
Ваша оценкаРецензии
_mariyka__30 апреля 2022 г.Читать далееЭх, вот не люблю я пьесы, долго путаюсь в героях, никак не могу представить их образы и характеры. Хотя здесь этого, пожалуй, и не требуется особо. Шутка, легкая сказка, словом, сон в летнюю ночь.
Тесей собирается жениться на Ипполите, Елена влюблена в Деметрия, а Гермия сбегает с Лизандром от суровых законов, строгого отца и нелюбого жениха. И всех пути приводят в лес. где нелады у короля и королевы фей. Оберон, царь эльфов, желая жестоко подшутить над женой Титанией отправляет эльфа Пэка за волшебным цветком, а по возращении даёт тому ещё одно задание. Пэк же, озорной малый, половину задания перепутал, зато в качестве компенсации заколдовал человека вообще непричастного – ткача Основу. Дело в том, что в этой круговерти компания мастеровых ставит спектакль в честь предстоящей свадьбы Тесея и Ипполиты.
Как-то так мы и пришли к дурдому, где в Елену влюблены уже двое, Гермия рыдает, а Титания любит полуосла. Собственно, Оберон замутил – ему и расхлебывать. А Тесею с Ипполитой смотреть спектакль и хохотать над неумелыми но искренними актерами.
5281
Mavka_251120 августа 2020 г.Уильям Шекспир "Сон в летнюю ночь".
⠀
Комедия Шекспира "Сон в летнюю ночь" вызывает у меня самые лестные эпитеты: потрясающая, феерическая, чудесная! Этот ряд можно продолжать до бесконечности. В пьесе волшебно всё: цветы, деревья, облака, феи, эльфы, царь, царица и... ЛЮБОВЬ. Она очень лёгкая, воздушная и позитивная, дарит хорошее настроение и море положительных эмоций.
⠀
Никогда не устану утверждать, что Шекспир гениален)5562
paketorii4 декабря 2019 г.Просто не моё
Читать далееПытаюсь выдавить из себя хоть какие-нибудь слова для рецензии. Кажется это просто не моё, вот и всё. Пьесы я иногда, скорее даже изредка, почитываю. И обычно они вызывают как минимум интерес. А тут история совсем меня не захватила, хотя были все предпосылки. Феи проказничали, люди тупили. Плюс любовная история, включающая в себя сложные взаимоотношения людей и эльфов. Минус любые формы насилия в произведении.
Лично мне кажется, что просто не ко времени попала эта книга в мои руки. Слишком любовная и романтичная, а сейчас в моей жизни царят другие эмоции. Возможно зашёл бы Гамлет, но выбор пал на это произведение.
Жаль, откровенно жаль и не охота продолжать писать рецензию...5251
DariaStarikova16 августа 2018 г.Винегрет любовных страстей
Читать далееМне пришлось дважды подступаться к этой пьесе. Но даже с оговоркой, что я прочитала ее полтора раза за один месяц, до сих пор есть ощущение, что пьеса прошла как-то мимо меня. Очень много героев: Тезей и Ипполита, Гермия и Лизандер, Деметрий и Елена, Оберон и Титания, и, в скобочках, Пирам и Фисба. И все это влюбленные, которые ревнуют, воспевают, ругаются и страдают. Такая мешанина героев, событий, мест и времени вносит огромную неясность. Даже само название, согласно Ф. Батюшкову, не соответствует действительности: действие происходит в начале мая, а не в июне.
В общем, если рассчитываете на "легкое чтение" - не сюда. Хотя пьеса эта и по форме, и по содержанию действительно считается "легкой" - нет нудных монологов, комедия положений. Но если разбираться, что стоит за всем этим, голова идет кругом.
Далее внимание, спойлеры. Разбираемся, что и почему.
Идеи пьесы (итог прочитанных статей и собственные измышления):
Посредством любовного четырехугольника Лизандр-Гермия-Деметрий-Елена Шекспир показывает, насколько переменчива может быть влюбленность. Деметрий бросает Елену (начало пьесы) так же внезапно, как Лизандр Гермию (ближе к финалу, под воздействием чар). Эту идею развивает пара Оберон и Титания. Царь и царица эльфов в ссоре, Оберон желает подшутить (отомстить) Титании и приказывает паку Робину околдовать Титанию, заставить влюбиться в какое-нибудь "страшилище". Пак превращает простого работягу в существо с головой осла, Титания видит его, влюбляется, поет ему дифирамбы.
Я разделяю мнение Ф. Батюшкова о том, что эпизод призывает читателя задуматься, как слепы влюбленные. Ослепленный страстью не замечает пороков в своем избраннике, а иногда даже выставляет их добродетелью: "Ты так умён, как и красив собою!" (слова Титании к частично превращенному в осла ткачу).
Другая идея произведения связана с представлением крестьян на свадьбе у герцога Тезея. Герцог благодарен этим людям за старания, хоть попытки представить пьесу получаются невероятно комичными, и зрители смеются над актерами. Тезей считает, что "чистое усердье выкупает//невольный неуспех", т.е. главное не результат, а желание порадовать господина, послужить ему. Хороший правитель должен ценить таких преданных людей.
В итоге, разложив по полочкам ту информацию, которую я смогла воспринять, пьеса представляется мне довольно глубокой, ставит перед читателем непростые вопросы, но вместе с тем временами вызывает искреннюю улыбку. Трудно сориентироваться среди греческих аллюзий и английского фольклора, но как в классическом произведении без трудностей?5638
Totoshka-Toto2 августа 2018 г.Ох уж эти волшебные проказники
Для меня Шекспир всегда был каким-то мрачным драматургом. Вспоминая Отелло, Гамлета, Ромео и Джульетту, предлполагала, что в это пьесе тоже будет несчастливый финал. Но видимо ранние произведения несут в себе больше позитива, чем негатива. Очень лёгкая, быстрая для прочтения пьеса. Однако пищу для ума она все ж таки даёт. Есть ли женская дружба? Почему многие беды из-за любви и из-за женщин?
Стыдно, конечно, что я раньше не читала этого произведения, но лучше поздно, чем никогда!5772
LinkerPenalizing27 августа 2017 г.Читать далееИ смешно и грустно. С одной стороны весело и мило, легко читается комедия Шекспира.
Но если вдуматься в нее поглубже… То будет сложно очень найти доброго и милого героя. Возможно, я нашла только одного. Это Гермия – пламенная, влюбленная, готовая бороться за своё счастье и любовь, даже нарушать законы и ослушаться отца, ради милого Лизандра. Но вот её избранник не так хорош, как кажется. Лучше всего человек показывает себя в горестях, именно в сложные моменты жизни проявляется вся суть человеческой натуры. Лизандр так сладко о любви говорит, пока она взаимна, но как только его околдовали любовным зельем, он изменился. Понятно, что он не в силах не любить Елену, но всё равно можно остаться отзывчивым и добрым человеком и рассказать всё нормально, а не бросать возлюбленную ночью в лесу.
Что Ленард, что Деметрий готовы о любви так сладко говорить, но как только их чувства меняются, они становятся грубыми, не терпеливыми и сверх меры эгоистами. Ещё одно напоминание, что слова пусты без подтверждения поступками.
В комедии всех есть за что судить, но не за что хвалить.
Смеяться над пороками других не перестает человечество. Жаль, что в себе заметить их сложнее, а про исправить…
5247
KindredMeered9 марта 2017 г.Создай себе летнее настроение
Читать далееНедаром Шекспира до сих пор активно читают и называют гением. Он умел создать атмосферу, героев, обстановку. Я не могу сказать, что влюблена в эту комедию, довольно забавно, мастерство автора конечно, на высоте. Как всегда - придирки к сюжету. Да, конечно, "жизненной философии" здесь очень много: как часто родители вмешиваются в судьбу своих детей? Правильно ли это? А насколько чувства людей изменчивы? Все бы оно так. Я читаю, довольно нелогичное и наивное начало, когда Елена пошла и разболтала о том, что Лизандр и Гермия хотят сбежать. Зачем? Хотя, с другой стороны, как бы еще заинтриговать читателя))
Уже в то время мужчины слыли неверными женщинам:
Тьмой клятв мужских, нарушенных безбожно
(В чем женщинам догнать их невозможно)Ну и плюс сам ход сюжета, двое молодых людей любили одну девушку, но вмиг их чувства изменились в сторону другой. Стереотип современности, похоже, пришел к нам из древности.
В конце все на своих местах и все герои обрели свое счастье. Только вот с Деметрием несправедливая вышла ситуация, ведь он так и остался "слеп" в своих чувствах.5137
katya_vorobei23 декабря 2016 г.Читать далееДо каждой книги нужно дорости, до некоторых можно дорастать всю жизнь и так и не почувствовать себя готовым. Прочти я это произведение в совсем юном возрасте, подумала бы "что за скукотища и наивный сериальный сюжет". Счастье, что прочла лишь сейчас и пожалела только о том, что читаю не в оригинале, кажется, что в переводе можно лишь прикоснуться к произведению поверхностно, а в оригинале сам язык утащит тебя вглубь.
А сюжет, несмотря на свою легкость, шутовство и всепронизывающую любовную тему отводит за руку тебя и знакомит с тем внутренним и внешним содержанием людей, что сейчас вызывает удивление и ужас, непонимание законов и норм, а когда-то было так же нормально, как для нас сейчас тот мир, где мы живем. Когда-то, возможно, и наши нравы и законы вызовут ужас у последующих поколений и пусть нам хватить ума не ужасаться, а учиться, делать выводы и смотреть в книги, как в зеркало.584
Luchianna13 июля 2016 г."Любовь способна низкое прощать И в доблести пороки превращать..."
Читать далееПроизведения Уильяма Шекспира всегда неподражаемы! Слог автора очень приятный для чтения. Он не сопротивляется и не создает преград, а наоборот, затягивает. Комедия показывает. что такое любовь и в чем проявляется ее сила. И действительно, влюбленные способные прощать друг друга. Они не замечают внешних несовершенств своего избранника и готовы заботиться о нем, отдавая все свои силы. Но как порой бывает тяжело сохранить настоящие чувства... Возражения родителей, законы, магия - все это может препятствовать соединению двух сердец. Тогда привязанность может пройти, как сон. И только истинная любовь сможет побороть все, что встанет на пути влюбленных. Именно это показало мне произведение Уильяма Шекспира "Сон в летнюю ночь"
592
Silber18 июня 2015 г.Читать далееЯ давала Шекспиру миллион шансов, и каждый раз это был промах. Но делать нечего. Книги стоят на полке, деньги потрачены, соответственно, приходится выделять время на столь неприятное чтиво. Возможно, в своих книгах Шекспир пытается прибечь к фэнтези, но получается него не ахти. Очередная книга, пышущая плагиатом на самого себя, о которой мне даже сказать нечего. Как обычно, что-то глупое. Создается впечатление, что Уильям такой же, как и его книги.
P. S. обожателей Шекспира прошу тапками не кидаться560