
Ваша оценкаЦитаты
Аноним8 января 2019 г.И нет глагола иметь - финн скажет не я имею кота, а minulla on kissa, у меня есть кот (и в данном случае это очень верно - ведь понятно, что главное действующее лицо тут кот, а не я).
3194
Аноним5 января 2017 г.Новые слова создаются в строгом соответствии с языком саг. Грамматику подвергли ревизии с тем, чтобы старая литература стала еще доступнее. Обязательное обучение помогает распространять по стране новые слова и новые грамматические правила, что позволяет еще больше сгладить небольшие диалектные различия.
378
Аноним5 января 2017 г.... языки склонны к переменам даже без внешнего влияния. Только очень специальные условия могут помешать им меняться. По мнению социолингвистов, для этого нужно, в частности, чтобы большинство людей, знакомых каждому конкретному носителю языка, были знакомы между собой – именно так поддерживается консенсус в отношении языковых норм.
379
Аноним19 декабря 2025 г.Читать далееВзять хоть букву waw (و). В арабском она представляла звуки w и u, но в турецких словах ей приходилось отображать еще три гласных звука: ü, o и ö. Некоторые другие буквы – как гласные, так и согласные – также изображали больше одного звука. Все это в сочетании с тем, что некоторые гласные вообще никак на письме не отображались, приводило к полному хаосу. Хороший пример – сочетание kl (или لک). Оно служило записью по меньшей мере для восьми османских слов: четырех турецких, двух арабских и двух персидских. Читались они все по-разному (например, kel и gül) и значили тоже совсем разные вещи (клей, роза, всё, усталость). И таких слов можно привести тысячи – все они заставляли читателя теряться в догадках.
27
Аноним26 ноября 2025 г.Pesamenteiro или pesamenteira – в португальском буквально соболезнователь ; обозначает незваного гостя на похоронах, квазискорбящего, который приходит только ради еды и выпивки.
28
Аноним26 ноября 2025 г.Krebatomourmoúra – буквально: ворчанье в постели, по значению близко к постельному разговору , но с большей долей несогласия.
212
Аноним20 октября 2025 г.Rudenėja – литовское слово, означающее состояние природы, характерное для начала осени.
213
