медведь" - это для обозначения неотесанности обращения со стороны нового соседа, большого скряги и грубияна, надо заметить. И вообще для всех людей, которых, видите ли, шокирует поведение перуанского приезжего. Но для них Паддингтон приберег фирменный строгий взгляд, которому его научила любимая тётушка.
Ах да, ведь ещё есть мармелад! Ещё одна милая деталь в портрете мишутки - этот любимый деликатес, привезенный в чемодане. Вообще, Паддингтон всегда умудряется запастись куском булки с мармеладом - ну, мало ли... В результате это лакомство сопровождает Паддингтона всегда и везде: в доме, в поездках, в метро и в магазине, во время походов в театр и кино... Даже во время отпуска за рубежом, когда мишутку вежливо величают "месье лё Медведь", любимый мармелад всегда с ним. Да, мишка-медведь Паддингтон пережил немало приключений, к радости его многочисленных поклонников. И он продолжает существовать в десятках маленьких рассказов - простых, весёлых и трогательных.
8 понравилось
645
12908t10 января 2017Читать далееКогда искала книгу, у меня было хорошее предчувствие. Такие бывают порой, когда знаешь, что тебя ждёт что-то светлое и доброе. В моём случае книга оказалась еще и мохнатой! А всё потому, что все истории в ней о медвежонке Паддингтоне.
Майкл Бонд создал удивительный мир, где медведь не только разговаривает, но еще и умеет готовить и стирать. Такой медведь на вес золота. Также, меня заинтересовал факт: любят ли медведи мармелад? И пришла к выводу, что вероятно он их очень интересует, так как мишки большие сластены.
Приключения Паддингтона очень забавные и порой непредсказуемые. Вот казалось, ты уже разгадал что может пойти не так, и всё равно обязательно будет элемент неожиданности. Правда, в приключениях немного смущает тот факт, что ему всё сходит с рук. Но при этом в защиту мишки можно сказать, что все пострадавшие персонажи вели себя отвратительно, да и Паддингтон не специально вредит и потом очень искренно переживает за результат "дела". Очень понравился итог его ремонта:
"Кое-где остались зазоры, кое-где куски налезали друг на друга, повсюду пестрели пятна клейстера и мела. Ни один кусок не наклеился совсем уж ровно, но когда Паддингтон склонил голову набок и прищурился, общее впечатление осталось неплохим, и он остался очень доволен собой"А сколько у Падингтона собственных названий предметам, явлениям и т.п.! Одно из них теперь точно будет фигурировать в моей жизни.
Но при этом как ни крути, книга в первую очередь для детей. И нужно отметить, чем же она заинтересует детей и родителей.
Во-первых: ребенок будет ассоциировать себя с Паддингтоном. При всех его приключениях, нужно заметить, что с самого начала он ведет себя как воспитанный и умный медведь: говорит «волшебные» слова, никогда не ругается со взрослыми и старается каждое утро умываться. И при этом автор сделал такие моменты очень ненавязчивыми, они очень органично вписались в образ Паддинктона, и малыш не заметит как станет «подражать» мишке.
Во-вторых: мудрые мысли и умозаключения здесь переданы другим, более простым языком. Например, известное всем выражение: «Утро вечера мудренее» здесь приводится так:
«Ночью идея показалась ему просто замечательной, но, как и все «пододеяльные» идеи, в ярком свете дня как-то полиняла и выцвела».В-третьих: это семья Браунов и царящие там порядки. Папа во главе семьи, мама воспитывает детей и вместе с миссис Бёрд присматривает за порядком в доме. На детей нет давления, что они что-то должны делать (кроме как ходить в школу), каждый делает то, что лучше у него получается. Даже когда взрослые понимают что мишка что-то задумал, они не бросаются к нему расспрашивать и объяснять, а дают ему возможность самостоятельно принимать решения и делать выводы из ошибок. Хорошие дела не забывают поощрять, а о плохих стараются вскоре забыть. У Мистера и миссис Браун нет принципа вот ты запачкал скатерть и мы будем вспоминать до конца жизни, нет, они объясняют как можно сделать по-другому, и это мне кажется наиболее действенным способом.
Конечно, есть и отрицательные моменты: любовь мишки всё делать в постели. Он и кушает в постели, отчего вся она в мармеладе, и пишет в ней, поэтому к мармеладу можно добавить следы чернил. Иногда он забывает мыть руки, и повсюду в доме остаются его мармеладные отпечатки. Но с другой стороны, не может же всё в главном герое быть идеально.
Главный минус именно этого издания в том, что нельзя читать все рассказы «залпом», иначе теряется магия рассказов, а сюжетная линия кажется однообразной (вполне возможно так и есть). Нужно растягивать книгу делая перерывы, что и советую делать будущим читателям.
Думаю, эта книга для всех возрастов. Например, уже посоветовала её читать сестрёнке, которой 4 года, и подруге (возраст дам называть неуместно). Надеюсь все читающие оценят её по достоинству.
8 понравилось
376
Small_Angel10 ноября 2015Читать далееСамая мимимишная детская книга на моей памяти. Прелестный медвежонок, приехавший контрабандой из Дремучего Перу, оказывается один-одинешенек на вокзале, где его находит чудесная семья, состоящая из мистера и миссис Браунов, их двух деток и миссис Берн, строгой, но справедливой домоправительницы. Паддингтон (так назвали медвежонка) постоянно "влипает в истории", из которых обычно с успехом выбирается, заводя по пути новых друзей. Ну и конечно не могу не упомянуть отличный юмор книги. Автор как будто и сам смеется вместе с читателями над проделками медвежонка.
8 понравилось
108
KiKiMo22 июля 2014Читать далееНе знаю почему Винни-Пухе более знаком и популярен, чем Паддингтон. Поверьте, он в миллион раз лучше, смешнее и интереснее! Бралась читать книгу, не зная ничего об авторе и персонаже. Не пожалела! Мы с дочкой читали и перечитывали взахлеб, смеялись на каждой странице и по уши влюбились в этого мишку! Он такой очаровательный, такой глупенький и смешной! Продолжением историй тоже не были разочарованы. Посоветовала книгу всем своим друзьям и знакомым. Всем понравилось! Очень хорошая книга для семейного чтения! Теперь ждем с нетерпением Художественный фильм по книге.
8 понравилось
88
akemi_xx28 мая 2021Читать далееОчень милый рассказ о так мною любимом медвежонке Паддингтоне. Хоть я и не читала другие истории про мистера Брауна, просмотренных фильмов оказалось вполне достаточно, чтобы без труда понимать сюжет и узнать основных персонажей.
Данный рассказ повествует нам об устроенном Браунами дне рождения Паддингтона, как все это было, какие подарки ему подарили и их последствия. Кстати, прошу заметить, что у медведей принято отмечать день рождения два раза в год - а можно мне так же?
Одним из подарков был набор фокусника, на который медвежонок обратил пристальное внимание. Там были и волшебная палочка, и магический стол, и колоды карт. С картами, правда, тяжело управляться, когда у тебя лапки. Но ничего, медвежонок справился и с этой задачей. Весь вечер семья и приглашенные гости смотрели, как от взмаха волшебной палочки у медвежонка получается делать так, чтобы предметы исчезали. Конечно же, не обошлось и без казусов - немного разбитых часов, парочка потерянных банок мармелада и яйцо, на которое сел неприятный сосед - мистер Карри.
В общем, атмосфера у рассказов про медвежонка примерно такая же мило-забавная, как и от фильмов. Думаю, детей это точно не оставит равнодушными.7 понравилось
1,2K
katomi16 июля 2017Я, похоже, снова попал в переделку!Читать далееЭта цитата не раз будет озвучена самим медвежонком Паддингтоном Брауном - главным героем книги. До того милый, добрый, весёлый этот медведь и сама книга, что нельзя не умилиться перед таким озорником и его проделками. Медвежонок вроде как и не специально, но всегда попадает в какие-нибудь приключения (вот даже дневник своих приключений завел), чем очень гордится. Он не только каждый раз находит новых друзей, но и непременно получает подарки, сладости и похвалу, потому что такой медвежонок всегда притягивает внимание всех и благожелательные улыбки. И вроде как кажется, что его поступки порой очень неприятны и утомительны, но нельзя сердиться на такого лапку, который всегда старается всё исправить и всем помочь.
7 понравилось
408
_mariyka__18 декабря 2016Читать далееИ почему я в детстве не смотрела этот мультик? Ну совершенно замечательный же медвежонок, умиляющий своей своей целеустремленностью и непосредственностью. Уж если он собрался получить подарок от Деда Мороза и прокатиться по Снежной стране, то ему не помешает никакой заведующий. И тем более маяк, который моргает, а не светится непрерывно, как должно быть по его представлениям. Медведи же замечательно разбираются в электричестве. Ну с одним он точно справился - моргать маяк перестал!
Это я, наверное, от недосыпа стала такая сентиментальная, но готова была расплакаться, когда Паддингтона не пустили к Деду Морозу. Так обидно в последний раз мне было в детстве, когда выяснилось, что Деда Мороза не существует. Ощущение, что у тебя украли чудо. Как медвежонок я бы не смогла - мне в таких ситуациях хочется просто сесть и зарыдать от обиды. А он не только себе чудо вернул, но и остальным умудрился-таки его подарить.
7 понравилось
444
Helga-Hel5 июня 2019Читать далееДаже не знаю, что сказать про приключения Паддингтона.
С одной стороны - много приключений несколько неуклюжего мишки, который очень часто попадает в неприятности, но всегда из них выпутывается.
С другой стороны - маловато у этого мишки положительных качеств, и он не учитывает опыт прошлых ошибок.
В принципе, если ребенок увлечется, то ему будет интересно читать эти истории. Тем более, что они на любой вкус - от похода в магазин до поездки во Францию и приготовлении блюда из улиток. Взрослому, наверно, тоже будет интересно почитать, хотя для него это книга будет, пожалуй, все-таки слишком детской.
Кстати, ожидаемой истории самого Паддингтона я так пока и не дождалась. Описываются только его текущие приключения, хотя можно было бы прислать хоть какой-нибудь привет из его Дремучего Перу.Так что мнение у меня сложилось не однозначное. Да, легкое чтение. Но есть более интересные детские книги.)
6 понравилось
820
VladShabala16 марта 2025Как семья Браунов приютила у себя медвежонка Паддингтона
Читать далееЧитая произведения Майкла Бонда, я обратил внимание, что концепция его книг во многом похожа на то, что мы когда-то наблюдали в мультфильмах о «Том и Джери» и даже наш «Ну Погоди» включая советские мультфильмы, в которых присутствовало не только развлекательная, но и познавательная часть процесса. От чего было интересно не только юному поколению, но прежде всего взрослым. Возможно, сегодня со мной согласятся не все, так как читая мнения других людей, я понял, что они не совсем поняли о чём писал автор и суть его героя. Что же, время изменилось и вместе с ним изменился и сам юный читатель и его родитель. Но также думаю, что среди нас остались те, кому стиль Майкла Бонда пришёлся по душе. В первую очередь надо сказать спасибо анимационной версии, вышедшей в далёком 1975г и Франко-канадской версии 1997-2000г, которые в той или иной мере всё-таки больше передают сюжетные линии и смысл сюжетов Майкла Бонда, чем скажем современная адаптация 2014г.
Идея написать рассказ про необычного медвежонка впервые родилась у Майкла Бонда, когда он увидел одинокого мишку на полке в лондонском магазине находившегося рядом с Паддингтонским вокзалом в Сочельник 1956г и купил его в подарок своей жене. Медвежонок вдохновил Бонда придумать историю, и за десять дней он написал первую книгу. Как гласит легенда сначала автор хотел, чтобы медвежонок прибыл «из чёрной Африки», но его агент Харви Унна подсказала, что в Африке медведи не живут, и тогда Майкл Бонд изменил его родину на Перу. Так что история, придуманная Майклом Бондом на самом деле не просто история какого-то мишки. Она знакомит своего читателя с культурой другой страны и народов. По большому счёту в своём произведении автор поднимает и сегодня актуальную тему, в которой фигурируют беженцы из различных стран. На вопрос о статусе, по словам самого автора, его вдохновили события, а также последствие второй мировой войны, которые безусловно внесли свои коррективы. В то время очень много подверглось эвакуировали детей, которые жили в самом Лондоне, так и прибывшие из Европы в Англию детей- беженцев, которых в то время эвакуировали в сельскую местность. И естественно в центре этих событий оказалась «Железнодорожная станция Паддингтон», расположенная на северо-западне Лондона округа «Вестминстер», выбранная автором не случайно. С одной стороны, Майкл Бонд действительно жил недалеко от станции, с другой стороны во время войны именно этот вокзал мог принимать больше беженцев со всего света о чём говорит надпись на бирки на шее медвежонка. Если вспомнить знаменитого сыщика Эркюля Пуаро персонажа романов Агаты Кристи и его историю, он неожиданно окажется так же, как и наш маленький герой эмигрантом. Но это не всё, что их роднит. Для читателя они остаются персонажами, которые имеют свою тайну прошлого. И не стремиться её открывать полностью, как нам стремятся показать в последних уже игровых фильмах.
Семья Браунов, которая познакомилась с мишкой на Паддингтонском вокзале, в честь которого и получил своё имя данный персонаж, если присмотреться внимательно имеет много общего с семьёй Бэнксов из романов Памелы Трэвис о Мэри Поппинс. Даже дети Майкл и Джейн немного, но всё-таки имеют общие черты с Генри и Мэри, однако если мы говорим о фильме 2014г безусловно эти персонажи переосмыслены современным кинематографом и не имеют ничего общего с одноимёнными персонажами книги. Мэри, как и Джейн старшая сестра Генри. И она учится в закрытой частной школе наподобие Хогвартс и лишь на каникулы приезжает домой, что мы видим в первой главе, первой книги. Читая книгу, мы прежде всего знакомимся не только с героями, но и с обычаями Англии, что немаловажно. Ведь Паддингтон впервые оказавшись в чужой стране оказывается не абы, где, а на ж/д вокзале имеющий свою вековую историю. И именно здесь познакомившись с семьёй Браун начинается история семьи Браунов, приютивших у себя эмигранта. А далее юного читателя знакомят с ещё одной достопримечательностью Англии её подземкой. После чего мы перемещаемся в магазин «Баркридж» в котором главный герой истории попадает в абсурдные ситуации. Но именно здесь как не странно юному читателю объясняют значение маркетинга. Ведь попав не чаяно на витрину Паддингтон, занялся тем, что стал привлекать клиентов, в результате чего он не только приобрёл свой окончательный образ, который мы знаем по памятнику, стоящему на том самом вокзале, но и обеспечил выручкой магазин.
Немного поговорим о персонажах: миссис Бёрд имеет много общего с тётей Люси, которая остаётся за кадром. Хотя возможно это не сильно бросается в глаза. На страницах книг она гувернантка, но она довольно много времени проводит с семьёй Браунов, что позволило сценаристам новой адаптацией книг сделать её дальней родственницей. Хочу обратить внимание на то, как Брауны противопоставлены настоящим родителям Паддингтона. Ведь когда Майкл Бонд подарил своей жене игрушечного мишку, купленного в магазине, он по своей сути создал условие для своего персонажа. Поэтому мистер и миссис Браун — это как раз Майкл Бонд с супругой. Мистер Крубер впервые появляется в пятой главе. Он является хозяином антикварного магазина, и он является таким же эмигрантом как медведь по имени Паддингтон. Именно на этом завязывается их дружба. А чему может научить Еврей? Безусловно хорошо торговаться на рынке, и это не фигуральное выражение. Достаточно вспомнить рассказ, в котором Паддингтон идёт на аукцион вместе с мистером Крубером, где он неожиданно для себя приобретает набор инструментов. А эпизод в банке, нам прекрасно показывает, как обстоят дела со счетом в банке. Паддингтон умеет считать деньги и это очень важная черта, которой он научился, живя в Лондоне. Сосед Браунов мистер Карри представляет собой карикатурный образ соседей, наподобие мисс Эндрю из произведений Памелы Трэверс о Мэри Поппинс, и миссис Кравиц, который мы наблюдали в ситкоме «Моя жена меня приворожила» 1960г. У него есть слабость, он не прочь пожить за чужой счёт. Однако назвать его полноценно отрицательным персонажем не получается. В мультфильмах очень хорошо показали его характер. Он один из тех, кто использует по началу наивность мишки в своих корыстных, а порой и алчных целях, но ближе к финалу каждой истории сам от этого страдает. Особенно это хорошо показано в рассказе «День Гая Фокса», где мистер Карри сам настаивает сжечь чучело Гая Фокса, тем самым попадая в просак. Именно в этот момент мистер Карри больше напоминает кота Тома, от чего их отношения кажутся довольно комичными, но именно это в некоторой степени двигает сюжет.
Тем временем проблема современной адаптации, пожалуй, заключается в том, что сценаристы стараются придумать антагонистов в каждом фильме, порой запутывая того зрителя, который действительно знаком с первоисточником. Ведь персонажа по имени Миллесент Клайд (Николь Кидман) нет в книжной истории. А вот кто прячется за этим именем довольно трудно сказать. Точно так же кто прячется под именем Феникс Бьюкенен, которого во втором фильме играет Хью Грант. Дело в том, что под этим именем на самом деле прячется довольно большое количество персонажей в том числе и некий Сейли Блум, который появляется в шестой главе первой книги сборника, в которой наш пушистый герой отправляется в тот самый безымянный театр. В этом небольшом рассказе рассказывается как Паддингтон увидев на сцене Сейли Блума в отрицательной роли поверил в происходящее и пытался добиться справедливости, встретившись один на один в его гримёрки. Эту отсылку мы по своей сути и в видим в диалогах между бывшим актёром и главным героем этой истории.
Что касается других персонажей: так Кастет Макгинти с которым наш мишка познакомился, будучи в тюрьме — это месье Дюпон, являющийся так же поваром. Мадам Козлова, чью историю нам рассказывали в прошлом фильме никто иная как мадам Заза – ПРЕДСКАЗАТЕЛЬНИЦА. И все эти персонажи участвуют в книге под названием «Паддингтон загранице», которая частично легла в основу как второго, так и третьего фильма «Паддингтон в Перу». Но, к сожалению, третий фильм проигрывает первоисточнику. На мой взгляд Майкл Бонд написал гораздо интересную историю и, если бы действия фильма происходило во Франции, лента только выиграла.
Читая сборник произведений, я неожиданно поймал себя на мысли, что Майкл Бонд превращает своего мишку в этакое подобие Эркюля Пуаро. По своей сути Паддингтона окружает всё тоже самое, что и знаменитого сыщика. Вначале мы следим за его взрослением. Потом за его путешествием во Франции. И наконец в сборнике «Паддингтон занимается делом» нам открывается картина, где он путешествует самостоятельно.
5 понравилось
100