
Ваша оценкаРецензии
Heckfy2317 мая 2012 г.Это больше, чем просто рассказ... Эту книгу нельзя прочитав, забыть на полке рядом с другими...Ее нужно сделать настольной... и каждый раз когда даешь слабину вновь перечитывать...
невозможно передать словами то, что получаешь во время процесса чтения...эмоции переполняют тебя
Это рассказ о борьбе, о силе воли человека, о том, ради чего действительно нужно жить...
Советую прочитать всем... Рассказ не оставит Вас равнодушным,это просто не возможно!202,2K
karelskyA25 января 2016 г.Дискуссия о любви и любовных чувствах.
Любовь, как смерть, сильна /Песни Песней/Читать далееЭпистолярный роман, написанный совместно Джеком Лондоном и Анной Струнской, опубликованный в 1903 году. Переписываются молодой ученый Уэс (24-летний Джек Лондон) и пожилой поэт Кемптон (23-летняя Анна Струнская). Оба - не метафизики. Первый близок к социальному дарвинизму, второй романтик, верящий в любовь. Обсуждают вопрос - обязательна ли для создания и поддержания брака влюбленность?
"Это безумие полового инстинкта," - говорит ученый. "За нее не жалко отдать жизнь," - отвечает поэт. "Цель брака - питание и размножение, для создания семьи достаточно взаимного понимания и дружеских отношений," - говорит ученый. "Без влюбленности все это оскорбительно", - отвечает поэт.
У этой книги интересная предыстория. Джек Лондон за год до написания этой книги женился на Бэсси Маддерн и они ждут первенца. Но женился Лондон скорее по симпатии, без влюбленности. В романе Джек фактически защищает свой "разумный" брак с Бэсси. Жизнь внесла свои коррективы. Через несколько лет "красивая и смелая дорогу перешла" и он "без ума" влюбляется в Чармиан Киттредж и уходит из семьи, хотя уже рождается второй ребенок. Поэтому так интересно читать книгу где Лондон отстаивает возможность создания семьи на рациональных началах, избежав "безумия любви", "для продолжения рода". В жизни так не получилось, но когда писались письма, составляющие эту книгу, Лондон об этом еще не знал. Не только от сумы и тюрьмы не надо зарекаться)
Видимо, Анна Струнская хорошо была знакома с русской литературой, в ее письмах проглядываются "Белые ночи" Достоевского, комментируется "Семейное счастье" Толстого, упоминается "Рудин" Тургенева. Было интересно следить за аргументацией двух сторон. Мои симпатии на стороне поэта.
Джек Лондон относил некоторые страницы из этой книги к лучшему, что им было написано (статья "О себе").
17207
Rum_truffle23 апреля 2013 г.Читать далееСпойлеры, безжалостные и беспощадные.
Если герои Хемингуэя любят корриду, понимают и восхищаются ею, то Джон Харнед, наоборот, искренне недоумевает, что вообще может человеку нравиться в этом безжалостном насилии над измученным, жалким животным.
– Он словно говорит: «Ради Бога, выпустите меня отсюда, я не хочу драться!» – только и сказал Джон Харнед.
Он обвиняет испанский народ в трусости, позволившей ему породить захватывающую игру, в которой большое количество вооруженных людей пытается убить и убивает всего лишь одно до этого старательно изнуренное животное.
– Дело не в быке, – ответил Джон Харнед. – Это зрелище вредное: оно развращает тех, кто его видит, – люди привыкают наслаждаться мучениями животного. Впятером нападать на одного глупого быка – ведь на это же способны только жалкие трусы! И зрителей это учит трусости. Бык умирает, а люди остаются жить и усваивают урок. Зрелище трусости отнюдь не воспитывает в людях храбрость.
[...]
– Это трусливая забава трусливого народа, – сказал он.
– Ого! – тихо отозвался Луис Сервальос. – Вам кажется, что вы понимаете нас?
– Да, я теперь понял, что породило испанскую инквизицию, – ответил Джон Харнед. – Она, наверное, доставляла испанцам еще большее наслаждение, чем бой быков.
Но.
Если Джон Харнед категоричен, то Джек Лондон спрашивает и себя и нас, что хуже: проливать человеческую или бычью кровь по собственному желанию.
Да, американцы и англичане – зверски жестокий народ. Они высмеивают наш бой быков, а для них самих проливать кровь – лучшее удовольствие. В тот день из-за Джона Харнеда убито было больше людей, чем на всех боях быков, какие до сих пор были в Кито, да и в Гваякиле и во всем Эквадоре.
И все это наделал визг раненой лошади! Но отчего же Джон Харнед не безумствовал, когда убит был бык? Животное есть животное, все равно, лошадь это или бык. Джон Харнед был сумасшедший – только этим и можно все объяснить. Взбесившийся зверь! Ну сами посудите, что хуже:
то, что бык забодал лошадь, или то, что Джон Харнед штыком заколол полковника Хасинто Фьерро? И не его одного он заколол тем же штыком! В него словно бес вселился.
И вот тут уже не знаешь, издевается ли над читателем Джек Лондон или все-таки нет, заставляя своего главного, отчаянно борющегося за право животных выжить героя впасть в ярость и из только ему одному понятного чувства справедливости убить немалое число испанцев. А если издевается, то на самом ли деле он так уж и ненавидит корриду? Или, может, он смеется над оппозицией этого самого боя быков, ставя им в укор, что мол животных-то защищаете, а люди что, людей, получается, калечить можно, людей на войну, людей под нож?В общем, маленький рассказ, а сколько вопросов!
Мой низкий поклон Джеку Лондону.17492
ArinaVishnevskaya3 мая 2022 г.Талант писателя
Читать далееПервое, что хочу порекомендовать: читайте эту новеллу до того, как залезть в рецензии. Мне повезло так и сделать а потом прочитать всю эту нашу "экспертную критику") Обидно то, что взяли люди и проспойтерили весь сюжет, а сами кажется даже этого не поняли.
Да, даже аннотацию читать не стоит. Лучше знать только название и вот тогда можно повеселиться, пытаясь предсказать сюжет. А история загадочная. Мне по прочтении напоминает повесть "Иван", только о Мексике и с гораздо более быстрым и закрученным сюжетом. Можно немного понаблюдать за тем, как же автор этого добился, если интересны писательские техники. В конце концов нужно только внимательно смотреть...
Почему у меня засел в голове именно сюжет? Да потому, что выполнен он удивительно! Но еще один момент - описания. Описания, которых нет или почти нет. Но при этом каким-то образом автору это нисколько не помешало прекрасно показать всю атмосферу и еще четче выделить свою идею, которую читатель кстати должен найти сам.
P.S. Некоторым кажется, что главный герой не правдоподобен. Не соглашусь. У него в детстве была действительно страшная травма, удивительно, что он вообще разговаривает и контроллирует себя.
А рекомендую всем16757
hottary19 февраля 2017 г.Читать далееРассказ посвящен национально-освободительному движению в Мексике. Время- начало прошлого столетия. Не самая лёгкая и популярная у нас тема.
Герой - худой неприветливый подросток Фелипе Ривера .Какой из него классовый боец?
Не сразу мы узнаем его историю. Сначала мексиканские революционеры - подпольщики не принимают его всерьёз, отмахиваются от него , желая, чтоб он отстал, поручают ему мыть полы и чистить пепельницы. Он ничего не знают про него и немного недолюбливают.Но для мальчишки фраза : «Это нужно революции» - значит всё.
Скупыми фразами рассказывается о гибели его родителей, и нам становится понятно, откуда такая ненависть, озлобленность, замкнутость. Он горит желанием отомстить, готов на все ради этого. Всё ради революции, которая обязательно произойдёт в Мексике и в этом будет заслуга многих революционеров, в том числе и его. Один из революционеров, Вэра сказал про него : «Он – сама революция, ее дух, ее пламя, он воплощение беспощадной, неслышно разящей мести» .
Понимаешь, что проиграть он просто не мог, но так переживаешь за него все раунды, будто сам находишься в этом враждебном зале, где все против тебя. Даже твой тренер, твои секунданты, даже рефери, который обязан судить беспристрастно.
Кульминация - это крик рефери « Мне не к чему придраться!»,
и поднятая высоко вверх рука в перчатке в гробовом молчании зала.
Как же это красиво и здорово написано! Оторваться невозможно. Браво Джек Лондон!122,5K
AleksSar4 марта 2018 г.Для слабоумных
Читать далееПо ходу прослушивания данного рассказа, меня не покидало ощущение, что в названии не хватило запятой, чтобы это самое название выражало суть рассказа более полно. Название по моему мнению должно звучать "История, для слабоумных, рассказанная в палате", ибо главный герой, от имени, которого происходит повествование, действительно слабоумный. Он действует и рассуждает как умственно отсталый, и вещи говорит, интересные, пожалуй клиентам психиатрических лечебниц. Сюжет никакой, задумка глупая, радует, только, что рассказ небольшой.
Исходя из названия, надеялся прослушать рассказ, сродни Чеховскому, где человека упекли в дурдом за остроумие и критику, в надежде эту самую критику послушать. А вышло, что полчаса слушал монолог сумасшедшего, о его жизни в этом дурдоме (в реальном, а не в аллегорическом).
11841
Fotina_Sweet11 декабря 2015 г.Читать далееЖенщина, действительно была жестока и зла, а грабитель-добр, глуп и простодушен. А самый безрассудный в этом рассказе, конечно, лакей(слуга) . Ну как можно оставить женщину один на один с грабителем, при условии, что в комнате оружие, хоть и в руках женщины, но ведь одно движение и расстановка сил могла измениться. О чем они думали там все? История из глупого американского кино. Женщину могут убить в любую секунду , а она думает, как круто она будет выглядеть в глазах подруг и знакомых, когда они узнают, что она в одиночку задержала вооруженного грабителя. А я ведь вначале даже поверила ей, что она раскаивается за содеянное ее отцом и действительно хочет помочь бедолаге, которому я, кстати, верю. Хотя, что тут обсуждать....добрый грабитель, жестокая женщина....
11914
George310 декабря 2013 г.Никто не поздравлял Риверу. Он один прошел в свой угол, где секунданты даже не поставили для него стула. Он прислонился спиной к канатам и с ненавистью посмотрел на секундантов, затем перевел взгляд дальше и еще дальше, пока не охватил им все десять тысяч гринго. Колени у него дрожали, он всхлипывал в изнеможении. Ненавистные лица плыли и качались перед ним. Но вдруг он вспомнил: это винтовки! Винтовки принадлежат ему! Революция будет продолжаться!Читать далее
Какой необыкновенный рассказ Лондона. Когда я его прочитал, то был поражен той необыкновенной стойкостью, убежденностью, выносливостью и преданностью делу революции, которые проявил мексиканский юноша, почти мальчик. Много раз в дальнейшем я вспоминал этого героя Джека Лондона в трудных для себя обстоятельствах, и это помогало преодолеть определенные трудности.111,5K
Lucapali3 марта 2015 г.Читать далееВ небольшом объёме рассказа обнаруживается глубокий социальный конфликт, суженный до простого предпринимателя, пришедшего "взять своё" у капиталистического хищника, хотя это второе дно произведения. На первом плане здесь всё же противостояние двух сильных людей, которое в отличие от вышеуказанного вопроса, поставленного скорее риторически, имеет развитие и развязку. Надо признать, что сюжет не так остр, а психологическая ипостась не так глубока, чтобы привлечь внимание у постороннего читателя; и то, и другое, скорее, приправа к смеси реализма и романтизма, которой пропитано всё творчество Джека Лондона. В общем, не новелла и не очерк, а увлекательный и в меру глубокий рассказ.
9344
Tomasina7777 мая 2018 г.Рассказ потрясающий, о силе духа, о преданности своей цели. История юного Риверы сильно тронула, всего несколько предложений, но душу выворачивают наизнанку... Война, смерть, горе маленького ребенка - пусть это хоть миллион раз описано в других книгах, каждый раз внутри что-то царапает...
Советую почитать, рассказ небольшой, но очень сильный.
82,1K