
Больше, чем книга
robot
- 65 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Героическая поэма, написанная на староанглийском неизвестным сочинителем-англосаксом X века про дела скандинавские в VI-VII веках, их битвы, бедствия, распри и подвиги, дошедшая до нас в полном виде, хотя, понятное дело, в ветхом состоянии.
Сказочные герои, фантастические обстоятельства перемежаются с отсылками и намёками на исторические события и личности, хотя через столько веков нашим учёным очень трудно это расшифровать и разобраться, и разложить всё по хронологии.
Я бы разделила рассказ о Беовульфе, молодом воине скандинавского племени гаутов на две большие части, на два его великих подвига жизни.
Первый –это когда он приходит на помощь данам и спасает их от чудовища-великана, который терроризирует их на протяжении 12 сказочных лет, кровожадно уменьшая их население. Беовульф в одиночку справляется с ним голыми руками, а потом приходится ещё поднатужиться и побороться с его разъярённой мамашей.
Награждённый конунгом дарами и благословляемый всем родом Скильдингов, Беовульф возвращается домой и после 50 сказочных лет (а, точнее, по-скандинавски, зим), правления гаутами, сталкивается с бедствием – на них ополчился огромный огнедышащий дракон (у него был повод), огнём опаливший все их владения и жилища. Ужас внушает он даже самым храбрым воинам, и Беовульф, будучи уже стар, идёт на завершающий его жизнь подвиг – сражение с драконом в одиночку, в котором гибнут оба – и дракон, и герой.
Эти две основные линии перемежаются многими отступлениями, рассказывающими (не прямолинейно, а порциями) подробности семейных, родовых взаимоотношений и конфликтов, сражений с врагами – франками или шведами, например. Повествование нелинейное и трудно разобраться в последовательности, что происходит вслед за чем. И тут без комментариев не обойтись.
И в то же время поэма имеет определенную структуру, которую сразу уловить нам не так легко. В поэме много красивых мест. Море – это дорога китов. Меч – это луч сражений. Когда Беовульф побеждает не только великана Гренделя, но и его мамашу, то есть уничтожает зло под корень, и для Скильдингов наступает мирная жизнь, его могучий меч тает, как будто он изо льда, и остаётся только его рукоять, украшенная самоцветами. Возможно, это поэтический символ того, что когда наступает мир, оружие становится ненужным.
Очень яркая, подробно описанная, драматическая сцена борьбы с драконом. Чтобы избавиться от великой напасти, приходится жертвовать, и даже жизнью.
Это был мой первый эпос) Теперь буду читать и другие.

Впечатления: Открыв после "Беовульфа" следующий эпос - "Песнь о нибелунгах" (древнегерманская поэма 13 века) и прочитав пару страниц, я была приятно удивлена. Повествование более лёгкое, ритмичное, хорошо рифмованное, более художественное. Никаких многочисленных отступлений, никаких религиозных мотивов, никакого обилия неизвестных персонажей и имён. А вполне себе целенаправленное и динамичное повествование о жизни бургундской принцессы Кримхильды. Наверное, стоило бы сказать, что это Песнь о Зигфриде, он же тут главный герой, и я так и думала, пока не прочла половину эпоса, и герой свой жизненный путь закончил, а вот Кримхильда еще и половину сюжета не прошла. Так что эта древнегерманская версия, в отличие от более любимой мною скандинавской, посвящена именно истории любви и мести принцессы бургундов.
О своих впечатлениях от прочтения "Песни о нибелунгах" мне говорить сложно ибо слишком много эмоций вызвала эта история. Замечательный эпос! Его прям хочется обсуждать, обдумывать поступки каждого из героев, мыслей в голове множество!
Во-первых, Зигфрид. В скандинавской версии, в цикле у Хольбайна, и в немецком фильме "Кольцо нибелунгов" Сигурд был моим любимым персонажем. Я просто обожаю Сигурда, который будучи по крови сыном короля, и не зная об этом, вырос учеником кузнеца, и только благодаря собственной отваге, силе, благородству стал тем, кем всегда и был. Но мне совершенно не понравился Зигфрид, который:
В общем, читала я первую часть "Песни о нибелунгах" и думала, что вот такого напыщенного, самодовольного героя действительно могла полюбить только принцеска Кримхильда, но не гордая воительница Брюнхильда. А еще я была заранее всецело на стороне бургундов, которые по итогу решили избавиться от этого несносного Зигфрида. Ради справедливости все же замечу, что если сначала поэмы я на вопрос: "то ли он дурак, то ли притворяется?" ответила, что скорее первое, то с возрастом и после женитьбы Зигфрид как-то поумнел и стал мне более интересен. Но... практически сразу умер.
Во-вторых, Кримхильда. Мне итак никогда не нравилась эта героиня, но здесь я ее тихо возненавидела) Ну правда, принцеска теперь в моем топе бесячих женских персонажей, наверное даже на почетном 1 месте. Кстати, у меня образ Кримхильды стойко ассоциировался с образом Елены Прекрасной, но вот же парадокс царица Спарты отторжения никогда не вызывала. А кто виноват в бедах Кримхильды? Кто не сдержал своего спесивого языка? Кто захотел провести соревнование "лучший муж"? Могла бы уступить Брюнхильде, если бы ум был, хотя бы потому что речь шла о ее же старшем брате, который ее кормил, одевал и содержал. Но нет, Кримхильда оскорбила королеву, потом привселюдно оскорбила брата, выставив его лжецом, причем на пару со своим же мужем! Ко всему прочему она назвала Брюнхильду - наложницей Зигфрида, а о том, что получается он пошёл спать с другой перед их собственной брачной ночью, о том, что она оскорбляет саму себя, об этом Кримхильда не подумала! Нет, определенно эти двое достойны друг друга, их логика не поддаётся объяснению^^ И стоило оно того: одна свара и последовавшая за ней смерть Зигфрида? А кто собственно виноват в его убийстве? Если бы Кримхильда снова не выболтала секрета мужа, не указала как его можно убить, не выделила это место на его одежде, был бы когда-нибудь побежден Зигфрид? Ко всему прочему она могла ему все рассказать перед охотой, о том, что выболтала его секрет. Но принцеска видно побоялась, что ее снова побьют, как после ссоры с Брюнхильдой. Промолчала, слезы полила, и отпустила Зигфрида с заботливо нашитой собственными руками "мишенью" на спине. Так почему когда Кримхильда решила стать мстительницей, не отомстила в первую очередь себе? Ведь вся трагедия по сути произошла из-за ее тупости и болтливого языка! То же с каким хладнокровием она затем истребила несколько ни в чем неповинных дружин и свой род, обрекла сына на смерть и принесла несчастье второму мужу, который ее любил, заставляет задуматься, а была ли эта женщина вообще в своём уме? Кстати, она ведь кричала на всех углах, что христианка, в церкви сколько времени провела. Где же прощение врагов, месть скорее свойственна язычнице. Получается и тут лицемерила? Недожена, недомать, недоправительница. Отвратительный женский персонаж, ничем не могу ее оправдать.
В-третьих, Этцель. Любопытно, что этот персонаж кардинально отличен от скандинавского Атли. Если Атли злонамеренно заманил и убил бургундов, то Этцель этакий великодушный правитель и добрый муж, совершенно упустивший из вида козни своей второй супруги. В тексте Этцелю поют дифирамбы, какой он умный и воинственный, на деле же - я не понимаю какой резон ему было жениться на льющей слезы по своему первому мужу 13 лет вдове и как он мог дать Кримхильде такую свободу действий, что лишился из-за нее всего двора, войска и сына. Выгода такого брака для Кримхильды очевидна, ее девиз по жизни похоже "Быть щедрою нетрудно, когда твой муж богат", но как Этцель мог на нее повестись? Какой-то бесполезный и амебный герой вышел. Атли и то поинтереснее будет.
В-четвёртых, Брюнхильда. Королевы Исландии здесь неоправданно мало. Она скорее второстепенный персонаж. Ну хоть не раздражала, и на том спасибо. А ее облик валькирии из скандинавской версии так и остался для меня незамутненным. Но меня очень заинтересовала версия из примечаний, что историческим прототипом Брюнхильды была жена франкского короля Сигиберта (Сигурда) Брунигильда. То есть по истории эти двое были вместе^^ Но и там их доставала королева Фредегунда (Кримхильда) --
В-пятых, Хаген и три бургундских короля Гунтер, Гернот и Гизельхер. Если ранее этих персонажей я считала злодеями, то здесь они для меня стали по сути единственными интересными героями. Хаген оказался глубокой и неоднозначной личностью. Отважный и благородный рыцарь, но умеющий подстраиваться под обстоятельства и добиваться желаемого. В нем нет наносной куртуазности, перед ним не млеют дамы, зато его уважают и боятся воины различных государств. У Хагена была насыщенная жизнь - он и в плену у гуннов побывал, и переправщиком поработал, не чурался труда, всегда был в курсе всего происходящего, и добился высокого положения при дворе Гунтера, делами доказав славу одного из лучших воинов Бургундии. Да, ему не чужда хитрость, где-то жестокость и злость, но он их не скрывает и не пытается казаться лучше, чем есть. К тому же меня очень привлекает загадка происхождения этого "владетеля Тронье", так как в одной из версий это "Троя", а Хаген - "потомок троянского рода"! Ну а три брата-короля показали себя вполне успешными, здравомыслящими и отважными правителями. Да, Гунтер сделал ошибку, связавшись с Зигфридом и возжелав себе в жены королеву Исландии, но это и все в чем он "виноват". Гернот вообще все время ратовал за мир и вёл себя дипломатично. А Гизельхер всегда поддерживал свою семью и искренне любил сестру, заботился о ней, утешал, когда она стала вдовой. Зато она ему чудесно отплатила за доброе отношение, и что особенно подло, тогда как он только что обручился и считал себя счастливым женихом.
Тут я бы отметила один момент, который мне остался неясен - девы живут и существуют отдельно от мужчин, только изредка они сопровождают свою госпожу на какие-либо празднества. Как тогда люди знакомились и женились? Если друг друга не видели, не знали о существовании друг друга и вообще... Вот как? Ладно еще короли и принцы, они то влюблялись на расстоянии и женились, не познакомившись, так, по слухам. Наверное из-за этого и начинались потом проблемы да бойни)))
Единственное, что мне не понравилось в поэме - чрезмерное увлечение автором описанием того как при любых сборах любой из сторон в путь собирается кортеж, кто в него входит, какая прекрасная на них одежда, и кто ее пошил, и сколько камней драгоценных на ней, и какие кони великолепные, и т.д. и т.п. А так как в поэме герои ездят туда-сюда много раз, приходится читать однотипные и длинные описания. Что б вы понимали в эпизоде сватовства к Брюнхильде 4 посла меняли наряды 3 раза в день, и так 4 дня! Вот это к концу истории страшно прискучило. И вообще, откуда они брали столько тканей, каменьев и куда потом девали эти наряды? Ну а про преувеличения, столь любимые авторами эпоса, вроде 700 воинов против одного героя или исландский дворец с 86 башнями, я вообще молчу)))
Итого: Не скажу, что я восторге, но "Песнь о нибелунгах" мне очень понравилась. Она легко и интересно написана, читать увлекательно, даже в примечания заглядывать не обязательно, все разъяснения автор старается дать слушателю по ходу повествования. Как по мне для знакомства с северным эпосом "Песнь о нибелунгах" - идеальный вариант. К тому же после этого эпоса у меня в дальнейших планах появилась не только "Старшая Эдда", но и "Сага о Вельсунгах", "Сага о Тидреке" и "Вальтарий", где можно встретить другие или дополняющие версии истории о нибелунгах. И мне теперь крайне любопытно, откуда у Хагена возьмётся вдруг сын=)

Я раны, как собака, - Лизал, а не лечил;
В госпиталях, однако, - В большом почете был.
Ходил в меня влюбленный Весь слабый женский пол:
"Эй ты, недостреленный, Давай-ка на укол!"
Читатели лайвлиба, послушайте, сейчас
Про гордых нибелунгов я поведу рассказ:
Был Кореневым Ю.Б. сюжет переведен
Размером неизменным с начала всех времен
Читается неплохо, но недостаток есть:
Его вы скорочтением не сможете прочесть -
Как только вы начнете его себе читать,
Торжественно мелодия в башке начнет звучать
Нельзя ее ускорить или замедлить тож:
Размер настолько крепкий, настолько он хорош.
Я не уверен, будет ли оригинал так крут,
Чтобы затмить искусство Ю.Коренева тут
Сюжет у песни сложен, запутан и хитер -
Сплетались судьбы королей и рыцарей в ковер.
Предательство и ревность, нажива и обман,
Кровавые расправы и смерть в бою от ран.
Героем главным Хаген мне видится теперь,
Хоть Зигфрид тоже рыцарь, здоровый будто зверь
Но Зигфрида убили, практически впервЫх
А Хаген бился до конца, поэтому он лих.
История с Брюнхильдой - предательски темна,
На саги предыдущие ссылается она
Мол было у Брюнхильды с ЗигфрИдом чё-то там,
Поэтому она его приревновала - срам!
Обиделась на то, что ее он обманул,
Во всех соревнованиях, как рака он нагнул.
Помог по-свойски Гунтеру посвататься к Брюнхильде
За это поплатился он конечно же нехило.
Затеяла расправу над Зигфридом-бойцом,
Вот Хаген и убил его предательским клинком
Он вызнал у Кримхильды, что Зигфрид уязвим
И на охоте в спину копьем его сразил.
Кримхильда долго ждала возможность отомстить,
Но случай подвернулся с Аттилой замутить
Женой Кримхильда стала, хоть не без горьких слов,
И четверть века переждав, убила всех врагов.
Но дорого продали нибелунги жизнь свою:
Поубивали нахер всю Аттилину родню,
Десятки тысяч воинов, которых впопыхах
Считать не успевали, укладывая в прах.
Я вам открою тайну, немаленький секрет,
Тем паче слабаков, среди читающих здесь нет.
В чем тайна нибелунгов и всех богатырей,
Которые мне по сердцу, и больше всех милей.
А тайна в этом кладе, что Зигфрид, отобрал
У карлов нибелунгских и нибелунгом стал.
Он стал неуязвимым (практически Ахилл),
Но Хаген хитроумный его все же поразил.
Пускай стихи про золото и камни нам твердят,
Я думаю не этим был дорог ему клад.
Там было чтот такое, что делало его
Суперхрененским воином и более того,
Давало ему силы подобные богам,
А золото и камни он выкинул к херам.
Зачем ему стекляшки, коль был он всемогущ
Засим я умолкаю, закрыт мой рот на ключ.
А умному довольно, и sapienti sat
А глупые досюда прочесть и не решат.
Спасибо, что прослушали рассказ нескладный мой
Про гордых нибелунгов, в пещерах под землей.















