
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 мая 2024 г.Об опасности религиозных сект
Читать далееВам случалось испытывать экстаз? Религиозный, я имею в виду. Каре Куэйн, преданной прихожанке затерянного в Лондоне Храма Священного пламени, это не удалось, хотя она очень старалась. Кара шла к этому долгое время, посещая службы, внося пожертвования и выполняя все предписания преподобного Джаспера Гарнетта. И вот цель, наконец, близка. Её избрали Священным сосудом. Одним непогожим зимним вечером семь посвящённых начали свой тайный обряд: движения, молитвы, священный напиток. Вот-вот на Кару снизойдёт божественный свет, но вместо этого в самый разгар церемонии кто-то выключил её собственный, добавив в чашу с вином банальный яд. Самое удивительное, что почти все присутствующие в первые минуты приняли агонию бедной женщины за религиозный экстаз, а кто-то даже позавидовал. Но время шло, а бездыханный Сосуд лежал на плитах храма. И только Найджел Батгейт, этот вездесущий проныра журналист, вылез из укрытия, откуда он тайно наблюдал за церемонией, и забил тревогу.
Роман "Смерть в экстазе" относится к началу цикла о старшем инспекторе Скотленд-Ярда Родерике Аллейне. В этот ранний период творчества Найо Марш, которая с большим уважением относилась к работам Агаты Кристи и Дороти Сэйерс, отдавала предпочтение традиционному компонованною персонажей по формуле Холмс-Ватсон, где в роли последнего выступает мистер Батгейт. Чуть позже писательница отойдёт от этого клише, введя в романы художницу Агату Трой, которая вскоре станет женой Аллейна, да и Батгейт отвлечётся на собственную личную жизнь. В итоге вакантное место Ватсона займёт инспектор Фокс, с которым Аллейн раскроет более двадцати дел. А в этом романе Фокс пока на вторых, если не третьих ролях. Зато Найджел весьма активно участвует в расследовании. Ему даже разрешено стенографировать допросы.
Расследование идёт своим размеренным ходом. Поскольку убийство камерное, то подозреваемых всего-то шесть человек. Следствию не составляет труда проследить жизненные тропы каждого участника убийственной церемонии. Очень скоро выясняются странные и неприятные вещи почти обо всех леди и джентльменах. Просто удивительно, как много разных грехов, непотребностей и грязи способно укрыться под эгидой церковных учений. Перво-наперво удивляет, что это церковь Священного пламени была исключительно коммерческим мероприятием. Хотя, если подумать, это, скорее, закономерно. Там, где появляется американец, вскормленный не материнским молоком, а понятиями бизнеса, и мыслящего одной категорией под названием "прибыль", ничего другого, наверное, ожидать не стоит. И потом ещё преподобный - мужчина в самом расцвете сил с прекрасной шевелюрой, отменной статью и сочным голосом, владеющий ораторским (и актёрским) искусством, прямо-таки создан для того, чтобы эффективно стричь свою паству, причём в случае с таким видным джентльменом речь идет не только о деньгах, но и о женской натуре.
Крайне нелицеприятна выглядит борьба местных леди за преподобного. В ход, как водится, идёт всё: сплетни, наговоры и даже открытые ссоры. Женская ревность не останавливается ни перед чем. Кроме того, всплывёт жуткая история с наркотиками. Это, пожалуй, первая на моей памяти книга тех времён, в которой сделан акцент на этой теме. То есть тут не вскользь про опиум, как у Конан Дойля или у Агаты Кристи, а конкретно введено в роман на ровне с другими мотивами, а также как следствие, и как кусочек финала, и это расписано на много страниц. Крепкие напитки, подливаемые отче в свои и чужие бокалы, выглядят детским лепетом на этом фоне.
Что касается финала, то он не очень удивил. В этот раз Найо Марш не удалось меня обмануть. Она, конечно, пытается запрятать убийцу, то выводя его из круга подозреваемых, то вводя туда, то забывая о нём. Но даже несмотря на то, что маленькие (в этот раз реально маленькие, буквально микроскопические) авторские звоночки, указывающие на виновность данного героя, прошли мимо моего внимания, вполне можно догадаться о личности убийцы. Родерик Аллейн никогда не слыл глупцом и быстро сообразил, на ком стоит защёлкнуть наручники. И последняя ремарка об Аллейне. Прочитав почти всю серию, так и не могу сформулировать своё отношение к нему. Умный - да, верный - да, справедливый - да, но почему-то от него веет холодом. Персонаж интересный, спору нет, но однозначно для меня не привлекательный.
48208
Аноним6 октября 2025 г.Скотленд-Ярд против Храма Священного Пламени, или «это дело должно быть слишком простым, поскольку выглядит чересчур причудливо»
Читать далееДетектив, о котором пойдёт речь в данной рецензии, является довольно ранним (четвёртым по порядку) произведением Найо Марш, впервые опубликованным в 1936 году, под названием на языке оригинала: «Death in Ecstasy». У нас он выходил, в частности, в 1991 году (в составе сборника: «Трактир у озера», выпущенного бакинской издательской фирмой «Нашир»: https://www.livelib.ru/book/1001208073-traktir-u-ozera-najo-marsh) и в 2015–2016 гг. в издательстве АСТ, причём первое из этих изданий имело массовый тираж и ныне остаётся гораздо более доступным, но по объёму текста уступает аэстэшному в два с половиной раза! (Оказалось, что перевод изначально был сделан для журнала «Наука и религия», с которого, конечно, что взять...)
История началась с того, что журналист Найджел Басгейт — приятель сыщика Родерика Аллейна (неоднократно встречающийся в ранних произведениях писательницы) попал на собрание экзотической тоталитарной секты (исповедавшей некую смесь древнегерманских культов и скандинавских мифов). И прямо на его глазах во время обряда, напоминающего христианское причащение, женщина, выпившая вино из священной чаши, тут же упала замертво — как оказалось, из-за отравления цианидом. (Кстати, вопреки аннотации, речь здесь идёт не о юной девушке, а о 35-летней даме — незамужней и весьма состоятельной...) В итоге, вызванному по знакомству мистеру Аллейну довелось заниматься расследованием не только этого убийства (что оказалось весьма непросто, так как мотив имелся у многих, хотя и у каждого свой), но и некоторых других сторон деятельности данной религиозной организации...
Моё мнение: в целом речь идёт о вполне классическом детективе, который читается легко и не без интереса. В то же время, меня он как-то не очень зацепил (возможно, не хватило позитива и полноценной любовной линии, как у Агаты Кристи), да и концовка не расставила все точки над «i». Так что моя оценка этой вещи — 8,5 по десятибалльной шкале.
Соглашусь, пожалуй, с тем, что в своё время было написано в американской прессе: «Есть внутренние доказательства того, что это более ранняя книга Найо Марш. Ей не хватает мастерского построения сюжета и зрелого стиля, характерных для большинства других произведений этого автора. Но, несмотря на это, она намного лучше среднестатистических детективных романов. Мисс Марш, возможно, ещё не нашла себя полностью, но она уже обладала необычайно сильным талантом рассказчицы».
И ещё. Именно на данной вещи я полностью завершил своё знакомство с детективами писательницы, начатое ещё более двух лет назад. И не то, чтобы Найо Марш при этом стала моим любимым автором (кстати, моя персональная средняя оценка её произведений в точности совпала с баллом по Лайвлибу в целом — 3,9). Но всё-таки, её новых книг мне будет определённо не хватать, и тем, кому ещё только предстоит знакомство с творчеством этой писательницы, я немного завидую...41322
Аноним5 декабря 2018 г."Быть детективом-это так здорово"
Читать далееСтарший инспектор Скотленд - Ярда Родерик Аллейн получил отпуск. Действительно, после распутывания таких головоломных загадок, как «Убийца, ваш выход! Премьера (сборник)» Найо Марш и «Смерть в экстазе» Найо Марш , отпуск знаменитому детективу просто необходим. Подальше от пыли театральных кулис и затхлых запахов сектантской церквушки! На свежий воздух! И подальше от утопающего в дождях и туманах Лондона. Как можно дальше, не менее чем за два океана. И чтобы никаких трупов! И никакой театральщины! Только чистый воздух, первозданная природа, простота и искренность в общении!
На самом деле, по иронии судьбы, прибыв на место, инспектор Аллейн попал именно в ту обстановку, которой избегал. В итоге получаем классический английский детектив на выезде в Новую Зеландию. И – сплошная театральность. А инспектор Аллейн вынужден искать правду среди профессиональных притворщиков – актёров. А актёры здесь все, вплоть до самого последнего, вечно нетрезвого вахтёра. И, разумеется, у каждого алиби.
И рядом нет верного друга инспектора Фокса. Нет даже газетного репортёра Найджела Батгейта, обычно никогда неотстающего от расследований инспектора Аллейна. Зато полно новозеландских полисменов.
Убийство совершено среди гастрольной британской труппы актёров, прямо в здании театра и прямо на сцене. Самое настоящее винтажное убийство с убийственным театральным эффектом. Убийца рассчитал всё до минуты и до сантиметра. Декорации поставлены. Всё отрепетировано, а в момент «спектакля», как и полагается, вдохновенная импровизация.
Инспектор Аллейн, как обычно, будет спешить не торопясь и не пропустит ни минуты в ходе «постановки убийства», и ни сантиметра на месте преступления, и справится с задачей за 2-3 дня.
Три месяца спустя старший инспектор Аллейн, с наслаждением растянувшись на густой траве, смотрел на озеро Пукаки и высокий пик Эоранги, остро блиставший в вечернем небе. Он решил выкурить еще одну трубочку перед тем, как вернуться в деревенскую гостиницу.«Быть детективом – это так здорово» - поделился своими мыслями Родерик Аллейн в письме к своему другу инспектору Фоксу.
Озеро Пукаки в Новой Зеландии
28812
Аноним23 апреля 2024 г.Читать далееПожалуй самое слабое произведение Марш из тех, что я прочла. Весь детектив состоит из разговоров Аллейна с огромным количеством совершенно неотличимых друг от друга персонажей. И если женские образы хоть чуточку отличаются друг от друга, то мужские - единая серая масса.
Другим моментом, который начал раздражать уже на первой трети небольшого романа - это то, как автор постоянно пытается навязать читателю восхищение своим главный героем. Нам постоянно напоминают о том, как хорош собой, высок и строк Аллейна. Какие у него безупречный манеры, как он прекрасно ведёт диалог. Новозеландские полиция едва ли не хвостом от восторга метет перед нашим детективном. И ещё более непонятно почему все прекрасно знают нашего детектива: и обычные люди, не связанные с криминалистикой и все полицейские без исключения.
Само убийство прописано с выдумкой. Автор постаралась создавая путаницу. Но мотив убийства после всего наверченного не слишком впечатлил и скорее вызвал удивление в стиье: и это все?!
Но серию читать продолжу. Автор может лучше.24296
Аноним26 октября 2025 г.Читать далееОт детектива остались смешанные впечатления. С одной стороны, весьма любопытная загадка ограниченный круг подозреваемых, странная церковь, подозрительный священник, наркоманы и богатые наследники. С другой стороны, весьма затянуто повествование без огонька. А ещё мне не понято зачем убийце так подставляться. Всегда можно ошибиться, упустить какую-то улику. На мой взгляд проще было сделать героиновый передоз убитой. Или поискать какой-то другой вариант.
Но снизила оценку я по другому поводу. Автор предоставляет читатели как и гг бОльшую часть улик, но две самых основных остаются за кадром. И они прямым текстом сообщают кто убийца, что выглядит скучновато. Вот за это пол балла я снизила.2383
Аноним16 декабря 2024 г.«Дело выглядело таким сложным и оказалось таким простым»
Читать далееИзвестная представительница «золотого века британского детектива» Найо Марш, жившая в Новой Зеландии, писала, тем не менее, в основном про Англию. И хотя в романе «Vintage Murder», относящемся к её ранним произведениям (1937 г.), действие происходит на родине автора, основными действующими лицами являются англичане — члены гастролирующей театральной труппы, и примкнувший к ним старший инспектор Скотленд-Ярда Родерик Аллейн, который просто приехал сюда в отпуск.
И да, мисс Марш знала о театральной жизни не понаслышке и отображала её в своих произведениях много раз. Особенностью же данного детектива является то, что убийство в нём произошло хотя и прямо на сцене, но во время не спектакля, а торжественного застолья, устроенного по случаю дня рождения ведущей актрисы, являвшейся также женой администратора труппы. На голову последнего при этом с большой высоты упала огромная бутыль с шампанским, что на первый взгляд выглядело как несчастный случай, но...
Дело осложнило то обстоятельство, что хотя соответствующий мотив был сразу у нескольких человек, все они (как и остальные люди из состава труппы), как оказалось, имели алиби! В общем, и мистеру Аллейну, и сотрудникам местной полиции нашлось, над чем поломать голову...
Как можно оценить данное произведение? — Оно выглядит, с одной стороны, лёгким и относительно увлекательным, но при этом не особо цепляющим (понравилось, например, описание местной экзотики, однако её оказалось совсем немного) и не лишённым явных натяжек. Можно согласиться с Forane в том отношении, что мужские персонажи в труппе мало отличаются друг от друга, сливаясь в единую массу. Наконец, развязка здесь тоже не впечатлила ни с какой стороны...
В общем, моя оценка книге в целом — 3¾, округлённая в большую сторону из-за некоего хэппи-энда на последней странице.
Так или иначе, рецензируемая вещь вполне может быть рекомендована любителям классических детективов, а также тем, кто небезразличен к театру.23440
Аноним15 мая 2016 г.Читать далееОчередные приключения инспекторов Аллейна и Фокса позволили мне скоротать пару вечеров за неспешным приятным чтением.
Эта история несколько отличается от тех, что я читала. Инспектор Аллейн показался мне не таким ярким, как обычно. Его знаменитый аристократизм проявлялся, наверное, в основном в совершенном знании французского.
Очень неожиданно в классические английские детективы пробралась тема наркотиков. Я даже специально посмотрела, в каком году была написана книга. Понятно, что у меня большие проблемы с оценкой исторических эпох, но было полное ощущение, что действие происходит в 50-е годы, а оказалось, что это середина 30-х. Я, конечно, помню "Человека с рассеченной губой" Артура Конана Дойла, но все-таки широкого распространения эта тема не получала. А тут внезапно в качестве одной из основных линий. Правда, надо отметить, что все это описано с классической английской сдержанностью и аккуратностью.
Приятным бонусом оказался реверанс в адрес мэтров детективного жанра в одном из эпизодов (кстати, надо не забыть поискать третьего упомянутого персонажа). Присутствие Найджела Басгейта добавило забавных эпизодов. А в целом я получила приятно проведенное время с книгой одной из любимых писательниц.15220
Аноним6 декабря 2017 г.Читать далееНайо Марш «Смерть в экстазе»
Найо Марш умеет удивлять, убийства в ее детективах происходят и во время театральных постановок, и на отдыхе на новозеландском курорте и в круизе по Темзе. На этот раз инспектору Скотленд-Ярда Родерику Аллейну в компании с верным «оруженосцем» Найджелом Батгейтом предстоить расследовать странную гибель молодой женщины Кары Куэйн. Вопреки названию столь печальный случай происходит не во время любовных утех, а в храме Священного пламени, в кругу сторонников некоего таинственного культа:
– Я потрясен. До сих пор не понимаю, что произошло. Какая неведомая сила поразила эту благословенную душу в момент духовного экстаза?
– Цианистый калий, – холодно ответил Аллейн. – Впрочем, это предварительная информацияКонечно-же у всех подозреваемых окажется изрядное количество скелетов в шкафах и уйма мотивов для совершения преступления, но инспектoр Аллейн опираясь на здравый смысл, изрядную долю самоиронии и тонкого юмора с честью выйдет из затруднительного положения:
Да, сэр. Я понимаю, что вы чувствуете, занимаясь «мокрыми делами». Мне кажется, все дело в вашей восприимчивости. Вы человек очень впечатлительный. Про меня этого не скажешь, но даже мне порой кажется странным, что мы так спокойно ходим на службу, жалуемся на рутину, ворчим, когда не удается вовремя поесть, и при этом знаем, что, если хорошо сделаем свою работу, кому-нибудь придется болтаться в петле. Потому что так уж все устроено. Кто-то долженВ целом повествование не изобилует захватывающими поворотами сюжета, мотив злодеяния кажется банальным, а дама сердца Родерика Аллейна все еще не выходит из тени, но странное дело, читать было легко и уютно, возможно из-за присутствия очаровательного инспектора Скотленд-Ярда, а может быть и оттого, что несмотря на происхождение Найо Марш удался настоящий английский детектив…
14451
Аноним25 августа 2024 г.Шоу должно продолжаться. Так было всегда
Читать далееКак говорят наши современники, коль хочешь, чтобы по работе тебя не достали, улепетывай во время отпуска куда-нибудь на другой конец света. Но не факт, что тебя там не найдут.
Поэтому детектив Скотланд-Ярда особо не удивился, когда в поездке по чудесной Новой Зеландии, ему рассказали о неудавшемся покушении на одного из пассажиров поезда.
Потерпевший — администратор английской труппы, которая только приехала на гастроли. И убийство всё же состоялось, но уже на театральных подмостках и...от бутылки шампанского.
Вливаясь в непростой коллектив, детектив и представить не может, насколько холодными и недоступными окажутся лица многих актеров, когда наступит время снять маски. Да и окажется, что местные божества иногда не терпят насмешек, но всегда исполняют заветные желания.
Тяжело читать современницу Агаты Кристи, если всем сердцем любишь творчество леди Агаты. Не хватает усиков, английской иронии и невозмутимости у детектива.
Но история всё же затянула меня за кулисы, показав всю прелесть жизни бродячих артистов. Скандалы, интриги и подозрения здесь живут своей жизнью и стоит одну подобную историю капнуть, как все остальное потопом ринется наружу.
До последнего не знаешь, в какой момент снимают маски свидетель и подозреваемый. Каждый продолжает шоу до конца, совсем не обнажая душу. Но если личину удалось снять, то одни преображаются и хорошеют, а другие... оказываются прекрасными актерами.
Ещё было интересно прочитать про местный новозеландский народ и их божество. Информации не много, но уважение к местным вызывает.
А вот убийцу я не разгадала, ибо главный финт подали в самом конце истории, открыв персонажей с новой стороны. И с последним словом понимаешь, что старая актерская школа ещё способна удивить. И надуть тоже.
Мне понравилось. Буду знакомиться и с автором, и с детективом ещё.11141
Аноним14 августа 2016 г.Читать далееВсе-таки Найо Марш, несмотря на свое происхождение, английская писательница. Попытки вывезти Родерика Аллейна в Новую Зеландию интересны, только получился все равно английский театральный детектив. Этому не смогли помешать ни статуэтка-тики, ни доктор - представитель народа маори. Английский театр, английские актеры, английский сыщик, только вот полицейские на подхвате новозеландские, но это не слишком заметно.
Сама история - классический герметичный детектив в антураже театра. Вообще, любовь Найо Марш к театру заметна не только и не столько в сюжете произведения, сколько в оформлении. Рассказ предваряет подробный перечень действующих лиц и план места происшествия, который сыграет важную роль в этом деле. А дело действительно необычно в части способа убийства, по крайней мере. Другое дело, что все-таки странно, насколько легко новозеландские полицейские отдают расследование в руки пусть и известного, но иностранного коллеги. Если не считать этих мелочей, то в остальном вполне классический сюжет местами с забавными поворотами, тайнами, легким налетом новозеландского колорита и очаровательным сэром Родериком.11283