
Ваша оценкаРецензии
Penelopa25 декабря 2016Читать далееКак правило, биографии великих людей делятся на два типа – живенькое повествование расцвеченное художественными эпизодами из жизни или суховатое перечисление фактов. И в том и в другом случае автора в биографии не видно, он как бы бесстрастный летописец и права на эмоции не имеет. Совсем не так получилось с Цвейгом. Уже не столько судьба несчастной королевы Шотландии интересовала, сколько стремительный авторский бег. Автор пристрастен и весьма. Книга написана удивительно красивым эмоциональным языком, автор не сдерживается, то и дело мы встречаем сакраментальное – «в этом-то и состояла главная ошибка Марии Стюарт!» Не думайте, что это встречается однажды, у меня было ощущение, что эту фразу я встречала раз пять. Но да, на описываемый момент ее ошибка действительно состояла в этом. А год спустя - в другом! Но автор не замечает собственной непоследовательности, его влечет эта удивительная судьба. В постоянном противостоянии Елизаветы Английской и Марии Шотландской он не принимает ничью сторону, отдавая должное обоим властительницам. Обе умны, образованы, получили прекрасное воспитание. Во всем остальном – это сплошные антиподы. Сдержанная малоэмоциональная Елизавета, порывистая, горячая Мария, у одной так и не сложились отношения с мужчинами, да судя по всему это ее мало волновало, вторая с одинаковой горячностью бросалась в объятья совсем не подходящих мужиков , а затем с такой же горячностью их отвергала и проклинала. Но все же в первую очередь это –история Марии Стюарт. Она абсолютно не подходила на уготованную ей самим рождением роль королевы Шотландии. Легкомысленная, доверчивая, порывистая, но при все при том исключительно тщеславная, самоуверенная и честолюбивая. Как ее грела мысль о том, что она – КОРОЛЕВА! И как мало было в ней истинно королевского. Народ? Ее не интересовал народ, она считала, что не королева служит народу, а народ служит королеве. Потому таким разочарованием для нее оказалось отсутствие какой-либо поддержки народа в тяжелые дни. Как избалованный ребенок до конца своих дней она пребывала в уверенности, что ее должны любить просто так. Просто так должен любить сын, просто так должны поддерживать придворные. Неуравновешенная, вспыльчивая, эмоциональная – и несчастная. Несмотря на то, что во всех своих бедах виновата она сама, ее все же жаль. Просто как любого человека, погибшего в самом расцвете сил.
31 понравилось
409
DanyaRogov2 мая 2025Королева, которая не умела быть расчетливой
Читать далееЦитата, которая передает суть:
«Она могла бы стать великой королевой, если бы не была так безрассудно храбра. Но тогда это была бы уже не Мария Стюарт».Цвейг не идеализирует Марию Стюарт — он показывает ее живой, импульсивной, способной на безрассудные поступки. Ее трагедия в том, что она всегда выбирала сердце, а не разум: бегство в Англию, доверие к Елизавете I, связь с Босуэллом… Каждое ее решение словно вело к заранее предопределенному финалу.
Рядом с ней — Елизавета, ее вечная противница, холодная, расчетливая, готовая пожертвовать всем ради власти. Их противостояние — не просто борьба двух королев, а столкновение двух мировоззрений: романтического и прагматичного.
Цвейг пишет не просто о прошлом — он исследует природу власти, женской судьбы в мире мужских игр и цену, которую приходится платить за страсть. Мария Стюарт могла бы выжить, если бы была чуть менее эмоциональной, чуть более осторожной…
Цвейг избегает скучного академизма — его проза живая, кинематографичная. Он не просто пересказывает события, а заставляет читателя чувствовать — ярость Джона Нокса, страх лордов, отчаяние Марии в заточении.
Итог:
«Мария Стюарт» — это биография-трагедия, где история становится литературой, а королева — героиней романа. Если вы любите драму, психологию власти и красивый слог — эта книга для вас.
Оценка: 5/5
(Потому что хорошая историческая проза — это когда после последней страницы какое-то время сидишь в тишине, переваривая прочитанное.)Кому понравится:
Тем, кто любит биографии с глубоким психологизмом.
Поклонникам исторических драм в духе «Песни льда и пламени» (только без драконов).
Тем, кто хочет понять, почему Мария Стюарт до сих пор вызывает споры.30 понравилось
433
KontikT30 ноября 2021Читать далееНе понимаю, почему считается, что новеллы Стефана Цвейга прекрасны, а две его книги мало оценены.
Это замечательный роман и даже если он был не дописан, он великолепен. Хотя такое окончание романа я считаю просто очень здоровским- это дает читателю самому понять, порассуждать о дальнейшей судьбе героев и оценить эту ситуацию самому. Возможно, если было бы продолжение, то он и не стал бы таким интересным. Считаю , что точка была поставлена.
Роман состоит из двух частей и они очень отличаются даже по стилю написания. Автор хорошо показал и жизнь того послевоенного поколения и их мысли. Девушка, которая попадает в другой , отличный от ее обыденного мир, окунается в него с головой, а потом , когда возвращается назад, просто не может жить в нем, понимая, что есть и другая жизнь, которая ей недоступна. Встреча с мужчиной, который прошел через войну и послевоенные годы и не получающего от свой родины даже простой работы , изменит все. Мне не понравились герои-хотя порой и было их жалко. Но вот сама Кристина оказалась для меня непривлекательной. Ее поведение на курорте просто не вязалось с тем, какой она была- так изменится и забыть обо всем , даже о больной матери было непонятным. Да и потом, то, как она стала вести тоже не понравилось. Поэтому то, к чему пришли двое людей в конце было хоть и неожиданным, но вполне закономерным. До встречи с ним , я предполагала другой исход, к чему и велось все. Но автор сделал интересный ход и книга стала запоминающейся.
Говорить о том, что чтение Цвейга приносит удовольствие наверно не надо. Это знают те, кто его читал. Слова просто льются, и предложения как ручейки стекаются в одну реку. Удовольствие получаешь громадное. Я получила наслаждение , читая эту увлекательную книгу.30 понравилось
502
Svetlana-LuciaBrinker20 ноября 2019Люди гибнут за металл
Читать далееЭто не самая сильная вещь у Цвейга, зато самая позитивная.
С самых первых строк была уверена, что в финале героиня покончит с собой каким-нибудь невероятно романтическим и нелепым способом: бросится в воду, застрелится или будет живьём взята в ад, как героиня сказки Андерсена про красные башмачки. Альтернатива, унылое бюргерское счастье, для Кристины уже невозможна. Однако автор придумал третий вариант. И я ему за него очень благодарна: финал неожиданный, спорный, почти безнадёжный, но - это жизнь, а не смерть!
Итак, Кристина, чья юность была уничтожена войной, дочь больной матери, работает в австрийском почтовом отделении. В чудовищно, невыносимо скучной конторе:
"...единственным украшением присутственных мест можно считать разве что яркие плакаты, которые с грязных некрашеных стен приглашают посетить давно закрывшиеся выставки, купить лотерейные билеты, а в некоторых забывчивых конторах – даже призывают подписаться на военный заем".Вдруг её приглашает в гости тётка и её муж, богатые американцы (сегодня уже никто не хочет вспоминать, как сестра матери обзавелась деньгами). Семья и близкие встревожены,
"Кристина же спокойна и молчит: она давно отвыкла думать о себе".Девушка живёт, как во сне: радость жизни оставила её давным давно, остался только долг перед матерью и повседневная рутина, наполненная более или менее тоскливыми или пугающими событиями:
"Кристина... сообразила, что этот человек в форме не намерен причинить ей зло, арестовать и увести, он хочет лишь ознакомиться с ее паспортом, который она и вытаскивает одеревеневшими пальцами из сумочки".Интересно: героиня не совершила никакого преступления, но реагирует на появление полицейского как матёрая преступница! Только человек, полагающий, что заслуживает только самой злой судьбы, постоянно ожидает неприятностей. Мне кажется, когда живёшь в атмосфере беспричинного преследования, невольно пожелаешь совершить что-то противозаконное. Просто чтобы страдать не напрасно...
Но лучше не забегать вперёд. Сказочная Швейцария - заснеженные вершины гор, красиво одетые счастливые люди кругом, вкусная необычная еда и иллюзия свободы от обязательств - подобно ножу хирурга, ампутировала Кристине прежнюю жизнь, ничего не предоставив взамен. Мне трудно испытывать по отношению к героине что-то, помимо сочувствия. Даже тётке, весьма прагматичной даме, становится не по себе, когда та видит племянницу спящей:
"Тетю вдруг озаряет догадка: она и во сне боится, даже во сне. До чего же бледные у нее губы, и цвет лица какой нездоровый, а ведь совсем еще молодая и спит как ребенок… Наверное, от плохого питания, рано пришлось самой зарабатывать, намыкалась, измоталась, совсем изнуренная, а девочке и двадцати восьми еще нет".Невозможно упрекнуть Кристину в "самозванстве": она просто позволила называть себя тёткиной фамилией. Девушка всегда вела себя естественно, как живой, чувствующий человек, а не полная ханжества кукла: восхищалась природой, влюблялась, отдавала равнодушному, лицемерному "высшему обществу" всю нежность, все сокровища своего сердца.
"- Как ты себя чувствуешь, дядя? Тебе лучше? Господи, если б я знала, никуда бы не поехала! Но сейчас ты хорошо выглядишь, честное слово, тебе лучше, да?
В полной растерянности он смотрит на нее: испуг ее неподделен. Она совершенно забыла о себе... Только одно поняла, что добрый старый человек болен. И испугалась за него, не за себя."Ясно, это не могло не кончиться трагически. Тётка вкратце описывает претензии, которые "высшее общество" предъявляет девушке:
"Она все время носится туда-сюда, всегда лезет вперед, хочет быть везде первой, во все ей надо вмешаться, со всеми переговорить… С каждым готова подружиться…"Ай-яй-яй. Так нельзя!
Кристину "изгоняют из рая". Но вернуться в прежнюю жизнь невозможно. Многие её за это осуждают: мол, поскромнее надо бы! И вообще: мать бросила... "так пойди же, попляши". Мне же мысль, что ребёнку следует полностью бросить свою жизнь под ноги больному родителю, кажется непереносимой. Разве для этого мы их рожаем? Пусть идут своей дорогой. Уже эти тройные кидания на шею перед отъездом дочери неприятно поразили меня: что это, как не манипуляция, как не собственничество? Разве порядочная мать позволит себе показать свою слабость, когда ребёнку нужна поддержка, когда он собирается вылететь из гнезда? Ужасный эгоизм. Я бы даже сказала, что помереть в подобной ситуации было предательством, но тут уже не уверена, что меня поймут... Смерть - это наша общая судьба, ничего особенного, не нужно превращать её в орудие пытки собственных детей. Надеюсь, мне удастся не струсить в подобной ситуации.
Кристина возвращается "из Нарнии" в убогую серую повседневность.
"Словно кто-то тайком, во сне, накапал ей в глаза что-то горькое, злое, ядовитое – таким видится ей теперь мир, отвратительным и враждебным".Мечтать?.. Всё, о чём мечталось, уже было и прошло. Хобби, книги, иные виды сублимации, предоставляемые одинокой современной женщине, Кристине чужды: времена другие, пути эмансипации неизведаны, упрекать героиню в том, что не занялась иностранными языками или сбором лего - смешно. Друг мужа сестры, Фердинанд, вернувшийся из русского плена, хорошо понимает беспомощность, унижение бедности, гнусность борьбы за существование:
"оба чувствуют безграничную власть денег, могучих, когда они есть, и еще более могучих, когда их нет".И "австрийские Бонни и Клайд" выходят на тропу войны против общества.
Разве это не жизнеутверждающий финал?..
Жаль, что Цвейг не решился на что-то подобное в Бразилии!30 понравилось
870
Irreversibility15 мая 2019"Классическим, коронным примером того неистощимого очарования загадки, какое исходит порой от исторической проблемы, должна по праву считаться жизненная трагедия Марии Стюарт"
Читать далееДо прочтения книги Стефана Цвейга имя Марии Стюарт было для меня просто именем. Цвейг настолько искусно раскрыл личность Марии Стюарт, настолько глубоко окунал в ее мысли и чувства, что жизнь Марии была раскрыта со всей силой драматизма. Безусловно, биография Марии Стюарт в данной книге романтизирована, наполнена мыслями и суждениями самого автора. Но романтизм и драматизм той эпохи настолько тесно переплетаются, настолько рьяно проникают один в другой, что иногда очень сложно сказать, а действительно ли настолько драматичны или романтичны описываемые события. Слог Цвейга индивидуален, я бы сказала даже, несколько сложен, но мне дико хотелось следовать за ним, идти дальше и дальше...познать, насколько это возможно, личность этой глубокой, романтичной, самодостаточной, величественной, но и саморазрушающей женщины...Марии Стюарт, Королевы Шотландской....
30 понравилось
1,2K
Marka19885 мая 2023Читать далееНу вот... так всегда... книга настолько тебя завлекает, что безумно хочешь узнать окончание, а его нет((( В данном случае, автор просто не успел дописать, а тебе теперь приходится додумывать , чем бы все могло кончиться. Так и чешутся руки взять спиритическую доску, вызвать автора и спросить)))) Это, конечно, же шутка, такое только в фильмах могут придумать. Уже вторая мною прочитанная книга у Цвейга и я в восторге. Написано легко, интересно и прямо все в точку: сам сюжет, герои. В книге рассказывается о почтарке Кристине Хофленер, которой удалось несколько дней побыть в высшем обществе, насладиться его изяществом, легкостью и богатством. Но, к сожалению, все хорошее быстро заканчивается и ей пришлось опуститься на землю. Точнее, её заставили туда вернуться, посмеявшись над её бедностью. Кто-то погоревал и забыл об этом, но Кристине все настолько глубоко запало в душу, что долгое время она не могла прийти в себя, ощущала себя как в клетке. В такие моменты часто на пути встречается такой же бедолага. Для Кристины это оказался друг ее зятя - Фердинанд. Решили они замутить небольшое дельце. Эх, книга мне так понравилась, но теперь и не узнать, выгорело ли у них там это или нет....
29 понравилось
574
Melbourness7 декабря 2021Хороша Маша, да не наша
Читать далее"Да Вы, товарищ Цвейг, мизогин!" - вот моя первая реакция на пресловутую "Марию Стюарт". Ибо презрительное отношение к женщинам сквозит во всех его описаниях. Даже та самая Мария, которой автор очевидно симпатизирует, представлена недалекой озабоченной дурочкой, всецело подпадающей под влияние очередного возлюбленного. Ее антагонистка, Елизавета I Тюдор, великая королева, не раз и не два называется завистливой истеричкой, неспособной принять никакого решения без помощи советников. Удивительно, как при внешнем соблюдении исторических фактов, Цвейг умудрился переврать оба основных женских характера. При этом мужские персонажи, будь то король-мальчик Франциск, лорд Дарнли или Джеймс Босуэлл, выведены более достоверно. Как раз их характеры и мотивы поступков показаны более верно, и их достоинство соблюдено, даром что второй и третий мужья Марии Стюарт были личностями так себе.
Не буду пересказывать здесь биографию мятежной шотландской королевы, для этого есть книга ( для особо ленивых - Википедия). Остановлюсь на том, что навеяла именно эта инерпретация ее жизни.
Мысль первая - при описании всех женщин у власти, а это именно период женского влияния и правления и во Франции (Диана де Пуатье, а затем Екатерина Медичи), и в Англии (Елизавета), и в Шотландии (Мария де Гиз, Мария Стюарт), писатель упорно муссирует мысль, что они все находились под контролем мужчин. Тут остается только развести руками, и посетовать на зашоренность взглядов. Особенно раздражает ярая нелюбовь автора к Елизавете. И мозгов у нее как у курицы, и отношение к старане как у рачительной домохозяйки, и завидовала она женскому счастью и материнству Марии Шотландской, потому и довела ее до казни в конце концов. А то, что вокруг этой самой Марии и при ее активном участии плелись заговоры с целью скинуть Елизавету, и что та просто представляла опасность самим фактом своего существования - эта мысль даже не допускается. В качестве аналогии приведу Иоанна Четвертого, узника Шлиссельбурга, удавленного в тюрьме при попустительстве Екатерины Великой. Тоже ведь, как человек он ей не был опасен, но вокруг него постоянно строились планы по скорчевыванию царицы с престола. В английской истории далеко ходить не надо. Судьба Эдуарда Третьего Плантагенета хорошо известна по всему миру. Уморили его по приказу жены Изабеллы и лорда-протектора Мортимера. И тоже не за то, что человек плохой, а за то, что символом сопротивления мог стать.
Мысль вторая - все про ту же Изабеллу. И еще про Алиенору Аквитанскую. Вот она - разница между действительно талантливыми и влиятельными женщинами, и, по сути, авантюристкой, из Шотландии. Да, в жилах Марии Стюарт текла кровь королей. Но кроме этого у нее и не было ничего. Мало того, ей с малолетства внушили мысль о неприкосновенности и возвышенности королевской особы. Забыли только рассказать, что лучше, когда за королевой стоят деньги, войска и послушные ей придворные. Находясь при французском дворе, будучи действующей французской королевой (пусть и недолго) она не набрала ни связей, ни политического капитала, ни ума. Вместо этого пририсовала английскую корону на герб, выказав непомерную и опасную амбицию, мимо которой Елизавета и разные интриганы всех мастей не прошли мимо. Не могу не сравнивать ее с Изабеллой Французской, которая будучи практически в изгнании сумела организовать и осуществить мятеж против слабовольного мужа, сумела сохранить престол для сына (Эдуард, правда, сам был не дурак, вовремя подсуетился и скинул Мортимера). Алиенора -это вообще легенда, женщина оказывавшая огромное влияние на политическую жизнь Европы, и это во времена, когда женщину за человека не считали. Что у всех трех женщин общее - так это очень насыщенная первая половина жизни, и потом долгое заточение или удаление от всех дел. Только Алиеноре удалось вернуться в строй при сыне Ричарде Львиное Сердце.
Мысль третья - крамольная. При всем своем королевском происхождении и воспитании Мария Стюарт не была королевой в истинном значении этого слова. Ее дела шли более или менее хорошо, когда за нее правил кто-то другой, а она выполняла чисто представительские функции. В чем я согласна с Цвейгом, так это в том, что она не ценила того, что уже имела. Как только маячила перспектива заполучить корону получше, она тут же устремлялась за очередным сверкающим миражом. И ее две главные ошибки были ссора с Елизаветой из-за притязаний на престол, и обращение к той же Елизавете за помощью в час нужды и опасности.
Так и получилось, что Цвейг очень верно выписал политический и военный фон, второстепенные фигуры, но изобразил искаженными двух главных героинь.
28 понравилось
922
Glenna8 сентября 2021Читать далееКристина Хофленер, незамужняя почтовая барышня, 27 лет, из некогда состоятельной, но потерявшей всё в Первую Мировую войну семьи, жила однообразно и достойно. Пока однажды не пришло письмо от американской тётушки Клер ван Боолен. Приглашение посетить популярный горнолыжный курорт в Швейцарии стало первой ступенью к перевоплощению Кристины. Она еще в своем коконе честной бедности, она еще не видит убогости их с матерью старого крестьянского дома, она еще не знает, что она потеряла.
Великолепный роман в трёх актах о метамарфозах деревенской милой фройлян Кристль: явление первое - Понтрезина, Швейцария, 1926 год.
28 понравилось
451
victoriahunterblakebooks18 июня 2017Читать далееЧтение произведений Стефана Цвейга сродни чтению книг по психологии. Читатель плывет в потоке человеческих чувств, ныряет все глубже и глубже, а потом выныривает для глотка пропитанного водой воздуха. В определенных местах температура воды меняется, где-то можно коснуться ногами илистого дна с высокими темно - зелеными водрослями. Но бывают такие участки на воде, в которых просто опасно находиться.
У Цвейга в тексте есть нечто подобное. Некоторые моменты в "Кристине Хофленер" тяжело даются. Я обычно откладывала книгу, немного думала о героях, о чувствах, которые описаны так точно, что кажется, будто автор побывал в теле каждого персонажа, запивала все свои думы чаем и продолжала читать.
"Кристина Хофленер" отнюдь не история о Золушке. Для меня даже слегка странно было видеть подобное сравнение в чужих рецензиях и аннотации. Если бы это была своеобразная сказка о Золушке, то моей радости не было бы придела. Но это не сказка, это жизнь. А в жизни, как мы знаем, нет места чудесам и волшебным хэппи эндам.
В неоконченном романе Цвейга все сложнее, тоньше, глубже и прозаичнее. Одно с другим не вяжется. Как же так? Каким является роман — сложным или прозаичным?
Правильнее будет сказать, что со стороны жизни, ее правды, ее грязи, ее жестокости и ее беспринципности роман прост. Ведь Фердинанд и Кристина это надломанные люди, от которых вполне логично ожидать каких-то радикальных мер в надежде выбраться из низов и бедности.
Сложным роман является со стороны описания того, что ощущают герои. Мне постоянно чудилось, что некоторые моменты писал не Цвейг, а совершенно другие люди, причем либо женщина, либо мужчина.
До чего же это увлекательно – вот так смотреть на себя, удивляться, что-то в себе открывать, любоваться собой, разглядывать с неведомым доныне чувством восхищения свое тело, впервые замечать, как вольно дышащая грудь упруго и красиво колышется под шелком, какие стройные и в то же время мягкие линии обретают формы в красках, как легко и свободно выступают обнаженные плечи в этом платье.Ну разве может написать такие строчки о любви девушки к разглядыванию и оцениванию себя мужчина?
Стоит сказать пару слов о героях.
Кристина и Фердинанд, пожалуй, достаточно многогранны, самобытны, двояки, чтобы сказать о них что-то конкретное.
Кристина пережила Первую мировую, которая отняла у нее близких людей: брата и отца. А помимо них еще и юность, молодость, ту пору, когда людям все по плечу, когда они наслаждаются жизнью. Взамен же она получила только груз забот и нищету. Один только раз главной героине романа представился шанс стать участницей богатой жизни. Понимая, как прекрасно светское бытие, Кристину, возвратившуюся домой раньше назначенного времени, раздражает прошлая жизнь. Она ничтожна, она опостылела Кристине, она не видит смысла в таком существовании.
С Кристиной произошли определенные метаморфозы из - за которых довольствоваться тем, что было раньше, уже невозможно. Можно ли ее за это осуждать? Я думаю, что нет. Она 28 лет работала и ухаживала за матерью без права на отдых. Это дико тяжело. Иначе не сказать.
Судьба Фердинанда схожа с судьбой Кристины. Его молодость также была похоронена на кладбище потерянного поколения. Его жизнь разбита на осколки. После войны ему тяжело куда-либо устроиться, он не получает пособие по инвалидности, страдает от постоянного отсутствия денег.
Жить нормально он не может. Уже нет ни желания, ни возможности.
Мне безумно понравился Фердинанд. Стыдно сказать, но я бы хотела быть рядом с таким человеком. Сильным, крепким, умным, который ничего не боится, рискует и ведет за собой. Подобные ему люди заслуживают больше гадкого прозябания в каморке.
Махинация, которую — кто знает? — совершили бы главные герои, я не порицаю. Боюсь, что на месте цвейговских персонажей я поступила бы так, как и задумывалось Фердинандом. Неужели обыкновенные, простые, неглупые люди не заслуживают крупицы счастья? Сколько было выстрадано, сколько боли и мук вытерплено... Нет, светлая сторона жизни должна открыться Фердинанду и Кристине. И каждому человеку вообще.
Безумно жаль, что Цвейг не окончил свой роман. Очень интересно, как сложились далнейшие судьбы героев. Мы никогда об этом не узнаем, но мы имеем право строить догадки. Мои же теории крайне положительны, я верю в лучшее, которое настигнет персонажей "Кристины Хофленер."
Добавляю произведение в любимое и не раз еще перечитаю столь восхитильное творение австрийского классика.28 понравилось
969
imaginative_man13 апреля 2019Читать далееХочу начать рецензию с выражения несогласия с тем, что романы Цвейгу не удавались. Если бы они ему не удавались, я бы во время чтения не испытала весь спектр эмоций и душевных щемлений, как случилось в этот раз с Кристиной Хофленер. Сейчас даже не могу вспомнить, кто из писателей меня смог довести за одно произведение и до жалости, и до стыда, и до злости, да так, что я потом под впечатлением поставила максимальную оценку (очень уж это похоже на симптомы зарождающейся любви к писателю, да?)
В общем, Цвейг однозначно хорош, и единственное, что может смутить в этой истории, – это незавершенность романа. Вот такого поворота я не ожидала от слова никак. Конечно, уменьшающееся количество оставшихся до конца страничек намекало, что что-то идет не по плану, но я-то думала, что они просто умрут в конце (старая читательская привычка: в любой непонятной ситуации предполагать, что герой умрет), ан нет! И хотя вышло красиво, легкое разочарование присутствовало. Что ж, придется продолжение придумывать самой, а у Цвейга переключиться на другие произведения, благо их хватает и почти уверена, что они мне понравятся :)
27 понравилось
1K