
Ваша оценкаРецензии
russischergeist11 октября 2017 г.С чего же начинался классический американский детектив?
Читать далееНе мудрено, что Стивена Ван Дайн в Европе, как и в России узнали почти век спустя. Неожиданно это, конечно. Виллард Райт взял такой хитрый псевдоним по имени своей бабушки, чтобы зародить свою, американскую стезю Холмса и Ватсона.
Фило Вэнс - главный герой первых книг автора - в целом очень интересная личность (хотя и не такая колоритная, как, например, позже созданные Ниро Вульф или Гидеон Фелл). Тем не менее, Фило можно назвать особым, необычным персонажем, интересуется искусством, имеет собственные коллекции, и, конечно, больше всего его увлекают психологические игры, которые легко организовать при расследовании преступлений, достаточно циничный человек по характеру. Снова мы имеем дело с сыщиком-любителем, имеющем своего "Ватсона" и "Лестрейда" - рассказчика от первого лица, присутвующего на всех мероприятиях и хорошего знакомого Вэнса - прокурора Нью-Йорскской полиции Маркхэма. В этой книге он еще не особо верит в возможности Вэнса по психологическому раскручиванию потенциальных жертв, подозреваемых в убийстве.
Мне лично показалось, что Вэнс переборщил с играми в противовесы версий прокурора и его версий. Это единственное, что явно бросилось в глаза. В остальном получился очень спокойный, неспешный, рядовой детектив, но подход к раскрытию стилистики мыслей сыщика в самом конце расследования (каким успешно пользовался Конан Дойл и позже Агата Кристи) автор также удачно использует.
В целом видно, что детектив первый, еще совсем зеленый, хотя это не помешало Голливуду экранизировать все романы о Вэнсе, в том числе и эту первую историю. Все еще тогда черно-белое, классическое кино... да, есть и такие экземпляры.
Ван Дайна причисляют к тем, кто развил американскую линию золотых детективов - да, согласен. Начало он положил, свой, хотя и скромный вклад он точно внес. Потому и очень хорошо, что теперь и Европа знакомится с этими произведениями. Не жалею, что познакомился с автором через его дебютный экземляр. Старое доброе спокойное чтиво, не более 7 баллов из десяти.
52442
kolesov2010ural27 декабря 2025 г.«Я не буду огорчаться, если вы не арестуете виновного. Но всё же более гуманно сказать вам, кто убийца, чтобы вы перестали хватать невиновных людей»
Читать далееОдин из самых популярных в двадцатые-тридцатые годы американских детективщиков С. С. Ван Дайн (настоящее имя: Уиллард Хантингтон Райт; 1888–1939) был «литературным отцом» гениального сыщика-любителя Фило Вэнса, вместе с которым неизменно действовали: его поверенный по имени... Ван Дайн (почему бы и нет?) и хороший знакомый — прокурор Джон Маркхэм (по сути, исполнявшие обязанности доктора Ватсона и инспектора Лестрейда соответственно). Всё это мы видим уже в самой первой книге данного цикла, под названием: «The Benson Murder Case», которой в наступающем 1926 году исполнится 100 лет с момента выхода в свет.
Данная история посвящена расследованию убийства состоятельного нью-йоркского маклера Оливина Бенсона (уже немолодого, но ещё не остепенившегося), однажды ночью застреленного в собственной гостиной, причём человеком, которого он, судя по всему, сам пустил в дом. Несмотря на обнаружение на месте преступления серьёзной улики (в виде дамской сумочки), расследование неожиданно затянулось, а количество подозреваемых в итоге выросло до весьма внушительных размеров...
Само собой разумеется, дело было раскрыто исключительно благодаря мистеру Вэнсу, руководствовавшемуся при этом не уликами, а методами психологического анализа. Кстати говоря, как выяснилось в итоге, преступника он на самом деле вычислил моментально, а все последующие дни, по сути, лишь морочил прокурору голову, обращаясь с ним при этом, как с мальчиком на побегушках. В общем, как отметила в своей рецензии Avisha,
никакое расследование-то и не было нужно великому и прекрасному, ибо он, только увидев место преступления, догадался о виновнике. А весь спектакль был устроен лишь для того, чтобы тупенький прокурор осознал величие гения.И да, все перемещения по городу персонажей, во главе с окружным прокурором Нью-Йорка, при этом неизменно осуществлялись или пешком, или на общественном транспорте; неужели в то время такое и в самом деле было возможно?!
В целом повествование выглядит сухим, да и попросту скучным, с преобладанием занудных разговоров. Главным образом, конечно, речь идёт о монологах ГГ, суть которых можно свести к словам: «один я д’Артаньян, а все остальные — ...» (понятно, кто). Рассуждения же насчёт превосходства методов психологического анализа над традиционными, применяемыми при расследовании преступлений, лично мне показались откровенно малоубедительными...
В общем, хотя есть мнение о том, что «Дело Бенсона» представляет собой лучший из детективов Ван Дайна, я склонен полагать, что скорее речь идёт о некоем «первом блине», что вполне подтверждает его рейтинг на Лайвлибе (как абсолютный, так и в сравнении с другими произведениями автора)...32181
thali2 апреля 2024 г.Читать далееСтивен Ван Дайн "Дело Бенсона"
Стивен Ван Дайн - псевдоним Вилларда Хантингтона Райта, американского журналиста, издателя, а так-же писателя, являющегося одним из основоположников "Золотого века детектива". В данной запутанной истории речь пойдет об успешном маклере Олвине Бенсон-е, бездыханное тело которого было обнаружено в собственном роскошном особняке в Нью-Йорке. Подозреваемых хоть отбавляй, в числе которых начинающая красавица-актриса за которой приударял убитый, ее ревнивый жених- бравый армейский офицер, удачно женившийся прожигатель жизни, числившийся в лучших друзьях погибшего и даже экономка мистера Бенсона, имеющая "немецкий след" в биографии. Казалось бы какой простор для полицейского расследования, но нет, неожиданно для всех на первый план выходит сыщик-любитель Фило Вэнс, который в тандеме со своим лучшим другом окружным прокурором Джоном Маркхэм-ом найдет логичное объяснение исчезновению серого "кадиллак"-а с рыболовными принадлежностями на заднем сиденье, разберется с особенностями калибра огнестрельного оружия и обнаружит пропавшие женские драгоценности. Само собой разумеется, что в конечном итоге эти действия выведут его на след коварного преступника, личность которого окажется весьма неожиданной, однако под конец повествования незаурядный сыщик-ителлектуал,имеющий к слову сказать собственного биографа, стал откровенно утомлять бесконечными занудными поучениями, чрезмерным цитированием философов Древней Греции, пространными рассуждениями и излишней самоуверенностью буквально во в всем. Конечно-же поэтому время от времени мне нестерпимо хотелось оказаться в другом нью-йоркском особняке на Западной Тридцать пятой улице в обществе Ниро Вульфа и Арчи Гудвина, и все-же я не зря прикоснулась к истокам классики жанра, прониклась атмосферой крупного города середины 1920-х годов и твердо вознамерилась продолжить знакомство с расследованиями неутомимого мистера Вэнс-а...
32125
kolesov2010ural10 августа 2024 г.«Мне очень хотелось какого-нибудь славного, захватывающего преступления, но я вовсе не ожидал такого кошмара»
Читать далееРецензируемое произведение некогда очень популярного американского автора детективов С. С. Ван Дайна (настоящее имя: У. Х. Райт), четвёртое из серии о сыщике-любителе Фило Вэнсе (Вансе), вышло в 1928 году, под названием на языке оригинала: «The Bishop Murder Case».
Всё началось с того, что в центре Нью-Йорка, на стрельбище для лучников, оборудованном при доме некоего известного профессора, был обнаружен труп вхожего туда молодого человека, со стрелой в сердце. Подозрения пали на его знакомого, не на шутку соперничавшего с ним и из-за девушки, и в спорте (имея в виду как раз стрельбу из лука). И более того, подозреваемый сразу признал свою вину и был заключён под стражу. Однако дело на этом отнюдь не закончилось, поскольку вслед за первым убийством произошло ещё одно, потом ещё и ещё... Причём все эти случаи оказались связаны между собой; в частности, тем, что убийца (именовавший себя Епископом) старательно подгонял обстоятельства совершаемых преступлений под строчки из детских стишков... (Ничего не напоминает? — Причём у Ван Дайна это появилось заметно раньше «Десяти негритят» и других параллелей из творчества Агаты Кристи).
Короче, даже такому гению сыска как мистеру Вэнсу понадобилось две недели (за которые число трупов выросло до весьма внушительной величины), чтобы распутать это дело. Да и то, нормально уличить преступника ему так и не удалось, пришлось воспользоваться неким «планом Б»...
Моё общее впечатление от книги: вроде бы, начиналась она неплохо, но потом стала слишком мрачной и (несмотря на целую кучу трупов) откровенно скучной и незапоминающейся; похоже, что прежде всего — из-за слишком сухого стиля изложения. Ну, скажем, сам Ван Дайн заявлял, что в детективе не должно быть любовной линии, и в данном романе её как бы действительно нет, хотя завершается он... свадьбой (как и прочитанное мной ранее «Дело о похищении Кентинга», написанное тем же автором)! То есть, выходит так, что человек был не прочь поженить своих персонажей, но без описания предыстории данного события (что, в конце концов, выглядит как-то нелогично)...
Одним словом, мне эта вещь, в общем-то, не зашла, и, кстати, если в её оценке я разошёлся с остальными лайвлибовцами, то не сильно.28471
Ptica_Alkonost10 февраля 2018 г.Рафинированный аристократ в помощь полиции Или Когда за деревьями леса не видно
Читать далее"Дело Бенсона" - первое дело, первый детектив из цикла про Фило Венса. Так случилось что читала я этот цикл как неуемный сладкоежка - сначала серединку и розочку с торта, а потом уже что осталось: начинала я с книги из середины цикла, потом прочла вторую книгу цикла, а теперь решила все-таки прочесть с чего все начиналось-то. И скажу, что это слишком неспешный и устаревший детектив, который в свое время возможно и разлетался как горячие пирожки в обед, а сейчас смотрится чересчур ретроградно. Сам герой - лощеный рафинированный аристократ искусствовед с нехилой спортивной подготовкой и нерушимой материальной базой, то ли со скуки, то ли из желания показать наконец себя, а то ли - утереть нос окружающему человечеству, включается в расследование. Ну как сказать включается, его привлекают, а он с чувством невероятно неприятного превосходства старается доказать что вся эта работа - дичь и чепуха, все доказательства возможны только в сфере психологии и логических умозаключений. Улики и прочие мелочи - не причем. Если это не сообразуется с его изначальными представлениями - нечего и заморачиваться уликами. Это действительно невероятно раздражало. Здравое зерно несомненно в его рассуждениях есть, но стиль и манера его подачи вызывали только отторжение. В отличии от искрометного и яркого "коллеги" детектива-аристократа Питера Уимзи, этот герой остается замаринованным и недоступным для понимания, не вызывает особых симпатий, хотя автор старался показать его только с положительной стороны.
Ко всему прочему, убийцу я угадала почти сразу (хотя обычно стараюсь этого не делать, дабы не портить удовольствие от прочтения разворачивающихся картин), а это восторгов не добавило. В книге автор упирает всеми силами на психологию, в качестве одного из инструментов для психологического портрета предлагая игру в покер. Попытка сделать из этого "фишку" главного героя была и в последующих книгах. Если в "деле Бенсона" (неприятная кстати личность, и весьма препротивная) идут обсуждения на тему кто какой игрок в покер и что из этого следует, то в следующем "деле Канарейки" - оценка прямо с помощью игры и будет проводиться.
В итоге: в качестве знакомства с истоками Золотого века детективов прочитать можно, но не более.28380
N_V_Madigozhina15 марта 2021 г.Впавшие в детство.
Читать далееВозможно, это лучший из романов Ван Дайна. Читала произведение с интересом, хотя впечатление лично мне сильно портили детские стишки, в соответствии с которыми совершались убийства. То ли в книге представлен плохой перевод текстов, то ли эти английские вирши чужды русскому культурному коду... Но ведь в хороших переводах "Алисы" есть прекрасные детские английские стихи. А тут... невнятное бормотание...
Но концовка детектива меня разочаровала совершенно. Сыщик так и не нашел улик против преступника, хотя уже "точно знал", кто убийца. Ну - у, это несерьезно , ребята. И сначала Ванс хотел поступить так же безобразно, как это сделал Пуаро в одном из романов Агаты Кристи : гуманист - сыщик решил подтолкнуть преступника к самоубийству. Но потом рассудил, что это чудовище вряд ли пойдет на такой самурайский поступок - и сделал еще хуже, приведя в ужас даже своих друзей коллег.
После такого финала я просто не могу поставить этому роману больше трех звездочек. Стыдно, господин Ван Дайн! Сам не придумал, как раскрутить сюжет так, чтобы героя - мерзавца можно было вычислить - и решил поставить под удар своего "гениального" сыщика, которому теперь порядочный человек и руки не подаст...20483
Avisha13 июня 2024 г.12.06.2024
Читать далееНевольно все чтение сравнивала Фило с Эркюлем. Не в пользу первого.
Оба героя изящные снобы не особо высоко ценящие окружающих людей. Вот только Вэнс все эти несчастные две сотни страниц вызывал апатичную неприязнь. Подобно хвастливому невоспитанному ребенку он кичится своими связями, образованием, культурностью так подло и низко унижая каждого окружающего, что эти самые окружающие тоже от него не в восторге.
Как и Пуаро Вэнс имеет верного обожающего коллегу, однако Гастингс хоть немного способен на критическое мышление вместо того, чтобы со слюнями у рта восхищаться какой Фило то, какой Фило се. Посвятить целую главу тому, чтобы рассказать как скромен миллионер и не хотел чтобы ранее рассказывали о его величайших талантах. Как высоко он образован и как мезантропичен, Как великолепно разбирается в искусстве и как быстро находит нуднейшую цитату из классиков по любому поводу. Часто на языке оригинала.
Как и Эркюль он является приглашенным специалистом. Да, каждый официальный пре5дставитель власти в подобной литературе предстает как редкостный тупица, но не до такой же степени, чтобы так над ним издеваться.
И это я молчу сейчас о том, что никакое расследование то и не было нужно великому и прекрасному ибо он только увидев место преступления догадался о виновнике. А весь спектакль был устроен лишь для того, чтобы тупенький прокурор осознал величие гения.19151
Booksniffer9 ноября 2018 г.Читать далееВэн Дайна на русском языке считайте что нет – и не было. Русскоязычный читатель имеет дело с некими текстами, излагающими содержание его произведений. Половина культурных референций в них отсутствует, описания домов и комнат сведены до существительных, специфическая речь главного героя Фило Вэнса (Ванса) не передана – это не считая многочисленных мелочей, включающих странные обороты («воспользоваться дебютом») и настойчивое использование слова alibi то ли на английском, то ли на латыни. Ситуация, скажем прямо, печальная. Ещё и автора огульно называют «Стивеном».
А ведь сам роман вполне заслуживает внимания. Современному читателю следует знать, что «Дело Епископа» - превращённое в «Злого гения Нью-Йорка» ухищрениями переводчика либо издателей - проложило дорогу целому субжанру детектива, и самой даме Агате есть за что сказать спасибо бойкому американцу – он первый использовал в детективе детские стишки. И хотя внимательный читатель может отметить некоторые недостатки, они главным образом связаны как раз с тем, что Райт/Вэн Дайн первым создавал такой сюжет. Самым серьёзным просчётом является то, что Арнессон должен был заметить аллюзию на епископа – и даже мог бы раскрыть дело благодаря этому, и без математических формул! Правда, сам Вэн Дайн кое-чему обязан Честертону. Но это уже тема для специалистов. А данный роман читайте – старомодный детекивчик, но сделано хорошо, помимо того, что историческая веха.
19858
Izumka8 декабря 2022 г.Читать далееБыло время, когда маньяки еще были удивительным явлением, а использование детских стишков как антуража для преступления казалось невероятным. Но все когда-то случается в первый раз. Не уверена, что это совсем уж первый, но совершенно точно это то время, когда серийные маньяки еще не получили распространения.
Атмосфера романа как раз во многом строится именно на том, что сложно представить убийства как иллюстрации к детским стихам. Тем более серийные убийства. Эта концепция пока не укладывается в голове обывателей. И тем сложнее Фило Вэнсу убедить окружающих, что здесь дело не в случайности, а в точном расчете.
Человеку, достаточно хорошо знакомому с современным корпусом детективных историй, тем более историй такого рода, убийства в Нью-Йорке скорее всего будет скучновато. Дело движется очень медленно. С одной стороны, это вполне вписывается в стиль классических детективов. С другой, автор очень много времени посвящает глубокомысленным замечаниями господина Вэнса, которые свидетельствуют о силе его интеллекта, но не дают читателю никаких возможностей догадаться, на чем они основаны. В конце, конечно, все расскажут и объяснят, но в процессе придется терпеть. И это даже не самое главное. Гораздо больше меня раздражали комментарии рассказчика, целью которых было нагнетание атмосферы. Все эти "мы не могли себе представить, к чему это приведет", "мы еще не знали, что дальше будет все совсем ужасно" и так далее. Вот это было ужасно.
В остальном неплохая смесь классического детектива с логическими выкладками и истории про серийного убийцу. Для того времени достаточно необычно, сейчас выглядит очень лампово.16317
kat_dallas24 февраля 2017 г.Читать далееНекий лиходей, называющий себя Епископом, убивает людей, руководствуясь детскими стишками. Которые потом отсылает в газеты, дабы придать огласку своим деяниям. Мистер Фило Ванс помогает своим друзьям из полиции расследовать это непростое дело. Убийца, несомненно, человек умный, но также и абсолютно двинутый... или нет? Является ли мотивация этих убийств порождением больного сознания или лиходей преследует вполне практические цели?
Маньячный детектив в классическом стиле - вполне занимательно. Трупы множатся, полиция трепыхается, мистер Ванс ведет расспросы и строит теории, которыми ни с кем не спешит делиться. Как и в остальных книгах цикла патетичность зашкаливает - и все-то у автора "чудовищно", "гнусно", "отвратительно" и "дьявольски". Ну ладно, гражданским простительна подобная чувствительность, но когда бывалый полицейский многократно именует вполне обычное убийство (без крови на стенах, мозгов на люстре и расчлененки) чудовищным и отвратительным - что-то тут не так)
Кандидатов на роль лиходея изначально выше крыше, однако автор методично истребляет их одного за другим. Список уцелевших довольно скромен, однако личность убийцы оказалась таки не совсем предсказуемой - приятная неожиданность, я-то боялась, что события пойдут по простейшему пути. Плюс философствований мистера Ванса в "Деле епископа" куда меньше, чем в "Проклятие семьи Грин" и "Смерти канарейки", а следовательно сюжет развивается быстрее - еще одно достоинство.
Неплохой классический детектив.
13577